Slovníkový portál Jazykovedného ústavu Ľ. Štúra SAV

kssj psp ogs sss ssj hssj

vyvýšiť -i dok. zvýšiť (význ. 1): v. násyp; v-ené miesto vyššie položené;

nedok. vyvyšovať

Pravidlá slovenského pravopisu

z r. 2013 – kodifikačná príručka.
vyvýšiť ‑i ‑ia dok.

vyvýšiť sa -ši sa -šia sa vyvýš sa! -šil sa -šiac sa -šený -šenie sa dok.


vyvýšiť -ši -šia vyvýš! -šil -šiac -šený -šenie dok.

vyvýšiť sa p. zdvihnúť sa 1


zdvihnúť sa 1. dostať sa do vyššej polohy, do výšky (op. klesnúť) • zodvihnúť sadvihnúť sa: hmla sa (z)dvihla, zodvihla až napoludniestúpnuťvystúpiťvzduť sa: hladina vody do rána stúpla, vystúpilavstaťvztýčiť sa (zdvihnúť sa z ležiacej al. sediacej polohy): vstať z postelevyvýšiť sa: ruky sa vyvýšilihovor. expr. zrepetiť sa (s námahou, ťažko): zrepetil sa zo zemepodvihnúť sa (trocha sa zdvihnúť)

2. zväčšiť sa čo do množstva, intenzity, úrovne a pod. (op. klesnúť) • zodvihnúť sadvihnúť sazvýšiť sa: ceny paliva sa (z)dvihli, zvýšili; od zlosti sa mu zodvihol tlakvzrásťnarásť: sebavedomie deťom vzrástlo, narástlopovzniesť sazlepšiť sapozdvihnúť sazried. podvihnúť sa (dostať sa na vyššiu úroveň): úroveň vyučovania sa povzniesla, zlepšila, pozdvihla

3. p. vzniknúť

Slovník slovenského jazyka

z r. 1959 – 1968*.

vyvýšiť, -i, ia dok.

1. (čo) urobiť vyšším, zvýšiť: v. násyp, cestu;

2. zastar. (koho, čo) dať niekomu, niečomu väčšiu hodnotu, dôstojnosť, vážnosť, väčší význam ap., povzniesť: Synov som vychoval a vyvýšil. (Hviezd.) Vraj len seba treba zdokonaliť a vyvýšiť. (Vaj.)

3. zastar. (čo) navŕšiť do výšky, vztýčiť: Na hrob kameň mi vyvýšte. (Chal.);

nedok. vyvyšovať, -uje, -ujú

|| vyvýšiť sa

1. zdvihnúť sa: Všetky ruky sa vyvýšia nad hlavy. (Heč.)

2. zastar. povzniesť sa: Sám Hviezdoslav sa vyvýšil, keď uznal krásu Hollého slovenčiny. (Vaj.);

