Slovníkový portál Jazykovedného ústavu Ľ. Štúra SAV

kssj psp ssj ma

zľahčiť -hč/-i! dok.

1. urobiť ľahším, ľahkým (význ. 1, 2): z. hmotnosť niečoho; z. (si) úlohu zjednodušiť

2. ubrať na dôležitosti, závažnosti, znevážiť: z. zásluhy, z. situáciu;

nedok. zľahčovať

// zľahčiť sa stať sa ľahším, ľahkým (význ. 1, 2): zaťaženie sa z-lo; práca robotníkov sa z-la;

nedok. zľahčovať

Pravidlá slovenského pravopisu

z r. 2013 – kodifikačná príručka.
zľahčovať ‑uje ‑ujú nedok.; zľahčovať sa

Slovník slovenského jazyka

z r. 1959 – 1968*.

zľahčiť, -í, -ia dok.

1. (čo) urobiť niečo ľahčím, zmenšiť váhu niečoho: z. náklad, z. váhu neičoho; z. pôdu hnojivom; Ovce na kŕdeľ mi húsok zľahčil. (Hviezd.); peňaž. zľahčenie mincí znehodnotenie;

2. (čo) urobiť niečo ľahším, pohodlnejším, menej obťažným al. jednoduchším; uľahčiť (si), poľahčiť (si): z. (si) prácu, úlohu; Mnohí, ktorí by boli mohli prísť, zľahčili si — a išlo po práci. (Taj.); pren. z. bôľ niekomu zmenšiť;

3. (koho, čo) ubrať niekomu, niečomu na dôležitosti, význame, závažnosti ap.; znevážiť, potupiť: z. situáciu, z. význam niečoho; Vysmiali ho, zľahčili. (Tim.) Pani Kvassayová chcela zľahčiť jeho tvrdenie. (Jil.);

nedok. zľahčovať, -uje, -ujú

|| zľahčiť sa

1. stať sa ľahším, nadobudnúť menšiu váhu: teleso sa zľahčilo;

2. stať s ľahším, pohodlnejším, menej namáhavým ap.: práca robotníkov sa zľahčila;

nedok. zľahčovať sa

Morfologický analyzátor

zľahčovať nedokonavé sloveso
(ja) zľahčujem VKesa+; (ty) zľahčuješ VKesb+; (on, ona, ono) zľahčuje VKesc+; (my) zľahčujeme VKepa+; (vy) zľahčujete VKepb+; (oni, ony) zľahčujú VKepc+;

(ja som, ty si, on) zľahčoval VLesam+; (ona) zľahčovala VLesaf+; (ono) zľahčovalo VLesan+; (oni, ony) zľahčovali VLepah+;
(ty) zľahčuj! VMesb+; (my) zľahčujme! VMepa+; (vy) zľahčujte! VMepb+;
(nejako) zľahčujúc VHe+;

Súčasné slovníky

Krátky slovník slovenského jazyka 4 z r. 2003
Pravidlá slovenského pravopisu z r. 2013 – kodifikačná príručka
Ortograficko-gramatický slovník slovenčiny z r. 2022
Slovník súčasného slovenského jazyka A – G, H – L, M – N, O – Pn z r. 2006, 2011, 2015, 2021
Retrográdny slovník súčasnej slovenčiny z r. 2018
Slovník cudzích slov (akademický) z r. 2005
Synonymický slovník slovenčiny z r. 2004
Slovník slovenského jazyka z r. 1959 – 1968*
Slovník slovenských nárečí A – K, L – P z r. 1994, 2006*

Historické slovníky

Historický slovník slovenského jazyka z r. 1991 – 2008*
Historický slovník slovenského jazyka V (R-rab — Š-švrkotať) z r. 2000*
Slowár Slowenskí Češko-Laťinsko-Ňemecko-Uherskí od Antona Bernoláka z r. 1825

Iné

Paradigmy podstatných mien
Slovník prepisov z orientálnych jazykov
Zvukové nahrávky niektorých slov
Názvy obcí Slovenskej republiky (Vývin v rokoch 1773 – 1997)*
Databáza priezvisk na Slovensku vytvorená z publikácie P. Ďurča a kol.: Databáza vlastných mien a názvov lokalít na Slovensku z r. 1998*
Databáza urbanoným (stav v roku 1995)*
Frázy z paralelného slovensko-francúzskeho korpusu
Frázy z paralelného slovensko-českého korpusu
Frázy z paralelného slovensko-anglického korpusu
Morfologický analyzátor