Slovníkový portál Jazykovedného ústavu Ľ. Štúra SAV

kssj psp sss ssj ma

vymeniť dok.

1. nahradiť niečím iným (toho istého druhu), vystriedať: v. obrus, v. si blúzku, v. súčiastky, olej (v motore)

2. dať jednu vec za inú, zameniť: v. (malý) byt (za väčší), chlapci si v-li autíčka; v. peniaze (v zmenárni); v. si úlohy, skúsenosti; v-li si pohľady pozreli jeden na druhého; s nikým by nev-l je spokojný

3. vystriedať, zameniť (pri prac. činnosti ap.): nemá ho kto v.; stráže sa v-li

4. prevziať (za istých podmienok), vyzdvihnúť: v. záloh, v. balík na pošte

je ako v-ený celkom sa zmenil (v správaní ap.);

nedok. vymieňať -a

// vymeniť sa vystriedať sa (význ. 1, 2): výbor sa v-l; úlohy sa v-li;

nedok. vymieňať sa

Pravidlá slovenského pravopisu

z r. 2013 – kodifikačná príručka.
vymieňať ‑a ‑ajú nedok.; vymieňať sa

hádať sa hnevlivo si vymieňať názory s nekritickým presadzovaním svojej mienky • dohadovať saškriepiť saprieť sa: susedia sa jednostaj hádajú, škriepia; chlapci sa hádajú, dohadujú, prú, ktorý z nich je šikovnejšízastaráv. potýkať sa: s každým sa hneď potýkalvadiť sa (ostro, prudko): vadia sa ako na trhuexpr.: hrýzť sažrať sa: hryzú sa, žerú sa pre majetoknár. chlpiť sa: chlpili sa o domhašteriť saexpr.: naťahovať saťahať sapejor. handrkovať sa (hádať sa pre malichernosti, bezvýznamné veci): hašteriť sa, naťahovať sa pre každú maličkosťkniž. zastar. rôzniť sa: rôzniť sa medzi sebou (Záborský)fraz. expr. ťahať sa za prsty (s niekým): nebudem sa už s ňou preto ťahať za prstypren. expr. kosiť saexpr. harkať sa (dobromyseľne): deti sa pri obede harkalimať sporsporiť sakniž. sváriť sa (zároveň si niečo vymáhať): majú spor, svária sa o peniazepriečiť safraz. vymieňať si názorypolemizovať (ostro stavať proti sebe opačné názory) • subšt. cvancigovať sa (klásť odpor): Nepriečte sa už s nami!nár. prejedať sa (Timrava)nár. doprávať sa (Kukučín)nár.: dožúvať sadoháňať sadokarovať sa


meniť sa 1. postupne sa stávať niečím iným • premieňať sa: príroda sa mení, premieňaprechádzať: jeseň plynulo prechádza do zimy

2. nastupovať na miesto niekoho, niečoho iného • striedať sa: prezidenti sa menia, striedajúvymieňať sa: úlohy sa vymieňajúobmieňať savariovaťvarírovať: tóny varírujú jeden za druhým

3. p. lesknúť sa


meniť 1. robiť z niečoho niečo iné • premieňať: meniť, premieňať púšť na úrodnú pôdupozmeňovaťobmieňaťkniž. modifikovať (čiastočne meniť): človek postupne pozmeňoval, modifikoval prírodu; obmieňať textdeformovať (so zmenou k horšiemu): deformoval povahu dieťaťa zlou výchovouodb.: metamorfovaťmutovaťpermutovať: metamorfované horniny; permutované prírodné rezervácie

2. nahrádzať niečím iným toho istého druhu • striedať: menila, striedala šatyobmieňaťvarírovaťvariovať (meniť s návratmi k pôvodnému): obmieňal, varíroval hudobnú témumodulovať (meniť zvuk): modulovať hlastech. konvertovať: konvertovaný prúd

