Slovníkový portál Jazykovedného ústavu Ľ. Štúra SAV

kssj psp sss ssj ma obce un

zámka -y -mok ž., zámok1 -mku m. kovový mechanizmus určený na zamykanie kľúčom: oceľová, patentná z., visacia z.; zamknutý na z-u, na z-ok; vymeniť z-u, z-ok

byť pod z-ou uväznený; mať, držať niečo pod z-ou, pod z-om dôkladne strážiť; zavrieť niečo na sedem, na tristo z-ov, z-ok dôkladne utajiť; mať z-u na ústach mlčať;

zámček -a, zámoček1 -čka m. zdrob. k zámok1


zámok2 -mku m. väčšia reprezentačná (umelecky cenná) budova, za feud. šľachtické sídlo: kráľovský z.; poľovnícky z.; Oravský z.; zrúcanina z-u

stavať vzdušné, veterné z-y robiť si ilúzie; rozpráv. z. na stračej nôžke;

zámocký príd.: z. park;

zámoček2 -čka m. zdrob.

Pravidlá slovenského pravopisu

z r. 2013 – kodifikačná príručka.
zámok ‑mku m. (hrad); zámocký; zámoček ‑čka m.
zámok ‑mku m. (mechanizmus na zamykanie); zámkový

hrad opevnené sídlo panovníkov al. šľachticov v stredoveku umiestnené obyč. na menej prístupnom mieste: hrad Beckov, zrúcaniny hraduzámok (má funkciu obytného objektu, rodinného sídla): poľovnícky zámok, zámok Červený kameňzastar. akropola (vyššie položený hrad)


kaštieľ väčšia stavba vybudovaná v minulosti ako sídlo šľachty: barokový kaštieľkúria: zemianska kúriazámok (v minulosti rozsiahla stavba s funkciou obytného objektu, rodinného sídla): zámok Topoľčianky


zámok p. hrad, kaštieľ

Slovník slovenského jazyka

z r. 1959 – 1968*.

zámka, -y, -mok ž. i zámok1, -mku m.

1. kovové zariadenie na zamknutie, uzamkýnanie niečoho (obyč. dverí): oceľová z., patentná, dózická, americká z.; otvoriť, vyloviť z-u (zámok), vložiť kľúč do z-y (z-u), zvrtnúť kľúčom v z-e (z-u)

je pod z-ou (z-om) zatvorený, uväznený; zamknúť niečo na sedem zámok (z-ov) veľmi dôkladne skryť, ukryť; držať niečo pod siedmimi z-ami dôkladne strážiť; položiť si z-u (zámok) na ústa, mať z-u (zámok) na ústach mlčať;

2. spúšťacie zariadenie na ručných strelných zbraniach;

zámkový príd. odb.: z-é dláto, z-é klince na zámku (na zámok);

zámček, -a i zámoček1, -čka m. zdrob. expr.


zámok1 p. zámka


zámok2, -mku m. väčšia, obyč. umelecky cenná budova, vystavaná spravidla na ťažko prístupnom al. strategicky dôležitom mieste, za feudalizmu sídlo šľachticov al. panovníkov: Oravský z.; renesačný z., barokový z., kráľovský z.; zakliaty, začarovaný z. (v rozprávkach)

vzdušné, veterné, poveterné z-y o fantastických, neuskutočniteľných, nereálnych plánoch, predstavách, cieľoch; z. na stračej nôžke v rozprávkach čarovná budova, ktorá sa krúti na podstavci tvaru stračej nôžky; zrútiť sa, rozpadnú sa ako z. z karát o niečom, čo nemá pevné základy;

zámocký príd. z. park, z-á knižnica zámoček2, -čka m. zdrob. expr.

Morfologický analyzátor

zámka podstatné meno, ženský rod

(jedna) zámka; (bez) zámky; (k) zámke; (vidím) zámku; (o) zámke; (so) zámkou;

(dve) zámky; (bez) zámok; (k) zámkam; (vidím) zámky; (o) zámkach; (so) zámkami;


zámok podstatné meno, mužský rod, neživotné

(jeden) zámok; (bez) zámku; (k) zámku; (vidím) zámok; (o) zámku; (so) zámkom;

(tri) zámky; (bez) zámkov; (k) zámkom; (vidím) zámky; (o) zámkoch; (so) zámkami;

Názvy obcí Slovenskej republiky

(Vývin v rokoch 1773 – 1997).
2221 Stará Ľubovňa SL/PV spiš. 1964 pričl. o. Podsadek (po 1877 pričl. o. Ľubovniansky Zámok).
1786 Lublyó, Iblau, 1808 Lubló, Lublovia, Lublau, Lubowná, 1863 Lubló, 18731913 Ólubló, 1920– Stará Ľubovňa
Podsadek: 18631877, 1888 Szadek, 1882 Szadek és Lublóvár, 18921902 Szadeklublóvár, 19071913 Luvlóváralja, 1920 Podsádek a Ľubovenský Zámok, 19271964 Podsadek
Ľubovniansky Zámok: 1863 Lublovár, 18731877 Luvlóvár

Databáza urbanoným

(stav v roku 1995).
Urbanonymum ZÁMOK A OKOLIE v roku 1995 prislúchalo k týmto územným jednotkám (počet 1):
BOJNICE
Urbanonymum ZÁMOK v roku 1995 prislúchalo k týmto územným jednotkám (počet 2):
HLOHOVEC; VEĽKÁ BYTČA (BYTČA)

Zvukové nahrávky niektorých slov

Súčasné slovníky

Krátky slovník slovenského jazyka 4 z r. 2003
Pravidlá slovenského pravopisu z r. 2013 – kodifikačná príručka
Ortograficko-gramatický slovník slovenčiny z r. 2022
Slovník súčasného slovenského jazyka A – G, H – L, M – N, O – Pn z r. 2006, 2011, 2015, 2021
Retrográdny slovník súčasnej slovenčiny z r. 2018
Slovník cudzích slov (akademický) z r. 2005
Synonymický slovník slovenčiny z r. 2004
Slovník slovenského jazyka z r. 1959 – 1968*
Slovník slovenských nárečí A – K, L – P z r. 1994, 2006*

Historické slovníky

Historický slovník slovenského jazyka z r. 1991 – 2008*
Historický slovník slovenského jazyka V (R-rab — Š-švrkotať) z r. 2000*
Slowár Slowenskí Češko-Laťinsko-Ňemecko-Uherskí od Antona Bernoláka z r. 1825

Iné

Paradigmy podstatných mien
Slovník prepisov z orientálnych jazykov
Zvukové nahrávky niektorých slov
Názvy obcí Slovenskej republiky (Vývin v rokoch 1773 – 1997)*
Databáza priezvisk na Slovensku vytvorená z publikácie P. Ďurča a kol.: Databáza vlastných mien a názvov lokalít na Slovensku z r. 1998*
Databáza urbanoným (stav v roku 1995)*
Frázy z paralelného slovensko-francúzskeho korpusu
Frázy z paralelného slovensko-českého korpusu
Frázy z paralelného slovensko-anglického korpusu
Morfologický analyzátor