Slovníkový portál Jazykovedného ústavu Ľ. Štúra SAV

kssj psp ogs sss ssj hssj

zarezať -že -žú dok.

1. podrezať (význ. 2): z. kohúta

2. urobiť (zá)rez: z. pílou do stromu, z. si do prsta

3. expr. nepríjemne, prenikavo zaznieť: krik z-l do ticha

expr.: spať, mlčať ako z-ný tuho; stáť ako z-ný nehybne;

nedok. zarezávať -a

1. k zarezať 1, 2

2. hovor. expr. naplno vykonávať nejakú činnosť: motor z-l; z. pred skúškou

// zarezať sa

1. vniknúť do povrchu, vrezať sa: povraz sa mu z-l do kože

2. expr. nepríjemne zapôsobiť na zmysly, vrezať sa: slová sa mu z-li do uší, svetlo sa z-lo do očí;

nedok. zarezávať sa

Pravidlá slovenského pravopisu

z r. 2013 – kodifikačná príručka.
zarezať ‑že ‑žú ‑zal dok.; zarezať sa

zarezať sa zareže sa zarežú sa zarež sa! zarezal sa zarežúc sa zarezaný zarezanie sa dok.


zarezať zareže zarežú zarež! zarezal zarežúc zarezaný zarezanie dok.

preniknúť 1. vykonať pohyb cez niečo, cez nejakú prekážku • prejsťdostať sa: hlas prenikne, prejde cez stenu; dnu neprenikol, neprešiel, nedostal sa ani lúč slnka; vojsko preniklo, dostalo sa cez priesmykdoľahnúť: krik detí doľahol až k námprestúpiť: puklinami prestúpená stenapreraziť: pokúšame sa preraziť cez les; huba prerazila dlážkuexpr. presekať saprerúbať saprebiť sa (preniknúť bojom): presekať sa, prebiť sa k hraniciampreryť sa (preniknúť rytím): krt sa preryl cez trávnik; expr. myšlienka sa preryla na povrchexpr. predrať sapretlačiť sapretisnúť sa (ťažko, s námahou preniknúť): nevládali sme sa cez dav predrať, pretlačiť na druhú stranu; svetlo sa predralo cez škáryexpr. prepchať sa: zlodej sa prepchal oblokom do bytupresiaknuť (o tekutine al. plynnej látke): voda presiakla múrom; vôňa presiakla celý bytnasiaknuť (prijať do seba): dymom nasiaknuté, preniknuté záclony, šatyvojsťvstúpiťexpr.: vraziťudrieť: červeň mu vstúpila, vrazila do líc; víno vstúpilo, udrelo do hlavy

2. silno zapôsobiť na organizmus, zmysly, city a pod. • premknúťprejaťprejsť: prenikol, premkol, prejal nás všetkých veľký strach; mráz prenikne, prejde, premkne až do kostíovládnuťopanovaťzachvátiťzasiahnuťzmocniť sa (vziať do svojej moci): celého ho ovládol, zachvátil, zasiahol žiaľ; pri pohľade na dieťa sa matky zmocnila, matku zachvátila radosťprestúpiť: prestúpila nás naraz Božia bázeňkniž.: predchnúťprechvieť (celkom preniknúť): byť predchnutý láskou k domovine; prechvela ho bolesť sklamaniadoľahnúť: doľahla na mňa úzkosť, prenikla ma úzkosťnaplniť: naplnil ma duch slobodyvrezať sazarezať sa (nepríjemne preniknúť): ostrý zvuk sa vrezal, zarezal do ušízájsť: zašiel ho pocit žiaľu, nešťastia

3. p. rozšíriť sa 3


rozrezať 1. rezaním rozdeliť na viac častí • porezaťnarezať: rozrezať chlieb, dosku; porezať, narezať slamu na sečkurozkrájaťpokrájaťnakrájať: rozkrájať koláč; pokrájať zeleninu do polievkyrozkrojiťprerezaťprekrojiť (na dve časti): prerezal povrazrozpíliťprepíliť (pílením): rozpílili drevo na poličkyhovor. expr.: rozfakliťroztrančírovaťroztranšírovať: v bitke mu rozfaklili rukávnár. expr. rozvalašiť (Švantner)porozrezávaťpoprerezávať (postupne, viac vecí al. na viacerých miestach)

2. urobiť na niečom rez • zarezaťporezať: rozrezal si kožu, dlaň; zarezal si do prstadokrájaťdorezať (zároveň poškodiť): dorezala obrusrozpárať (zároveň otvoriť): rozpárať vrece nožíkomhovor. expr. rozfakliť: rozfaklil si ruku


seknúť sa 1. ostrým sečným predmetom mimovoľne si vniknúť do tela: sekol sa nožom do rukyzaťať sa: pri kosení sa zaťal do nohyzarezať saporezať sa (rezaním sa poraniť)

