Slovníkový portál Jazykovedného ústavu Ľ. Štúra SAV

kssj psp sss ssj ma

zameniť dok.

1. dať, vziať, použiť niečo namiesto niečoho podobného (omylom i náročky): z. dva pojmy; z. peniaze vymeniť; z. si s niekým byt

2. vystriedať, vymeniť (za niečo odlišné): z. uniformu za civilný oblek; z. pluh za traktor;

nedok. zamieňať -a

Pravidlá slovenského pravopisu

z r. 2013 – kodifikačná príručka.
zamieňať ‑a ‑ajú nedok.

meniť 1. robiť z niečoho niečo iné • premieňať: meniť, premieňať púšť na úrodnú pôdupozmeňovaťobmieňaťkniž. modifikovať (čiastočne meniť): človek postupne pozmeňoval, modifikoval prírodu; obmieňať textdeformovať (so zmenou k horšiemu): deformoval povahu dieťaťa zlou výchovouodb.: metamorfovaťmutovaťpermutovať: metamorfované horniny; permutované prírodné rezervácie

2. nahrádzať niečím iným toho istého druhu • striedať: menila, striedala šatyobmieňaťvarírovaťvariovať (meniť s návratmi k pôvodnému): obmieňal, varíroval hudobnú témumodulovať (meniť zvuk): modulovať hlastech. konvertovať: konvertovaný prúd

3. dávať jednu vec za inú • vymieňať: menil, vymieňal poistkyzamieňať: zamieňal byt za väčší, zamieňal koruny za markypejor.: čachrovaťmachľovaťveksľovať (nečestne, pokútne meniť): čachrovali, machľovali s devízamihovor.: čaraťčarovať: deti čarali hračkyľud. zastar.: frajmačiťfrajmočiť: trhovníci frajmočili


mýliť si považovať niekoho za niekoho iného, niečo za niečo iné • zamieňať sipliesť si: mýli si ľudí, zamieňa si otca so synom, pletie si mená dvojčeniec


pliesť si nemať schopnosť rozlišovať • mýliť si: tvojich bratov si stále pletiem, mýlimzamieňať si: zamieňa si belasú farbu so zelenou


zamieňať p. meniť 3


zamieňať si p. mýliť si, pliesť si

Slovník slovenského jazyka

z r. 1959 – 1968*.

zameniť, -í, -ia dok. (čo, koho, čo čím, za čo, zried. i na čo) nahradiť niečo, niekoho niečím, niekým iným, vymeniť, premeniť: (Hviezdoslav) podsudcovský úrad zamenil za advokátsku kanceláriu. (Vlč.) (Ondro) zamenil klobúk na čiapku. (Tim.) Dvaja mládenci si zamenili frajerky. (Jégé) Zhnité šindle zamenili novými. (Jes.);

nedok. zamieňať, -a, -ajú i zameňovať, -uje, -ujú

|| zameniť sa zried. stať sa iným, nadobudnúť iný ráz, výzor ap., premeniť sa, zmeniť sa: Nechcel sa im akosi zameniť študentský život. (Ráz.);

nedok. zamieňať sa i zameňovať sa

|| zameniť si (koho, čo s s kým, s čím) spliesť si, pomýliť si, zmýliť si: Lekárnika si zamenili s očakávaným ministrom. (Al.) Starenka si ho zamenila so zaťom. (Tat.);

nedok. zamieňať si i zameňovať si


zamieňať, zamieňať sa, zamieňať si p. zameniť, zemniť sa, zameniť si

Morfologický analyzátor

zamieňať nedokonavé sloveso
(ja) zamieňam VKesa+; (ty) zamieňaš VKesb+; (on, ona, ono) zamieňa VKesc+; (my) zamieňame VKepa+; (vy) zamieňate VKepb+; (oni, ony) zamieňajú VKepc+;

(ja som, ty si, on) zamieňal VLesam+; (ona) zamieňala VLesaf+; (ono) zamieňalo VLesan+; (oni, ony) zamieňali VLepah+;
(ty) zamieňaj! VMesb+; (my) zamieňajme! VMepa+; (vy) zamieňajte! VMepb+;
(nejako) zamieňajúc VHe+;

Súčasné slovníky

Krátky slovník slovenského jazyka 4 z r. 2003
Pravidlá slovenského pravopisu z r. 2013 – kodifikačná príručka
Ortograficko-gramatický slovník slovenčiny z r. 2022
Slovník súčasného slovenského jazyka A – G, H – L, M – N, O – Pn z r. 2006, 2011, 2015, 2021
Retrográdny slovník súčasnej slovenčiny z r. 2018
Slovník cudzích slov (akademický) z r. 2005
Synonymický slovník slovenčiny z r. 2004
Slovník slovenského jazyka z r. 1959 – 1968*
Slovník slovenských nárečí A – K, L – P z r. 1994, 2006*

Historické slovníky

Historický slovník slovenského jazyka z r. 1991 – 2008*
Historický slovník slovenského jazyka V (R-rab — Š-švrkotať) z r. 2000*
Slowár Slowenskí Češko-Laťinsko-Ňemecko-Uherskí od Antona Bernoláka z r. 1825

Iné

Paradigmy podstatných mien
Slovník prepisov z orientálnych jazykov
Zvukové nahrávky niektorých slov
Názvy obcí Slovenskej republiky (Vývin v rokoch 1773 – 1997)*
Databáza priezvisk na Slovensku vytvorená z publikácie P. Ďurča a kol.: Databáza vlastných mien a názvov lokalít na Slovensku z r. 1998*
Databáza urbanoným (stav v roku 1995)*
Frázy z paralelného slovensko-francúzskeho korpusu
Frázy z paralelného slovensko-českého korpusu
Frázy z paralelného slovensko-anglického korpusu
Morfologický analyzátor