Slovníkový portál Jazykovedného ústavu Ľ. Štúra SAV

kssj psp sssj ssj ma subst

zdravie -ia s. stav organizmu bez narušenia teles. al. duš. činnosti: pevné, podlomené, železné, chatrné z.; z. mu slúži; ujma na z-í; starať sa o svoje z.; kypieť, sršať z-ím; na z.! prípitok;

zdravíčko

I. -a s. zdrob. expr. k zdravie

II. cit. familiárny pozdrav

Pravidlá slovenského pravopisu

z r. 2013 – kodifikačná príručka.
zdravie ‑ia s.; zdravíčko ‑a s.

nazdravie, pís. i na zdravie cit. 1.formula používaná pri prípitku: tak n., priatelia moji!; veselú zábavu, n. a dobrú chuť; Na zdravie! Aby sme boli stále zdraví a aby sme sa stále takto schádzali, - zvolal ujec Kremenčuk. [M. Zelinka]
2. ▶ želacia formulka ako reakcia na niečie kýchnutie: Kýcham, kýcham, kýcham. Je to pravda. - Nazdravie! [T. Heribanová]

Slovník slovenského jazyka

z r. 1959 – 1968*.

zdravie, -ia str. stav živého organizmu, ktorý nie je postihnutý nejakou chorobou: mať dobré, pevné, železné z., mať chatrné, podryté, podkopané, nalomené z.

expr. kypieť z-ím o veľmi zdravo vyzerajúcom človeku; hovor. z. mu slúži je zdravý; iron. z. mu dušu naháňa o zdravom človeku, ktorý si namýšľa, že je chorý; Na zdravie! formula používaná a) pri pripíjaní si; b) keď niekto kýchne; ústav národného zdravia a) inštitúcia, v ktorej sú ordinácie pre ambulantných pacientov; b) nemocnica;

zdravíčko, -a str. expr.

Morfologický analyzátor

zdravie podstatné meno, stredný rod

(jedno) zdravie; (bez) zdravia; (k) zdraviu; (vidím) zdravie; (o) zdraví; (so) zdravím;

(tri) zdravia; (bez) zdraví; (k) zdraviam; (vidím) zdravia; (o) zdraviach; (so) zdraviami;

zdravie
stredný rod, jednotné číslo, substantívna paradigma
N (jedno) zdravie
G (bez) zdravia
D (k) zdraviu
A (vidím) zdravie
L (o) zdraví
I (so) zdravím
stredný rod, množné číslo, substantívna paradigma
N (štyri) zdravia
G (bez) zdraví
D (k) zdraviam
A (vidím) zdravia
L (o) zdraviach
I (so) zdraviami

Zvukové nahrávky niektorých slov

Súčasné slovníky

Krátky slovník slovenského jazyka 4 z r. 2003
Pravidlá slovenského pravopisu z r. 2013 – kodifikačná príručka
Ortograficko-gramatický slovník slovenčiny z r. 2022
Slovník súčasného slovenského jazyka A – G, H – L, M – N, O – Pn z r. 2006, 2011, 2015, 2021
Retrográdny slovník súčasnej slovenčiny z r. 2018
Slovník cudzích slov (akademický) z r. 2005
Synonymický slovník slovenčiny z r. 2004
Slovník slovenského jazyka z r. 1959 – 1968*
Slovník slovenských nárečí A – K, L – P z r. 1994, 2006*

Historické slovníky

Historický slovník slovenského jazyka z r. 1991 – 2008*
Historický slovník slovenského jazyka V (R-rab — Š-švrkotať) z r. 2000*
Slowár Slowenskí Češko-Laťinsko-Ňemecko-Uherskí od Antona Bernoláka z r. 1825

Iné

Paradigmy podstatných mien
Slovník prepisov z orientálnych jazykov
Zvukové nahrávky niektorých slov
Názvy obcí Slovenskej republiky (Vývin v rokoch 1773 – 1997)*
Databáza priezvisk na Slovensku vytvorená z publikácie P. Ďurča a kol.: Databáza vlastných mien a názvov lokalít na Slovensku z r. 1998*
Databáza urbanoným (stav v roku 1995)*
Frázy z paralelného slovensko-francúzskeho korpusu
Frázy z paralelného slovensko-českého korpusu
Frázy z paralelného slovensko-anglického korpusu
Morfologický analyzátor