Slovníkový portál Jazykovedného ústavu Ľ. Štúra SAV

kssj psp ogs sss ssj hssj subst

zápis -u m.

1. zapísanie, zapisovanie (význ. 1, 2): z. textu, melódie záznam; pochvalný z. v knihe návštev; termín z-u do školy

2. úr. záznam o priebehu rokovania, akcie, správa, protokol: protokolárny z., z. zo schôdzky

3. úr. záznam vo ver. knihách: účtovnícky z., z. v trestnom registri;

zápisový, zápisný príd.: z-ný lístok, z. materiál

Pravidlá slovenského pravopisu

z r. 2013 – kodifikačná príručka.
zápis ‑u m.; zápisový, zápisný

zápis -su pl. N -sy m.

-is/83493±93 6.97: substantíva m. neživ. N+A sg. 50733±29 časopis/6439 opis/4271 nápis/3740 servis/3335 rukopis/2860 podpis/2724 zápis/2560 tenis/2532 spis/2530 biznis/1961±26 životopis/1720 kompromis/1631 popis/1370 predpis/1174 súpis/854 výpis/797 súvis/699 prepis/618 (78/8918)

súpis spísanie niečoho • zápis: súpis, zápis voličovvýkaz (prehľadný súpis údajov): štatistický výkazvýpočetenumerácia: výpočet, enumerácia priestupkovsumár (súpis obsahujúci súhrnný počet niečoho): sumár rozpočtusylabus (prehľadný súpis) • konspekt (krátky obsažný zápis): vypracovať konspekt

p. aj zoznam


zápis 1. zaznamenaný text, obyč. úradnej povahy; listina obsahujúca takýto text • záznam: úradný zápis, záznam; zápis, záznam v registri trestovzápisnica (úradný zápis o priebehu istej akcie): prečítať si zápisnicu z minulej schôdzeprotokol (úradný zápis): súdny protokoladmin. výmaz (zápis, ktorým sa rušia isté údaje): výmaz z matrikyodb. štatus (úradný zápis o stave niečoho al. niekoho) • vpis: vpis do pozemkovej knihypoznámka (krátky zápis): zapisovať si poznámkypomn. zápisky: robiť si zápisky z ciest

2. zachytávanie niečoho technickými prostriedkami • záznam: magnetofónový zápis, záznam; zápis, záznam melódie

Slovník slovenského jazyka

z r. 1959 – 1968*.

zápis, -u m.

1. zapísanie, zapisovanie, zaznačenie, zaznačovanie niekoho al. niečoho do nejakého zoznamu: z. školopovinných detí; ísť do školy na zápis;

2. napísaný jazykový prejav, záznam: čítal lúštiť z.; z-y ľudových piesní a ľudových povestí;

3. krátky, stručný záznam, majúci za účel niečo pripomenúť, stručná poznámka o niečom: robiť si z-y do zošita, do zápisníka;

4. úradný záznam, zápisnica, protokol: spísať z.; z. z porady; z. o zasadnutí; z. zo súdneho pojednávania; Pisár prečítal zápisy o vypočúvaní uväznených. (Gráf);

