Slovníkový portál Jazykovedného ústavu Ľ. Štúra SAV

kssj psp ogs sss ssj hssj

zakaždým prísl. každý raz, vždy: z. slušne pozdravil; z., keď hrmelo, sa zľakol

Pravidlá slovenského pravopisu

z r. 2013 – kodifikačná príručka.
zakaždým prísl.

zakaždým prísl.

-m/10662558±18593 2.23: adverbiá 1. st. 439434→438770
+164
−69
potom/238556→238620
+45
−34
celkom/46824 predtým/44565 pritom/32957 navzájom/13396 zakaždým/9134 vtom/9073 medzitým/8979 časom/6745 bokom/3417 medzičasom/2258 krížom/2205 predpoludním/2037 (83/18560)

-ým/1342191±666 10.37: adverbiá 1. st. 63644 predtým/44565 zakaždým/9134 medzitým/8979 medziiným/699 zatým/267

vždy vyjadruje čas al. rozličné okolnosti súhrnne; za každých okolností, v každom prípade • hovor. vždycky: nie vždy, vždycky sa mu to musí podariťzakaždým: zakaždým si najprv odkašle, až potom začne hovoriťustavičnestálekniž. neustále: ustavične, stále si musel dávať pozor, čo povieneprestajnejednostajnejednostaj: neprestajne, jednostaj(ne) ho musia napomínaťhovor. furthovor. expr. furtom furthovor. zastaráv. furtom: furt sa na niečo vyhovárahovor.: navekyvečneexpr. večnovečne: naveky, večne vysedáva pred televízorompoet. povždypoet. zried. povekkniž. zastar. voždynár.: všezavždy (Kukučín, Dobšinský)oddávnaodjakživaodvždyexpr. odnepamäti (od dávnych čias): oddávna, odvždy, odnepamäti jej to pripomínalčoraz (čím ďalej): je čoraz, vždy krajšia a krajšia


zakaždým p. vždy

Slovník slovenského jazyka

z r. 1959 – 1968*.

zakaždým prísl. každý raz, po každý raz, vždy: Tri razy Kúrňava zamdlel, no vedro vody zakaždým vrátilo mu vedomie. (Urb.) Ja som zakaždým ako na tŕňoch, keď ideš do dedín za pacientmi. (Fr. Kráľ)

zakaždým prísl každý raz, po každý raz: po tri rázi pomiessag dobre wjno zakaždjm, potom mu dag stat w pokogj (VK 1764)

Zvukové nahrávky niektorých slov

zakaždým: →speex →vorbis
mi zakaždým pripáli cigaretu m'allume des cigarettes
zakaždým na dvoch nových chaque fois sur deux nouveaux

Súčasné slovníky

Krátky slovník slovenského jazyka 4 z r. 2003
Pravidlá slovenského pravopisu z r. 2013 – kodifikačná príručka
Ortograficko-gramatický slovník slovenčiny z r. 2022
Slovník súčasného slovenského jazyka A – G, H – L, M – N, O – Pn z r. 2006, 2011, 2015, 2021
Retrográdny slovník súčasnej slovenčiny z r. 2018
Slovník cudzích slov (akademický) z r. 2005
Synonymický slovník slovenčiny z r. 2004
Slovník slovenského jazyka z r. 1959 – 1968*
Slovník slovenských nárečí A – K, L – P z r. 1994, 2006*

Historické slovníky

Historický slovník slovenského jazyka z r. 1991 – 2008*
Slowár Slowenskí Češko-Laťinsko-Ňemecko-Uherskí od Antona Bernoláka z r. 1825

Iné

Paradigmy podstatných mien
Slovník prepisov z orientálnych jazykov
Zvukové nahrávky niektorých slov
Názvy obcí Slovenskej republiky (Vývin v rokoch 1773 – 1997)*
Databáza priezvisk na Slovensku vytvorená z publikácie P. Ďurča a kol.: Databáza vlastných mien a názvov lokalít na Slovensku z r. 1998*
Databáza urbanoným (stav v roku 1995)*
Frázy z paralelného slovensko-francúzskeho korpusu
Frázy z paralelného slovensko-českého korpusu
Frázy z paralelného slovensko-anglického korpusu