Slovníkový portál Jazykovedného ústavu Ľ. Štúra SAV

kssj psp ogs scs ssj subst

whisky [vis-] neskl. ž. liehový nápoj z obilných (obyč. jačmenných) zŕn;

whiskový príd.: w. pohár

Pravidlá slovenského pravopisu

z r. 2013 – kodifikačná príručka.
whisky [vis‑] neskl. ž.

whisky [vis-] neskl. ž.

-ky/1873384±1838 35.92: substantíva (nesklonné) ž. 3750→3680
+33
−21
whisky/2505 Vicky/689 Becky/444 Nicky/107→33
+22
−17
(2/10)

-sky/161763±348: substantíva (nesklonné) ž. 2505 whisky/2505

-y/8672296±14290 8.84: substantíva (nesklonné) ž. 45033→45781
+1517
−1291
Mary/8382→8488
+0
−15
lady/5205→6009
+138
−209
whisky/2505 Amy/2397 Emily/2356 Lucy/2190 Lily/1876 Nancy/1661→1672
+1
−7
Jenny/1128 párty/1012 Hillary/1007 Casey/977 Holly/934 Sally/916 Ashley/827 (53/11487)

whisky [vi-] neskl. ‹a < kelt› pálenka škót. pôvodu vyrábaná z obilných, najmä jačmenných al. kukuričných zápar: škótska w.;

whiskový príd.: w. pohár

Slovník slovenského jazyka

z r. 1959 – 1968*.

whisky [vysl. viski] ž. neskl. (angl.) silná jačmenná pálenka

whisky
ženský rod, jednotné číslo, neúplná paradigma
N (jedna) whisky
G (bez) whisky
D (k) whisky
A (vidím) whisky
L (o) whisky
I (s) whisky
ženský rod, množné číslo, neúplná paradigma
N (tri) whisky
G (bez) whisky
D (k) whisky
A (vidím) whisky
L (o) whisky
I (s) whisky

Zvukové nahrávky niektorých slov

miešaná whisky, v nádobách whisky blended, présenté en récipients
na výrobu obilnej whisky à la fabrication du grain whisky
obchod so škótskou whisky échanges de whisky écossais
obilná whisky a miešaná obilná whisky grain et whisky blended grain
posledný pohár whisky nevdojak som son dernier verre de whisky je
sladovej whisky na obilniny du malt whisky aux céréales
všetky ostatné škótske whisky tous les autres whiskies écossais
whisky alebo whiskey je whisky ou whiskey est
...

Súčasné slovníky

Krátky slovník slovenského jazyka 4 z r. 2003
Pravidlá slovenského pravopisu z r. 2013 – kodifikačná príručka
Ortograficko-gramatický slovník slovenčiny z r. 2022
Slovník súčasného slovenského jazyka A – G, H – L, M – N, O – Pn z r. 2006, 2011, 2015, 2021
Retrográdny slovník súčasnej slovenčiny z r. 2018
Slovník cudzích slov (akademický) z r. 2005
Synonymický slovník slovenčiny z r. 2004
Slovník slovenského jazyka z r. 1959 – 1968*
Slovník slovenských nárečí A – K, L – P z r. 1994, 2006*

Historické slovníky

Historický slovník slovenského jazyka z r. 1991 – 2008*
Slowár Slowenskí Češko-Laťinsko-Ňemecko-Uherskí od Antona Bernoláka z r. 1825

Iné

Paradigmy podstatných mien
Slovník prepisov z orientálnych jazykov
Zvukové nahrávky niektorých slov
Názvy obcí Slovenskej republiky (Vývin v rokoch 1773 – 1997)*
Databáza priezvisk na Slovensku vytvorená z publikácie P. Ďurča a kol.: Databáza vlastných mien a názvov lokalít na Slovensku z r. 1998*
Databáza urbanoným (stav v roku 1995)*
Frázy z paralelného slovensko-francúzskeho korpusu
Frázy z paralelného slovensko-českého korpusu
Frázy z paralelného slovensko-anglického korpusu