Slovníkový portál Jazykovedného ústavu Ľ. Štúra SAV

kssj psp sss ssj ma

vyraziť dok.

1. úderom al. iným zásahom uvoľniť, odstrániť, poškodiť ap.: v. čap zo suda, v. dvere plecom, pri páde si v-l zub; neos. v-lo mu dych znemožnilo mu dýchať; v. niekomu zbraň z ruky i fraz. predísť argumentom; hovor. v. poistky vybiť

2. razením utvoriť, vyhĺbiť: v. mincu; kľúč s v-eným číslom; v. chodbu v bani

3. prudko vystúpiť (na povrch): zo zeme v-la ropa, z nádoby v-la para

4. náhle vyrásť: jačmeň už v-l

5. prudko vybehnúť, rázne sa dať na cestu, do boja ap.: po výstrele pretekári v-li; zavčasu ráno v-me; tanky v-li zboku zaútočili

6. dôrazne, prudko ap. vysloviť: v-l zo seba kliatbu, v. poslednú slabiku

7. hovor. expr. vyhodiť (význ. 5), prepustiť: v-li ho z izby, zo skúšky, z roboty

to mu v-lo dych prekvapilo, ohromilo ho to;

nedok. vyrážať -a

Pravidlá slovenského pravopisu

z r. 2013 – kodifikačná príručka.
vyraziť ‑í ‑ia dok.

Príliš veľa výsledkov, zobrazujem len niektoré z nich

rozbiť 1. úderom, nárazom porušiť celistvosť nejakej veci • roztĺcť: rozbila, roztĺkla tanierrozraziť: rozraziť si nosvybiťvytĺcťvyraziť: vybili, vytĺkli nám oblok na autehovor. zabiť: zabila pohár, vajceexpr.: rozmlátiťroztrieskaťroztrepaťroztrieštiťrozcapartiťrozhádzaťrozbáchaťrozbúchaťhovor. expr.: rozšvacnúťrozcapiťrozvaliť: rozmlátil, rozbáchal mu auto; deti rozvalili starú kôlňurozkopnúť (rozbiť kopnutím): rozkopol dvererozdrviťdodrviťrozdrobiť (rozbiť na drobné kúsky): rozdrvili tehly na kúskyexpr.: rozdrúzgaťdodrúzgaťrozbombardovať: niekto rozdrúzgal, rozbombardoval plotrozbúraťzdemolovať (rozbiť búraním): rozbúrali, zdemolovali starú kôlňunár. rozklknúť (F. Hečko)porozbíjaťpotĺcťdotĺcťpobiťpoprebíjaťporoztĺkaťpovytĺkaťpovybíjaťpovyrážať (postupne, viac vecí): porozbíjala, poroztĺkala už veľa fliašexpr.: pomlátiťporoztrepávaťpotrepaťdotrepaťpotrieskaťdotrieskať (postupne viac vecí): potrieskala všetok riad

2. spôsobiť rozklad, porušiť ako celok • rozložiťrozrušiťrozvrátiť: rozbiť, rozvrátiť niekomu manželstvozničiťznivočiťzruinovať: zničené, zruinované hospodárstvoexpr. roztrieštiťkniž. rozboriť: roztrieštili, rozborili jednotu spolkurozniesťrozmetaťrozprášiť (zároveň rozohnať): rozmetať, rozprášiť nepriateľskú armádu

3. p. zodrať 1


vybehnúť 1. behom sa dostať von al. hore • expr.: vyletieťvylietnuťvypáliť: vybehol, vyletel z izby ako strela; vybehnúť, vyletieť hore schodmivyjsť (krokom): rýchlo vyjsť na povaluvyraziťexpr. vyrútiť sa (prudko, s útočným cieľom): z hory vyrazilo, vyrútilo sa stádo diviakovexpr. vytrieliťšport.: vyštartovaťodštartovaťexpr.: vyfrknúťvyfrčať: chlapec vyfrkol z dveríexpr.: vybŕknuťvybrnknúť (obyč. letom, náhle): vtáča, zajac vybŕkne z kríka; dievča vybrnklo z domuvylietať (jeden po druhom) • expr. vycválať (cvalom vybehnúť) • povybiehaťpovybehúvaťpovybehávaťpovybehovaťexpr.: povyletovaťpovyletúvať (postupne; o viacerých jednotlivcoch)