zápisný i zápisový príd.: z-á kniha, z. materiál

zápis m
1. zapísanie, zapisovanie: Klimko Jerab, Jan Brhel wyznawame nassym zapisem wssem wobec (ŽK 1501); wieczste zie toho na tiech, ktere nyny na zapys gegych propuštym, chczy (ORAVA 1541); tento zapis stal se gest za richtare Yana Czabana (SLIAČE 1586); za rychtarstwy Petra Ffricza y wsseckich prisedicich stal se zapis (SLIAČE 1600); na warek piwa tohorocznych no 39 zesslo se sladu podle zapisu humenykoweho luk 312 (ORAVA 1618); každy towarys powinnen gest swe poctiwe gmeno daty zapisaty a od zapisu d 10 položity (KRUPINA 1726)
2. napísaný jazykový prejav, záznam: ja tento zapys vczyneny gest letha y dne zwrchu psaneho 1563 (ŽILINA 1563); prawa zapis yma a od nasseho potwrzenia (MARTIN 1602); ga, Stephanus Drechsler, znamost činim gednemu každemu z timto mim zapisem, že naloženy my byl cisarsky porub wiberaty (KRUPINA 1644); zmazaw zápis vstanowený, ktery byl protiwný nám (ŽP 1788);
3. úradný záznam, zápisnica, protokol: protoz wssichni (peniaze), kere w sapise mam, aby sie take opatrowali (PLAVEČ 1455); Kasspar Koza dal zapis w meskych knihach toliko na swu osobu; tato zmlúwa aneb zapis stal se w ten vterek po swatem Mikulassy (P. ĽUPČA 1567); ( 1571); znamo se čzyni tymto zapisem, že Tomiss Forgačz darowal yrek yrekom Durowy Kyselowy; znamo se činj timto zapisom, že wdowa Margena po nebohom Durowy Petussowy pozustala (OČOVÁ 1691) ( 1706); lutherane utratice dedictwj a sami geho mezi sebu se suda (DuH 1723);
L. protokolársky zápis zápis do mestského protokolu: včinený gest protocolarský zapis na dum Girjho Zsisska kowackého majstra (HYBE 1791)
4. podpis: ku potwrzeny a lepssy gistotu dawam tento mug zapis wlastny ruku mu podepsany (KRUPINA 1692); syngrapha: zápis wlásneg ruki (KS 1763); -ný príd k 2: hodeaporium: zapisná kniha pocestných (KS 1763)

Zápis Zápis
zápis
mužský rod, neživotné, jednotné číslo, substantívna paradigma
N (jeden) zápis
G (bez) zápisu
D (k) zápisu
A (vidím) zápis
L (o) zápise
I (so) zápisom
mužský rod, neživotné, množné číslo, substantívna paradigma
N (tri) zápisy
G (bez) zápisov
D (k) zápisom
A (vidím) zápisy
L (o) zápisoch
I (so) zápismi

Zvukové nahrávky niektorých slov

alebo zápismi na účely ou les signalements aux fins
a zápismi na účely et les signalements aux fins
a 44 zápis ochrannej známky et 44 enregistrement de marque
a 7 zápis ochrannej známky et 7 enregistrement de marque
dvoma alebo viacerými zápismi deux ou plusieurs signalements
pre každú kategóriu zápisu pour chaque catégorie de signalement
vo forme notového zápisu sous forme de partitions
zápisu a zahrnuté inscription et sont inclus
...

Súčasné slovníky

Krátky slovník slovenského jazyka 4 z r. 2003
Pravidlá slovenského pravopisu z r. 2013 – kodifikačná príručka
Ortograficko-gramatický slovník slovenčiny z r. 2022
Slovník súčasného slovenského jazyka A – G, H – L, M – N, O – Pn z r. 2006, 2011, 2015, 2021
Retrográdny slovník súčasnej slovenčiny z r. 2018
Slovník cudzích slov (akademický) z r. 2005
Synonymický slovník slovenčiny z r. 2004
Slovník slovenského jazyka z r. 1959 – 1968*
Slovník slovenských nárečí A – K, L – P z r. 1994, 2006*

Historické slovníky

Historický slovník slovenského jazyka z r. 1991 – 2008*
Slowár Slowenskí Češko-Laťinsko-Ňemecko-Uherskí od Antona Bernoláka z r. 1825

Iné

Paradigmy podstatných mien
Slovník prepisov z orientálnych jazykov
Zvukové nahrávky niektorých slov
Názvy obcí Slovenskej republiky (Vývin v rokoch 1773 – 1997)*
Databáza priezvisk na Slovensku vytvorená z publikácie P. Ďurča a kol.: Databáza vlastných mien a názvov lokalít na Slovensku z r. 1998*
Databáza urbanoným (stav v roku 1995)*
Frázy z paralelného slovensko-francúzskeho korpusu
Frázy z paralelného slovensko-českého korpusu
Frázy z paralelného slovensko-anglického korpusu