2. p. pomýliť sa 3. p. zraziť sa 3


zabiť 1. násilne zbaviť života • usmrtiťpripraviť o životvziať život (niekomu): trest za zabitie človeka; zabiť, usmrtiť zviera; pripravili ho o život kdesi v tábore; napokon si vzal životzavraždiťexpr. zamordovať (úmyselne, zločinne zabiť) • fraz.: zniesť zo svetaposlať na druhý/onen svethovor. expr.: odpraviťodpratať (obyč. tajne) • expr. zalomáziť: zalomázil ho sekerouexpr.: zmárniťodmárniť: kráľ ho dal zmárniťzlikvidovaťodstrániťsubšt. odkrágľovať: tajne dali mnohých zlikvidovať, odstrániťlynčovaťzlynčovať (zabiť z rasistických príčin): lynčovanie černochovexpr.: skántriť: v koncentračných táboroch skántrili veľa ľudískoliťsklátiťkniž. sklať (úderom zabiť): skoliť, sklátiť šelmuhovor. expr.: spasiťpoložiť: vlka spasil, položil jediným výstrelomzahubiťexpr.: zahlušiťzachloštiťzadegviťzagniaviťzahrúžiť (obyč. zvieratá) • zmasakrovaťpozabíjaťpohlušiťpobiťpomlátiť (hromadne zabiť) • expr. porúbať (v boji, sečnou zbraňou): zbojníci všetkých porúbalidobiťdoraziť: dobiť divú zvervoj. zdecimovať (z trestu zastreliť každého desiateho) • popraviť (zabiť na základe rozsudku smrti) • zastreliť (zabiť strelou) • zarezaťpodrezať (zabiť prerezaním hrdla) • obesiť (zabiť vešaním) • otráviť (zabiť jedom) • zaklaťzapichnúť (zabiť bodnutím) • zaškrtiťuškrtiťzadláviťzahrdúsiťzadusiťzadrhnúť (usmrtiť zovretím hrdla al. tlakom na dýchacie cesty) • zried. zamoriťumučiť (mučením): v táboroch umučili mnohých nevinnýchpomárniťexpr. potĺcť (postupne, viac bytostí zabiť)

2. tlačením vraziť niekam • zatĺcťvbiťvtĺcťzahlobiť: zabiť, zatĺcť klinec do hrady; vbiť, vtĺcť kolík do stenyzried. zarúbiť (Tajovský)zaraziťzapustiť: zaraziť, zapustiť stĺp do zemepozatĺkaťpozarážaťpovtĺkaťpozabíjať (postupne)

3. p. premárniť 4. p. rozbiť 1 5. p. zničiť 1 6. p. zahnať 2


zarezať sa vniknúť do povrchu (niečím ostrým, tesne priliehajúcim a pod.) • vrezať savryť sa: pílka sa mu zarezala, vrezala do nohy; povraz sa zarezal, vryl hlboko do hrdlazaťať saexpr. vťať sa: zuby sa zaťali, vťali do perypozarezávať sapovrezávať sa (postupne al. na viaceré miesta)


zarezať 1. usmrtiť prerezaním krku • podrezať: zarezať kuru, podrezať ovcu

2. ostrým nástrojom vniknúť do niečoho, urobiť zárez • seknúť: zarezať si do prsta; zaťať, seknúť do drevazarúbať: zarúbať sekerou do stromuvrezaťvbodnúť (niečo ostré prudko vraziť): vrezať, vbodnúť nôž do telazaťaťzaryť: zaťať, zaryť rýľom do nohyexpr. zafakliť


zaťať 1. vraziť ostrým predmetom, nástrojom do niečoho • seknúťzaseknúť: zaťať do dreva, zaseknúť do pňa, seknúť čakanom do skalynár. zatnúťzarúbaťzarubnúťrubnúť (sekerou, mečom a pod.): zarúbal sekerou do stromuhovor. expr. zafakliť: zafaklil si sekerou do nohyzaraziť: prudko zarazil rýľ do zemezarezať (ostrým nástrojom urobiť zárez): zarezať si do nohy, do živého; zarezať do kôryzakosiť (kosou zaťať): zakosil do cudziehopozatínať (postupne al. na viacerých miestach): pozatínať do stromu

2. silno, pevne dať k sebe • stisnúťzovrieť: stisnúť, zaťať zuby, zovrieť pästezaseknúťzaklenúťzakleniťzakliesniťzaklesnúťzakliniť (medzi niečo): zaseknúť, zaklenúť jazyk medzi zubypozatínať (postupne): pozatínať päste

3. p. udrieť 1 4. p. zatarasiť

Slovník slovenského jazyka

z r. 1959 – 1968*.

zarezať, -že, -žú dok.

