Slovníkový portál Jazykovedného ústavu Ľ. Štúra SAV

kssj psp sss ssj ma subst priezviská

zápach -u m. nepríjemný pach, smrad: odpudzujúci, hnilobný z.; z. hnojnice, výfukových plynov

Pravidlá slovenského pravopisu

z r. 2013 – kodifikačná príručka.
zápach ‑u m.

zápach nepríjemný čuchový vnem (op. vôňa): odporný zápach horiacej gumysmrad: smrad výfukových plynovpach: pach potupuch (silný zápach): pivničný puchzhorenina (zápach po niečom zhorenom): cítiť zhoreninuvýpar (zmes zápachov, ktorá vzniká vyparovaním): kuchynské výparyzried. záhor (pach po niečom rozpálenom)

Slovník slovenského jazyka

z r. 1959 – 1968*.

zápach, -u m.

1. nepríjemný, odpudzujúci pach, smrad: hnilobný, mŕtvolný z., neznesiteľný, nepríjemný, odporný z.; z. petroleja; z. zdochliny, kostí, spálenej srsti, z. pálených vlasov;

2. zastar. príjemný pach, vôňa: Romantický kraj, zápachu plné povetrie (Škult.); príjemný zápach lipového kvetu (Lask.)

Morfologický analyzátor

zápach podstatné meno, mužský rod, neživotné

(jeden) zápach; (bez) zápachu; (k) zápachu; (vidím) zápach; (o) zápachu; (so) zápachom;

(tri) zápachy; (bez) zápachov; (k) zápachom; (vidím) zápachy; (o) zápachoch; (so) zápachmi;

zápach
mužský rod, neživotné, jednotné číslo, substantívna paradigma
N (jeden) zápach
G (bez) zápachu
D (k) zápachu
A (vidím) zápach
L (o) zápachu
I (so) zápachom
mužský rod, neživotné, množné číslo, substantívna paradigma
N (tri) zápachy
G (bez) zápachov
D (k) zápachom
A (vidím) zápachy
L (o) zápachoch
I (so) zápachmi

Databáza priezvisk na Slovensku

vytvorená z publikácie P. Ďurča a kol.: Databáza vlastných mien a názvov lokalít na Slovensku z r. 1998.
Priezvisko ZÁPACH sa na Slovensku v roku 1995 nachádzalo 77×, celkový počet lokalít: 17, v lokalitách:
BARDEJOV, okr. BARDEJOV – 16×;
NIŽNÝ TVAROŽEC, okr. BARDEJOV – 16×;
VYŠNÝ TVAROŽEC, okr. BARDEJOV – 12×;
PREŠOV, okr. PREŠOV – 5×;
KRÍŽE, okr. BARDEJOV – 4×;
PARCHOVANY, okr. TREBIŠOV – 4×;
JUH (obec KOŠICE), okr. KOŠICE – 3×;
PODBREZINY (obec LIPTOVSKÝ MIKULÁŠ), okr. LIPTOVSKÝ MIKULÁŠ – 3×;
BARDEJOVSKÁ NOVÁ VES (obec BARDEJOV), okr. BARDEJOV – 2×;
GABOLTOV, okr. BARDEJOV – 2×;
STROPKOV, okr. SVIDNÍK (od r. 1996 STROPKOV) – 2×;
ZÁPAD (obec KOŠICE), okr. KOŠICE – 2×;
SEVER (obec KOŠICE), okr. KOŠICE – 2×;
LUKAVICA, okr. BARDEJOV – 1×;
TREBIŠOV, okr. TREBIŠOV – 1×;
VYŠNÁ MYŠĽA, okr. KOŠICE-VIDIEK (od r. 1996 KOŠICE - OKOLIE) – 1×;
VYŠNÝ KRUČOV, okr. BARDEJOV – 1×;

Zvukové nahrávky niektorých slov

Súčasné slovníky

Krátky slovník slovenského jazyka 4 z r. 2003
Pravidlá slovenského pravopisu z r. 2013 – kodifikačná príručka
Ortograficko-gramatický slovník slovenčiny z r. 2022
Slovník súčasného slovenského jazyka A – G, H – L, M – N, O – Pn z r. 2006, 2011, 2015, 2021
Retrográdny slovník súčasnej slovenčiny z r. 2018
Slovník cudzích slov (akademický) z r. 2005
Synonymický slovník slovenčiny z r. 2004
Slovník slovenského jazyka z r. 1959 – 1968*
Slovník slovenských nárečí A – K, L – P z r. 1994, 2006*

Historické slovníky

Historický slovník slovenského jazyka z r. 1991 – 2008*
Historický slovník slovenského jazyka V (R-rab — Š-švrkotať) z r. 2000*
Slowár Slowenskí Češko-Laťinsko-Ňemecko-Uherskí od Antona Bernoláka z r. 1825

Iné

Paradigmy podstatných mien
Slovník prepisov z orientálnych jazykov
Zvukové nahrávky niektorých slov
Názvy obcí Slovenskej republiky (Vývin v rokoch 1773 – 1997)*
Databáza priezvisk na Slovensku vytvorená z publikácie P. Ďurča a kol.: Databáza vlastných mien a názvov lokalít na Slovensku z r. 1998*
Databáza urbanoným (stav v roku 1995)*
Frázy z paralelného slovensko-francúzskeho korpusu
Frázy z paralelného slovensko-českého korpusu
Frázy z paralelného slovensko-anglického korpusu
Morfologický analyzátor