nedok. vyvyšovať sa1

vyvýšiť dk
1. čo urobiť vyšším, zvýšiť niečo: (murar) pod branou mur wywyssyl (ZVOLEN 1615); (priekopa) niczmeneg wiwissena bola a zarastena natolko, že sa y lichwa tam pasawala (STREKOV 1739); wywyssyl weliky násyp mezy zámkem a mestem (KB 1757); gest zem mokra, techdy wiwiss zemne postely wprostredku (WL 1789)
2. čo prevýšiť: more rozhnewane a wzburene na štiricat lokti wisseg wsseckich wrchuw a hori wiwissi gako negake mury (MK 18. st)
3. z čoho čo vystrčiť, vynoriť niečo: welriby z delffinamy morskimi zmiessane, wiwissice z wody morskeg hlawy swe, strassliwim zwukem a žalostiwim hlasem zahinuti swe a celeho sweta oznamowati budu (MK 18. st)
4. čo (o hlase) zosilniť, zvýšiť: Luth. wice chwalil tech, ktery w kazny nesseptaly, ale wssim hrdlem wolaly, hlasu sweho gako truba wiwissily (COB 17. st); krič a neprestawag, gako truba wiwiss hlas twug (MK 18. st)
5. čo premiestniť do vyššej polohy niečo: pren wiwisste daleg oči misli wasseg, pohlednite na wisoke a zelene stromy (MK 18. st) zdvihnuite zrak
6. koho, čo nad čo povzniesť, dať väčší význam, dôležitosť, vážnosť niekomu al. niečomu: tobe wywyssy Buch twug nade wssecky narody zeme (ŠV 1675); siny sem wichowal a wiwissyl, oni pak sstitily se mne (COB 17. st); wy ass do nebes lasku naproti bliznim ste wiwissili (MS 1758); welice Buh wiwissil sv. Petra (OKOLIČNÉ 1771); (Ľudovít I.) liternj vměnj wywýssiti se vsylowal (SH 1786); (Boh) samiho človeka nad vszecky tvorj wiwiszil (SS 18. st)
7. koho za čo, na čo udeliť vyššiu hodnosť, postavenie niekomu: tochto za knjže a spasytele wywissyl Búh s prawjcu swu (WP 1768); (ľudia) kteri na negaku hodnost wiwisseny su, obzlassne stolice a wankussiki pod kolena podkladagu (SJ 18. st)
8. čo zvýšiť hodnotu: doklada tenže pan Jeszenszky Mihal, ze welmy hrube wiwissil summu exponens za dom a mayer (TRENČÍN 1685); -ovať ndk k 1: exalto: wywyssugem; inalto: wywyssugem (KS 1763); exaltare: wywyssowati (PD 18. st); k 2: eminet qvatuor digitos: z sstyrma prstami wywyssuge (KS 1763); k 4: když se smege, tehdy hlas swug na krik wiwissuge (GV 1755); ty hlas swúg wélmy sy wywyssowala (BlR 18. st); k 5: eveho: wywýssugi, na horu wýsoko wezu (WU 1750); eveho: wywážam, wy- et powyssugem (KS 1763); k 6: potessenj prazne blazniwe wymisslenj nepredkladagj, kterjmi swjch swatych wywissugj (WO 1670); papež swe mandati nad episstoli swateho Pawla wiwissuge (TP 1691); oszlavovani, chváleni a vivisovani budz i ti, Panye Jezissu (AgR 1758); byskup chwálil sam w sobe múdrost panny a chwalitebny pannestwy slyb wiwissowal (PeP 1770); k 7: (páni) swich sluzebnikuw na welike hodnostj wiwisugi (Káz 18. st); k 8: superexalto: wywyssugem (KS 1763) preháňam, zveličujem; arendatorga soli cenu wiwissugu (JELŠAVA 1788); vyvýšiť sa dk
1. stať sa vyšším, zvýšiť sa: (more) se wiwissi na patnact lokťuw (GK 1779); morske wlnobiti wedle wule geho guss se zburi a wiwissi (MK 18. st);
x. pren hrichowe geho se wjwisily nad hlawu geho (CS 18. st) má až priveľa hriechov
2. zdvihnúť sa, premiestniť sa do vyššej polohy: prawice Hospodinowa wywyssyla se (Pie 18. st)
3. pozdvihnúť sa, povzniesť sa: pokusseňi ge osožne, gestli ho prewississ, tak se ku wisseg korune do ňeba wiwississ (GV 1755); vyvyšovať sa ndk
1. k 1: immineo: wywyssugem se; superemineo: wywyssugem se;
x. pren veritas disputatione limatur: práwda pekňégsség se wywyssúge z swadu (KS 1763) prekonáva ju
2. nad koho povyšovať sa nad niekoho, prejavovať neprimeranú nadradenosť: twoga pjcha, s kteru se ti nad ginich wiwissugess, tohoto padu a trapeni pricina byla (PI 1749); gá se nadúwam a wiwyssugem nad mich bratru (VP 1764); níkdo, když krásny gest, často se nad giných lidý wiwyssuge (BrV 1794)

Súčasné slovníky

Krátky slovník slovenského jazyka 4 z r. 2003
Pravidlá slovenského pravopisu z r. 2013 – kodifikačná príručka
Ortograficko-gramatický slovník slovenčiny z r. 2022
Slovník súčasného slovenského jazyka A – G, H – L, M – N, O – Pn z r. 2006, 2011, 2015, 2021
Retrográdny slovník súčasnej slovenčiny z r. 2018
Slovník cudzích slov (akademický) z r. 2005
Synonymický slovník slovenčiny z r. 2004
Slovník slovenského jazyka z r. 1959 – 1968*
Slovník slovenských nárečí A – K, L – P z r. 1994, 2006*

Historické slovníky

Historický slovník slovenského jazyka z r. 1991 – 2008*
Slowár Slowenskí Češko-Laťinsko-Ňemecko-Uherskí od Antona Bernoláka z r. 1825

Iné

Paradigmy podstatných mien
Slovník prepisov z orientálnych jazykov
Zvukové nahrávky niektorých slov
Názvy obcí Slovenskej republiky (Vývin v rokoch 1773 – 1997)*
Databáza priezvisk na Slovensku vytvorená z publikácie P. Ďurča a kol.: Databáza vlastných mien a názvov lokalít na Slovensku z r. 1998*
Databáza urbanoným (stav v roku 1995)*
Frázy z paralelného slovensko-francúzskeho korpusu
Frázy z paralelného slovensko-českého korpusu
Frázy z paralelného slovensko-anglického korpusu