Slovníkový portál Jazykovedného ústavu Ľ. Štúra SAV

kssj psp ogs sss ssj hssj subst priezviská

zmija -e ž. vretenica

Pravidlá slovenského pravopisu

z r. 2013 – kodifikačná príručka.
zmija ‑e ‑í D ‑am L ‑ach ž.; zmijí

zmija -je pl. G -jí D -jam L -jach ž.

-ja/468147±9790 1.57: substantíva ž. N sg. 3003→3060
+23
−17
Maja/1216 Zoja/205 zmija/166→195
+0
−4
Trója/191 ja/171 šija/165 kopija/162 aleja/156 paranoja/145 ruja/121 epopeja/56 Sonja/54 tuja/45 (19/178)

vretenica u nás žijúci jedovatý had so zubatou čiarou na chrbte • zmija: uštipla ho vretenica, zmija


zmija p. vretenica

Slovník slovenského jazyka

z r. 1959 – 1968*.

zmija, -e, -í, -am, -ach ž. vretenica: Do dier lesklé vliezli zmije. (Hviezd.); pichnutie jedovatej zmije; Dym sa zvíjal nad pahrebou ako zmija. (Kost.);

pren. o falošnom, úlisnom človeku, zradca: Ach, ty, zmija! chcel si sa dostať do mojej rodiny! (Skal.) Anča — zmija pozerá kradmo k nemu. (Tim.)

chovať, ohrievať z-u na vlastných prsiach, na vlastnej hrudi ujať sa zlého, nevďačného človeka;

zmijí, -a, -e príd. zried.: Každého šiesteho hodiť do zmijích klietok. (Fig.)

zmija ž vretenica: aluta: zmija (GrP 1771); aspis: gedowati had, gehož usstknuti nezhogitedlne gest, zmia (ML 1779); boa: zmyge (GU 1794)

Zmiga Zmiga
zmija
ženský rod, jednotné číslo, substantívna paradigma
N (jedna) zmija
G (bez) zmije
D (k) zmiji
A (vidím) zmiju
L (o) zmiji
I (so) zmijou
ženský rod, množné číslo, substantívna paradigma
N (dve) zmije
G (bez) zmijí
D (k) zmijam
A (vidím) zmije
L (o) zmijach
I (so) zmijami

Databáza priezvisk na Slovensku

vytvorená z publikácie P. Ďurča a kol.: Databáza vlastných mien a názvov lokalít na Slovensku z r. 1998.
Priezvisko ZMIJA sa na Slovensku v roku 1995 nachádzalo 8×, celkový počet lokalít: 5, v lokalitách:
LIKIER (obec HNÚŠŤA), okr. RIMAVSKÁ SOBOTA – 3×;
NIŽNÁ ŠEBASTOVÁ (obec PREŠOV), okr. PREŠOV – 2×;
MAZORNÍKOVO (obec BREZNO), okr. BANSKÁ BYSTRICA (od r. 1996 BREZNO) – 1×;
VEĽKÝ ŠARIŠ, okr. PREŠOV – 1×;
DÚBRAVKA (obec BRATISLAVA), okr. BRATISLAVA – 1×;

Súčasné slovníky

Krátky slovník slovenského jazyka 4 z r. 2003
Pravidlá slovenského pravopisu z r. 2013 – kodifikačná príručka
Ortograficko-gramatický slovník slovenčiny z r. 2022
Slovník súčasného slovenského jazyka A – G, H – L, M – N, O – Pn z r. 2006, 2011, 2015, 2021
Retrográdny slovník súčasnej slovenčiny z r. 2018
Slovník cudzích slov (akademický) z r. 2005
Synonymický slovník slovenčiny z r. 2004
Slovník slovenského jazyka z r. 1959 – 1968*
Slovník slovenských nárečí A – K, L – P z r. 1994, 2006*

Historické slovníky

Historický slovník slovenského jazyka z r. 1991 – 2008*
Slowár Slowenskí Češko-Laťinsko-Ňemecko-Uherskí od Antona Bernoláka z r. 1825

Iné

Paradigmy podstatných mien
Slovník prepisov z orientálnych jazykov
Zvukové nahrávky niektorých slov
Názvy obcí Slovenskej republiky (Vývin v rokoch 1773 – 1997)*
Databáza priezvisk na Slovensku vytvorená z publikácie P. Ďurča a kol.: Databáza vlastných mien a názvov lokalít na Slovensku z r. 1998*
Databáza urbanoným (stav v roku 1995)*
Frázy z paralelného slovensko-francúzskeho korpusu
Frázy z paralelného slovensko-českého korpusu
Frázy z paralelného slovensko-anglického korpusu