1. (čo, koho) usmrtiť prerezaním hrdla, podrezať: z. sliepku, hus, barana; Mali ste ma zarezať, aby som vám nerobil ťažkú hlavu. (Jil.)

hovor. spí ako zarezaný veľmi tuho, veľmi tvrdo; stojí, sedí ako zarezaný nepohnute, meravo; mlčí, čuší ako zarezaný nič nehovorí; je ticho (obyč. pre rozpaky, hnev, vzdor ap.);

2. (do čoho) ostrým nástrojom (obyč. nožom) vniknúť a urobiť rez, zárez: z. do dreva, do kože, do kôry; z. si do ruky, do prsta; V ruke nôž, len zarezať do vreda. (Kuk.)

hovor. z. (niekomu) do živého zasiahnuť niekoho (rečou, činom) na najcitlivejšom mieste; veľmi sa niekoho dotknúť; urobiť, spôsobiť niekomu niečo veľmi nepríjemné;

3. expr. (o veciach) prenikavo, nepríjemne, obyč. škrípavo sa ozvať; (o ľuďoch) prehovoriť nepríjemným, prenikavým, škrípavým hlasom: Vo vzduchu zarezal piskot lokomotívy. (Letz) „Aby ho porazilo!“ zarezal britko Ondrej. (Fr. Kráľ);

nedok. zarezávať, -a, -ajú

|| zarezať sa

1. usmrtiť sa prerezaním hrdla, podrezať sa: Dajte mi jesť, lebo sa týmto nožom zarežem. (Fr. Kráľ)

2. (do čoho) (o ostrých nástrojoch) ostrím vniknúť do niečoho, vrezať sa: nôž sa mu zarezal do tela;

3. (do čoho) (o tesne priliehajúcich, stiahnutých častiach odevu ap.) po tesnom priľahnutí, stiahnutí urobiť ryhu do niečoho, vrezať sa: opasok, remeň, povraz sa mu zarezal do kože;

4. expr. (do čoho) (o pocitoch, vnemoch, javoch ap.) zapôsobiť, zaúčinkovať (obyč. nepríjemne) na zmysly, vrezať a: do uší sa zarezal ostrý hlas, zvuk;

nedok k. 2-4 zarezávať sa

zarezať dk koho, čo usmrtiť niekoho prerezaním, podrezaním hrdla, podrezať niekoho, niečo: vyznal, ze Krabacž, v ktereho sluzyl, sam ovcu zarezal (s. l. 1587); mne s podiwenym vkazali na gedneg kapustneg hlawi kus cžerstweg krwi sednuteg, jako bi nieco žiweho zarezal (KRUPINA 1652); snad gen toho gedneho na switany dal pacholkowy zarezati (KRUPINA 1689); w ny (doline) zarežu krk telata (KB 1757); wčera k wečeri sem sebe zarezala jedního (:krmeního sice:) káčera (BU 1795); -ávať, -ovať, -úvať ndk/frekv: masar krmny dobitek masarskjm nožem zabjga, zarezuwa (KoB 1666); jugulare: zarezáwat (FO 1737); prichodj P. Buh a tu ribu y toho vola zarezáva (BT 1758); incide: zarezugem (AP 1769); i prigde rok po roku, nechat zarezawagj beranky (CS 18. st); zarezať sa dk preniknúť, vrezať sa do niečoho: od toho chlpatého prowazu hnilo telo geho, on byl až do kostich zarezani (VP 1764)
F. z. sa hlboko do srdca vniknúť do srdca, zapamätať si: težko to zabudnúť, čo raz vidí oko, keď sa to zareže do srdca hlboko (ASL 1723-65)

zarezať zarezať
zarezal nožom do kôry fit une incision dans l'écorce

Súčasné slovníky

Krátky slovník slovenského jazyka 4 z r. 2003
Pravidlá slovenského pravopisu z r. 2013 – kodifikačná príručka
Ortograficko-gramatický slovník slovenčiny z r. 2022
Slovník súčasného slovenského jazyka A – G, H – L, M – N, O – Pn z r. 2006, 2011, 2015, 2021
Retrográdny slovník súčasnej slovenčiny z r. 2018
Slovník cudzích slov (akademický) z r. 2005
Synonymický slovník slovenčiny z r. 2004
Slovník slovenského jazyka z r. 1959 – 1968*
Slovník slovenských nárečí A – K, L – P z r. 1994, 2006*

Historické slovníky

Historický slovník slovenského jazyka z r. 1991 – 2008*
Slowár Slowenskí Češko-Laťinsko-Ňemecko-Uherskí od Antona Bernoláka z r. 1825

Iné

Paradigmy podstatných mien
Slovník prepisov z orientálnych jazykov
Zvukové nahrávky niektorých slov
Názvy obcí Slovenskej republiky (Vývin v rokoch 1773 – 1997)*
Databáza priezvisk na Slovensku vytvorená z publikácie P. Ďurča a kol.: Databáza vlastných mien a názvov lokalít na Slovensku z r. 1998*
Databáza urbanoným (stav v roku 1995)*
Frázy z paralelného slovensko-francúzskeho korpusu
Frázy z paralelného slovensko-českého korpusu
Frázy z paralelného slovensko-anglického korpusu