2. p. zabehnúť 1 3. p. vyrásť 1 4. p. vykypieť


vybiť 1. úderom, nárazom uvoľniť a tým poškodiť • vytĺcť: vybiť, vytĺcť zuby niekomuexpr. vytrepať: vytrepať obločné sklávyraziť: výrastkovia vyrazili okienko na auterozbiť: rozbitá cestapovybíjaťpovytĺkaťpovyrážať (postupne, viac objektov)

p. aj rozbiť 3

2. zabíjaním celkom odstrániť • vyhubiťvyničiť: vybiť, vyhubiť, vyničiť pôvodné obyvateľstvoexpr.: vykynožiťvykántriťvytĺcťvyhlušiť: vykynožiť hmyz; vykántrili, vytĺkli všetku zver v lesoch; vyhlušili jarabice na poliachvyvraždiť (ľudí) • pobiťpozabíjaťpohubiťponičiťexpr.: pokynožiťpokántriťpotĺcťpohlušiťpomlátiťporúbať (postupne hromadne zabiť): pobiť, pozabíjať zajatcov; pokynožili, pokántrili veľa zveripovraždiť (postupne zabiť viac ľudí) • polikvidovať: polikvidovať zvyšky armády

3. bitím, nárazom urobiť, utvoriť (znak a pod.) • vyraziť: vybiť, vyraziť ozdobu na opaskuvytepať (tepaním) • vyhĺbiť: voda vyhĺbila jamku do skaly

4. p. zbiť 5. p. uvoľniť 4


vybuchnúť 1. náhle sa zapáliť, podľahnúť nadmernému tlaku • explodovaťvybúšiť: mína vybuchla, explodovala; nálož o chvíľu vybuchne, vybúšivyraziť: zátka prudko vyraziladetonovať (pri výbuchu sa zvukovo mocne prejaviť; spôsobiť detonáciu) • vyšľahnúť (o ohni)

2. prudko zareagovať, prudko sa prejaviť • explodovaťvybúšiť: od nervozity hneď vybuchne; vybúšila v nárekexpr.: vyskočiťvyletieťvybehnúť: pri každej narážke okamžite vyskočí, vyletíkniž. vypuknúť: vypukol v smiechexpr. vyprsknúť: pri každej námietke vyprskla od jedu

3. hovor. expr. ukázať sa nedostačujúcim, zlým • prepadnúťexpr.: zhorieťpohorieť: na skúške vybuchol, prepadol; pred komisiou zhorela, pohorelablamovať sazblamovať sa (urobiť si blamáž) • štud. slang. vyletieť: vyletieť zo skúšky


vyhnať 1. hnaním al. iným spôsobom donútiť odísť al. dostať na iné miesto • vyduriť: vyhnať, vyduriť dobytok na pašu; vyhnať, vyduriť zver z úkrytuhovor. expr.: vykúriťvyprášiťvyprať: vykúriť nepriateľa; vyprášiť, vyprať niekoho z izbyvykadiť (vyhnať dymom): fajkou nás vykadil z izbyvyštvaťvypudiťvytlačiťvytisnúť (štvaním, násilím, prenasledovaním): vyštvať, vypudiť z domu rodičovhovor. vysúdiť: vysúdili ho z domuexpr.: vysánkovaťvyklaťvyštuchaťvypšikaťvyšikovaťvypšochaťvypratať: vysánkovať, vyštuchať, vypratať podnájomníka; vypšikať niekoho zo službyvymanévrovať (manévrovaním dostať preč): vymanévrovali ho z pozícieexpr.: vysocaťvysotiť (socaním, násilím vyhnať): vysocali ho na ulicuvyhodiťhrub.: vykopnúťkopnúť (surovo vyhnať) • hovor.: vykorbáčovaťvyšibať (vyhnať korbáčom): vykorbáčovať psa z dvoraexpr.: vymlátiťvytrieskať (údermi, bitím vyhnať): vytrieskam z teba dušuzohnaťzduriť (vyhnať dolu odniekiaľ): zohnala, zdurila syna z postelevyplašiť (plašením vyhnať): vyplašiť z kríka zajacavytopiť (zaplavením vyhnať): vytopiť sysľavypovedaťvyhostiťvyvrhnúťvykázať (zakázať niekde pobyt, prinútiť opustiť isté miesto): vyhnať, vypovedať, vyhostiť prisťahovalcov; vykázať z budovyvypravotiť (pravotou, súdne vyhnať): rodinu vypravotili z domuexpr. vyhuckať (Dobšinský)expr. vypoklonkovať (vyhnať predstieraním zdvorilosti) • expr. vyráčiťexpr. vykliať (vyhnať kliatím): mať ho vykliala z domuodpraviťodohnaťpohnať: nápadníka odpravila, odohnala, pohnalapovyháňať (postupne) • nespis. vystrnadiť

