Slovníkový portál Jazykovedného ústavu Ľ. Štúra SAV

kssj psp sss ssj ma subst

zajtrajšok -ška m.

1. zajtrajší deň: počkať do z-a; nechajte to na z.!

2. blízka budúcnosť: (ne)báť sa z-a

Pravidlá slovenského pravopisu

z r. 2013 – kodifikačná príručka.
zajtrajšok ‑ška m.

budúcnosť čas, ktorý príde • zajtrajšok: na našu budúcnosť, na náš zajtrajšok sa pozerám s optimizmomkniž. budúcnozastar. zajtrok: všetko troví, na zajtrok nemyslí


zajtrajšok, zajtrok p. budúcnosť

Slovník slovenského jazyka

z r. 1959 – 1968*.

zajtrajšok, -ška m.

1. deň, ktorý bude nasledovať po dnešnom dni, zajtrajší deň: Musím čakať do zajtrajška. (Jes.) Predvolali ho na zajtrajšok. (Urb.) Počká ešte na rozkaz pre zajtrajšok. (Chrob.) Od zajtrajška budete obedovať u nás. (Ondr.) Žil z dneška na zajtrajšok (Jégé) bez zaistenej budúcnosti, zo dňa na deň.

2. kniž. (bás. i v mn. č.) čas, ktorý príde, blízka budúcnosť: bojovník za lepší zajtrajšok (Urb.); socialistický zajtrajšok (Novom.); slobodný z.; Veštkyňa šťastného zajtrajška. (Fr. Kráľ) Človek sa nemusí báť zajtrajška. (Zúb.) Žili zo dňa na deň, nevediac, čo im donesie zajtrajšok. (Urb.) Všetkým zajtrajškom už odzváňajú (Štítn.) strácajú sa nádeje do budúcnosti.

Morfologický analyzátor

zajtrajšok podstatné meno, mužský rod, neživotné

(jeden) zajtrajšok; (bez) zajtrajška; (k) zajtrajšku; (vidím) zajtrajšok; (o) zajtrajšku; (so) zajtrajškom;

(dva) zajtrajšky; (bez) zajtrajškov; (k) zajtrajškom; (vidím) zajtrajšky; (o) zajtrajškoch; (so) zajtrajškami;

zajtrajšok
mužský rod, neživotné, jednotné číslo, substantívna paradigma
N (jeden) zajtrajšok
G (bez) zajtrajška
D (k) zajtrajšku
A (vidím) zajtrajšok
L (o) zajtrajšku
I (so) zajtrajškom
mužský rod, neživotné, množné číslo, substantívna paradigma
N (dva) zajtrajšky
G (bez) zajtrajškov
D (k) zajtrajškom
A (vidím) zajtrajšky
L (o) zajtrajškoch
I (so) zajtrajškami

Súčasné slovníky

Krátky slovník slovenského jazyka 4 z r. 2003
Pravidlá slovenského pravopisu z r. 2013 – kodifikačná príručka
Ortograficko-gramatický slovník slovenčiny z r. 2022
Slovník súčasného slovenského jazyka A – G, H – L, M – N, O – Pn z r. 2006, 2011, 2015, 2021
Retrográdny slovník súčasnej slovenčiny z r. 2018
Slovník cudzích slov (akademický) z r. 2005
Synonymický slovník slovenčiny z r. 2004
Slovník slovenského jazyka z r. 1959 – 1968*
Slovník slovenských nárečí A – K, L – P z r. 1994, 2006*

Historické slovníky

Historický slovník slovenského jazyka z r. 1991 – 2008*
Historický slovník slovenského jazyka V (R-rab — Š-švrkotať) z r. 2000*
Slowár Slowenskí Češko-Laťinsko-Ňemecko-Uherskí od Antona Bernoláka z r. 1825

Iné

Paradigmy podstatných mien
Slovník prepisov z orientálnych jazykov
Zvukové nahrávky niektorých slov
Názvy obcí Slovenskej republiky (Vývin v rokoch 1773 – 1997)*
Databáza priezvisk na Slovensku vytvorená z publikácie P. Ďurča a kol.: Databáza vlastných mien a názvov lokalít na Slovensku z r. 1998*
Databáza urbanoným (stav v roku 1995)*
Frázy z paralelného slovensko-francúzskeho korpusu
Frázy z paralelného slovensko-českého korpusu
Frázy z paralelného slovensko-anglického korpusu
Morfologický analyzátor