Slovníkový portál Jazykovedného ústavu Ľ. Štúra SAV

kssj psp ogs sss ssj hssj

zavážiť -i dok. mať váhu, zaúčinkovať, zapôsobiť: jeho slovo z-i najviac

Pravidlá slovenského pravopisu

z r. 2013 – kodifikačná príručka.
zavážiť ‑i ‑ia dok.

zavážiť -ži -žia zaváž! -žil -žiac -ženie dok.

zaúčinkovať prejaviť sa účinkom, vyvolať (žiadanú) reakciu • mať účinokzapôsobiť: dohováranie na nás zaúčinkovalo, malo účinok; tabletka rýchlo zaúčinkovala, zapôsobilazavážiťmať váhu (vyvolať pocit dôležitosti): jeho slovo vždy zavážilo, malo váhuhovor. expr. zabrať: film na mládež zabralpadnúť: káva im dobre padla, dobre na nich zaúčinkovala


zavážiť vyvolať, vzbudiť pocit závažnosti, dôležitosti, mať vplyv na niečo • mať váhu: účasť známeho básnika na konferencii veľmi zavážila; slová prezidenta mali váhuzapôsobiťzaúčinkovaťmať účinok (vyvolať žiadanú reakciu): tieto výchovné metódy už na mládež nezapôsobia, nezaúčinkujú

Slovník slovenského jazyka

z r. 1959 – 1968*.

zavážiť, -i, -ia dok.

1. mať určitú váhu: Tarba skočil na žrď. Ale čo taký Janko zaváži? (Hor.)

2. mať váhu, vplyv, účinok; zaúčinkovať, zapôsobiť: Keď prerečie slovo, to už zadováži. (Kuk.) Ako majiteľ domu ešte viac zavážil. (Zúb.)

zavážiť dk
1. mať hodnotu, cenu; mať váhu, hmotnosť: koren wložyty do wina aneb kuru gedneho aneb dwu koreňuw daty pyty, co by try halery zawažyty mohlo, tomu, kohoz by mely rezaty, ve[l] prypalowaty rospal[enym] železem, a nebude cytyty pro hluboky sen (HL 17. st); item megdali chorke ztlucz w maszaru, prilosz k nim cukru, posziway, czo dva orehi wlaske zavasza; item galban w mliku zazivany z jayczom, czo dva dukaty zawaszy (RO 18. st)
2. začať vážiť: incipere pendere: zawážiti (PD 18. st)

zawážiť zawážiť

Súčasné slovníky

Krátky slovník slovenského jazyka 4 z r. 2003
Pravidlá slovenského pravopisu z r. 2013 – kodifikačná príručka
Ortograficko-gramatický slovník slovenčiny z r. 2022
Slovník súčasného slovenského jazyka A – G, H – L, M – N, O – Pn z r. 2006, 2011, 2015, 2021
Retrográdny slovník súčasnej slovenčiny z r. 2018
Slovník cudzích slov (akademický) z r. 2005
Synonymický slovník slovenčiny z r. 2004
Slovník slovenského jazyka z r. 1959 – 1968*
Slovník slovenských nárečí A – K, L – P z r. 1994, 2006*

Historické slovníky

Historický slovník slovenského jazyka z r. 1991 – 2008*
Slowár Slowenskí Češko-Laťinsko-Ňemecko-Uherskí od Antona Bernoláka z r. 1825

Iné

Paradigmy podstatných mien
Slovník prepisov z orientálnych jazykov
Zvukové nahrávky niektorých slov
Názvy obcí Slovenskej republiky (Vývin v rokoch 1773 – 1997)*
Databáza priezvisk na Slovensku vytvorená z publikácie P. Ďurča a kol.: Databáza vlastných mien a názvov lokalít na Slovensku z r. 1998*
Databáza urbanoným (stav v roku 1995)*
Frázy z paralelného slovensko-francúzskeho korpusu
Frázy z paralelného slovensko-českého korpusu
Frázy z paralelného slovensko-anglického korpusu