2. (o rastlinách) pustiť výhonky • vypučaťvyrásťnarásť: kýpeť stromu už viac nevyhnal, nevyrástol; na jar vypučal orgovánexpr.: vyšibaťvyšibnúť: trávička už vyšibala; vyšibnuté nové prútyvybehnúťvyhúknuť (prudko, bujne vyhnať): na hriadkach vybehla, vyhúkla burinavyraziť: raž už vyrazilavymetaťvymiesť (vyhnať do klasov, utvoriť klasy; o obilninách a trávach) • povyháňať (postupne)

3. p. odstrániť 2 4. p. vytiahnuť 3


vyhodiť sa 1. vytvoriť sa na tele, na koži • vyraziť sa: na tvári sa vyhodil, vyrazil pupenec

2. p. vyskočiť 1


vyhodiť 1. hodením, prudkým pohybom dostať von al. do výšky • expr. vyšmariť: vyhodil, vyšmaril loptu z oblokakniž. al. odb. vymrštiť: vymrštiť ošteptrhnúťexpr. zvirgať (prudko pohnúť časťou tela dohora): trhnúť hlavou; kozľa zvirgalo nohamiexpr.: vykydnúťvykydaťvykycnúť (obyč. niečo polotekuté, sypké): vykydnúť smetivyhádzaťpovyhadzovať (postupne, viac vecí)

2. expr. energicky prinútiť na odchod z nejakého miesta, zo zamestnania a pod. • vykázaťvyhnaťvypudiť: vyhodiť, vykázať, vyhnať niekoho z miestnostivysotiťvystrčiť: vysotila, vystrčila ženu z izby vonexpr. vykúriťfraz. ukázať niekomu dverevylúčiťexpr.: vyšupnúťvyrútiťvyraziť (obyč. zo školy, z kolektívu) • prepustiťexpr. vyliať (zo zamestnania) • hrub.: vykopnúťkopnúť: (vy)kopli ho z klubu za spreneveru peňazívyvrhnúť: vyvrhli ho zo spoločnostivyhádzaťpovyhadzovať (postupne, viacerých)

3. uviesť do hry (obyč. pri hre v karty) • vyniesť: vyhodiť, vyniesť tromfdaťvydať

4. p. minúť 1


vyhrnúť sa 1. prudko vytiecť • vystreknúť: zo zeme sa vyhrnula, vystrekla horúca voda; z rany vystrekla krvvyraziťvyvrieťkniž. vyprýštiť: nablízku vyrazila naftavyhŕknuť (o slzách) • expr.: vyhúknuťvyhučať: cesto vyhučalo z misyexpr.: vyvaliť savyrútiť sakniž. vyrinúť sa: z očí sa vyrinú slzynespis. vytrysknúť

2. expr. v množstve, hromadne vyjsť • expr.: vyrojiť savysypať savyvaliť sa: z kina sa vyhrnula, vyrojila masa ľudíexpr. vymlieť saexpr. vymrviť sa (hmýriac sa vyjsť): zo škáry sa vymrvili mravce

p. aj vyjsť

Slovník slovenského jazyka

z r. 1959 – 1968*.

vyraziť, -í, -ia dok.

1. (čo) úderom, nárazom uvoľniť, spôsobiť, že niečo vypadne: v. zátku, klinec, klin; Ktože mi pomôže vyraziť vodu zo žľabov? (Kuk.) vypustiť; v. loptu z brány; Mládenci vyrazili žandárovi štyri zuby. (Urb.); neos. Poliakovi na chvíľočku vyrazilo dych. (Mor.) Witt vzápätí vyrazí dvierka. (Hor.); pren. Bol z koľaje vyrazený (Šolt.) zmätený. Nič mu nevedelo vyraziť myšlienku z hlavy (Hor.) odohnať ju.

v. niekomu zbraň z ruky umlčať ho; klin sa klinom vyrazí (porek.) čím sa niečo pokazilo, tým sa to i napraví;

2. (čo) razením urobiť, vytvoriť: v. mince, v. znak na listiny;

3. (čo) prekopať, prehĺbiť: v. chodbu v bani;

4. prudko, s veľkou intenzitou odniekiaľ preniknúť, vytrysknúť; vyjsť z hrdla, z úst, z pľúc: Z trúbeľky vyrazí úzky pramienok dymu. (Chrob.) Z dverí vyrazí kúdol pary. (Tat.) Z otvorenej brány väzenia vyrazil studený, potuchlý vzduch. (Hor.) Z očú jej vyrazil túžobný cit. (Jégé) Vzdych — vzlyk vyrazí mu z hrdla. (Min.)

