Slovníkový portál Jazykovedného ústavu Ľ. Štúra SAV

kssj psp sss ssj ma

vysmiať (koho, čo), vysmiať sa (komu, čomu, z čoho) -smeje -smejú dok. smiechom, posmeškami dať najavo opovrhnutie, škodoradosť ap.: v-li ho, v-li sa mu, keď sa im zveril; roztržitosť každý v-e; v. sa (z) ľudskej hlúposti

v. sa niekomu do očí ironicky vyjadriť nesúhlas;

nedok. vysmievať, vysmievať sa -a

Pravidlá slovenského pravopisu

z r. 2013 – kodifikačná príručka.
vysmiať (koho, čo), vysmiať sa (komu, čomu, z čoho) ‑smeje ‑smejú ‑smial dok.

vysmiať (niekoho, niečo) • vysmiať sa (niekomu, niečomu) smiechom, posmechom prejaviť nesúhlas, škodoradosť, opovrhnutie a pod. • sposmievaťsposmeškovaťvyposmechovaťvyposmeškovať: vysmiali ma, vyposmeškovali ma, vysmiali sa mi pre moju dôverčivosť; deti ma ešte i sposmievali, sposmeškovalinár. osmiať (niekoho, niečo) • zironizovať (vysmiať iróniou) • zosmiešniťfraz.: priviesť/vyviesť na posmechobrátiť na posmech (urobiť niekoho, niečo smiešnym): zosmiešniť niekoho pred celou spoločnosťouskarikovaťsparodizovať (vysmiať napodobňovaním): nikoho si neváži, každého skarikujepovysmievať (opakovane vysmiať)


zľahčiť 1. urobiť ľahším, menej ťažkým (fyzicky i duševne) • odľahčiťobľahčiťuľahčiť: zľahčiť, odľahčiť, uľahčiť niekomu ťažký náklad; zľahčil, odľahčil, obľahčil mu jeho finančnú situáciupoľahčiťuľaviť (obyč. duševne): po skúške sa mu poľahčilo, uľavilovyľahčiť: vyľahčiť, zľahčiť konštrukciu, pôdu

2. ubrať niekomu, niečomu na dôležitosti, závažnosti • znevážiť: zľahčiť, znevážiť výsledky práce niekoho; zľahčiť celú situáciuhovor. zbagatelizovať: naše úsilie zbagatelizovalipodceniťznehodnotiťzdiskreditovať: podceniť význam tlačeného slova; zdiskreditovať niekoho v očiach verejnostiobsmiaťvysmiať (zľahčiť smiechom) • potupiťzneuctiť (zľahčiť vo veľkej miere, ubrať na cti) • fraz. expr. hádzať frčky niekomu (nedok.)

Slovník slovenského jazyka

z r. 1959 – 1968*.

vysmiať sa2, -smeje, -smejú, -smial, rozk. -smej dok. dosýta sa nasmiať: Keď sa vysmiali, vypili si a na chvíľu utíchli. (Jégé)


vysmiať, -smeje, -smejú, -smial, rozk. -smej (koho, čo) i vysmiať sa1 (komu, čomu, z čoho) dok. výsmechom prejaviť svoj záporný vzťah k niekomu, k niečomu, reagovať na niečo výsmechom: Zaiste bolo moje prekvapenie veľmi zreteľné, lebo ma vysmiala. (Jégé) Chceš vysmiať moju slabosť? (Kuk.) Vernosť každý vysmeje. (Sládk.) Moji rodičia sa jej vysmiali. (Kuk.) Láska sa strachu vysmeje. (Sládk.); v. sa z chudoby;

nedok. vysmievať i vysmievať sa, -a, -ajú

Morfologický analyzátor

vysmiať dokonavé sloveso
(ja) vysmejem VKdsa+; (ty) vysmeješ VKdsb+; (on, ona, ono) vysmeje VKdsc+; (my) vysmejeme VKdpa+; (vy) vysmejete VKdpb+; (oni, ony) vysmejú VKdpc+;

(ja som, ty si, on) vysmial VLdsam+; (ona) vysmiala VLdsaf+; (ono) vysmialo VLdsan+; (oni, ony) vysmiali VLdpah+;
(ty) vysmej! VMdsb+; (my) vysmejme! VMdpa+; (vy) vysmejte! VMdpb+;
(nejako) vysmejúc VHd+;

Súčasné slovníky

Krátky slovník slovenského jazyka 4 z r. 2003
Pravidlá slovenského pravopisu z r. 2013 – kodifikačná príručka
Ortograficko-gramatický slovník slovenčiny z r. 2022
Slovník súčasného slovenského jazyka A – G, H – L, M – N, O – Pn z r. 2006, 2011, 2015, 2021
Retrográdny slovník súčasnej slovenčiny z r. 2018
Slovník cudzích slov (akademický) z r. 2005
Synonymický slovník slovenčiny z r. 2004
Slovník slovenského jazyka z r. 1959 – 1968*
Slovník slovenských nárečí A – K, L – P z r. 1994, 2006*

Historické slovníky

Historický slovník slovenského jazyka z r. 1991 – 2008*
Historický slovník slovenského jazyka V (R-rab — Š-švrkotať) z r. 2000*
Slowár Slowenskí Češko-Laťinsko-Ňemecko-Uherskí od Antona Bernoláka z r. 1825

Iné

Paradigmy podstatných mien
Slovník prepisov z orientálnych jazykov
Zvukové nahrávky niektorých slov
Názvy obcí Slovenskej republiky (Vývin v rokoch 1773 – 1997)*
Databáza priezvisk na Slovensku vytvorená z publikácie P. Ďurča a kol.: Databáza vlastných mien a názvov lokalít na Slovensku z r. 1998*
Databáza urbanoným (stav v roku 1995)*
Frázy z paralelného slovensko-francúzskeho korpusu
Frázy z paralelného slovensko-českého korpusu
Frázy z paralelného slovensko-anglického korpusu
Morfologický analyzátor