5. náhle vyrásť, objaviť sa, zjaviť sa: Snáď kvety neskoršie znovu vyrazia. (Jil.) Nad očami vyrazili mu sivé sŕstky. (Tat.)

6. dať sa (rýchle) do pohybu, vydať sa na cestu, do boja ap., vyjsť odniekiaľ ap.: Sŕňa vyrazilo z dverí ako šíp. (Jégé) Vtom už i vyrazia psiská z hory. (Ráz.) Príde chvíľa a vyrazíme do útoku. (Karv.) Oznámil zbrojnošovi, kedy mieni vyraziť z domu. (Fel.)

7. (čo; čo zo seba) s dôrazom vysloviť, prudko, zvrušene povedať, vyjadiť: V rozhorčení vyrazil trpkú žalobu na boha. (Taj.) Vyrazila násilne túto lož zo seba. (Vans.) „Bisťubohu!“, vyrazil zo seba Antoš. (Tat.)

8. zastar. (čo) vyjadriť, vysloviť: Nemá možnosť vyraziť svoje myšlienky. (Vans.) Slečna, ja nemám toho daru slovami vyraziť, čo cítim. (Vaj.)

9. objaviť sa na povrchu tela: Na čelo mu vyrazil studený pot. (Urb.)

10. niž. hovor. (koho) vyhodiť, prepustiť: v. niekoho zo skúšky; v. niekoho zo zamestnania;

nedok. vyrážať, -a, -ajú

|| vyraziť sa

1. zried. prudko, s veľkou intenzitou odniekiaľ preniknúť, vytrysknúť, vyraziť: Voda zo žľabov sa vyrazila. (Kuk.)

2. zried. objaviť sa na povrchu tela, vyraziť: Pot sa mu na čelo vyrazil. (Urb.)

3. zastar. zabaviť sa: Zíde sa vyraziť sa na dedine žijúcemu. (Tim.) Človek nie je zviera, musí sa i vyraziť. (Ráz.) Idú vyraziť sa po práci. (Šolt.)

4. zastar. stať sa zjavným, zreteľným, prejaviť sa: Vtedy vyrazila sa opravdivo hrdosť a krása jeho zjavenia. (Tim.) Vyrazil sa ostrý kontrast medzi študentmi. (Vaj.);

nedok. vyrážať sa

Morfologický analyzátor

vyraziť dokonavé sloveso
(ja) vyrazím VKdsa+; (ty) vyrazíš VKdsb+; (on, ona, ono) vyrazí VKdsc+; (my) vyrazíme VKdpa+; (vy) vyrazíte VKdpb+; (oni, ony) vyrazia VKdpc+;

(ja som, ty si, on) vyrazil VLdsam+; (ona) vyrazila VLdsaf+; (ono) vyrazilo VLdsan+; (oni, ony) vyrazili VLdpah+;
(ty) vyraz! VMdsb+; (my) vyrazme! VMdpa+; (vy) vyrazte! VMdpb+;
(nejako) vyraziac VHd+;

Zvukové nahrávky niektorých slov

Súčasné slovníky

Krátky slovník slovenského jazyka 4 z r. 2003
Pravidlá slovenského pravopisu z r. 2013 – kodifikačná príručka
Ortograficko-gramatický slovník slovenčiny z r. 2022
Slovník súčasného slovenského jazyka A – G, H – L, M – N, O – Pn z r. 2006, 2011, 2015, 2021
Retrográdny slovník súčasnej slovenčiny z r. 2018
Slovník cudzích slov (akademický) z r. 2005
Synonymický slovník slovenčiny z r. 2004
Slovník slovenského jazyka z r. 1959 – 1968*
Slovník slovenských nárečí A – K, L – P z r. 1994, 2006*

Historické slovníky

Historický slovník slovenského jazyka z r. 1991 – 2008*
Historický slovník slovenského jazyka V (R-rab — Š-švrkotať) z r. 2000*
Slowár Slowenskí Češko-Laťinsko-Ňemecko-Uherskí od Antona Bernoláka z r. 1825

Iné

Paradigmy podstatných mien
Slovník prepisov z orientálnych jazykov
Zvukové nahrávky niektorých slov
Názvy obcí Slovenskej republiky (Vývin v rokoch 1773 – 1997)*
Databáza priezvisk na Slovensku vytvorená z publikácie P. Ďurča a kol.: Databáza vlastných mien a názvov lokalít na Slovensku z r. 1998*
Databáza urbanoným (stav v roku 1995)*
Frázy z paralelného slovensko-francúzskeho korpusu
Frázy z paralelného slovensko-českého korpusu
Frázy z paralelného slovensko-anglického korpusu
Morfologický analyzátor