3. dávať jednu vec za inú • vymieňať: menil, vymieňal poistkyzamieňať: zamieňal byt za väčší, zamieňal koruny za markypejor.: čachrovaťmachľovaťveksľovať (nečestne, pokútne meniť): čachrovali, machľovali s devízamihovor.: čaraťčarovať: deti čarali hračkyľud. zastar.: frajmačiťfrajmočiť: trhovníci frajmočili


striedať sa nastupovať na miesto niekoho, niečoho, ísť v slede za sebou • vymieňať savystriedavať sa: hráči sa striedajú, vystriedavajú každé dve minúty; ľudia sa vo funkciách vymieňajú; smutnú hudbu strieda rezká polkameniť sa: časy sa menia; ročné obdobia sa striedajú, meniavarírovaťvariovaťobmieňať sa (čiastočne sa meniť): typické farby varírujú, variujú v celom dieleodb. alternovať: hlásky sa vymieňajú, alternujú; herec alternuje s kolegom


striedať 1. dávať niekoho al. niečo na miesto iného al. nastupovať na miesto iného • vymieňaťvystriedavať: stráž treba striedať, vystriedavať každé dve hodiny; noví hráči vymieňajú, striedajú starých bojovníkovmeniť: vedúcich treba meniť každé dva roky

2. nahrádzať niečím iným, obyč. toho istého druhu • meniťobmieňaťobmeňovať: často strieda, mení účes; striedať, obmieňať názory podľa okolnostívarírovaťvariovať: vo svojom diele varíruje, variuje niekoľko základných tém


vymieňať p. meniť 3

Slovník slovenského jazyka

z r. 1959 – 1968*.

vymeniť, -í, -ia dok.

1. (čo, čo čím) nahradiť niečo niečím iným, dať niečo za niečo iné: v. valce, v. kolesá, v. bielizeň; Obecná rada vymenila zastarané petrolejové lampy novými osvetľovacími telesami. (Zúb.)

2. (koho) nastúpiť na miesto niekoho, vystriedať: Stroje ich (robotníkov) vymenia v robote. (Kuk.) Idú nás vymeniť. (Krno)

hovor. je ako vymenený zmenil sa, je celkom iný;

3. trochu zastar. (čo, koho z čoho) vykúpiť: Nevládali vymeniť lúku zo zálohu. (Taj.) Či vymeniť zeme z dlhov, či ich dať do banky? (Tim.) Vymeň ma z vojny. (Ráz.)

4. hovor. (čo) vybrať, prevziať, vyzdvihnúť za protihodnotu, za poplatok: v. záloh; Vymením si lístok do Ameriky. (Kuk.) Oddal lístok sluhovi, aby mu vymenil debnu v sklade. (Jégé)

5. zastar. (čo za čo) kúpiť, zadovážiť, zaobstarať niečo za peniaze: Za desať grošov vymenil dve košele. (J. Chal.) Miško nepomernú čiastku svojho platu vymenil za pivo a iné alkoholy. (Jégé);

nedok. vymieňať, -a, -ajú, zried. i vymeňovať, -uje, -ujú

|| vymeniť sa

1. vystriedať sa, navzájom sa nahradiť: Svetlo sa s tôňou vymení. (Štítn.)

2. trochu zastar. vykúpiť sa: Vybral dukáty a vymenil sa. (Ráz.);

nedok. vymieňať sa

|| vymeniť si (čo) navzájom si niečo dať, uskutočniť vzájomnú výmenu. v. si telegramy, pozdravy; v. si náhľady, názory, skúsenosti; v. si pohľady pozrieť jeden na druhého;

nedok. vymieňať si


vymieňať, vymieňať sa, vymieňať si p. vymeniť, vymeniť sa, vymeniť si

Morfologický analyzátor

vymieňať nedokonavé sloveso
(ja) vymieňam VKesa+; (ty) vymieňaš VKesb+; (on, ona, ono) vymieňa VKesc+; (my) vymieňame VKepa+; (vy) vymieňate VKepb+; (oni, ony) vymieňajú VKepc+;

(ja som, ty si, on) vymieňal VLesam+; (ona) vymieňala VLesaf+; (ono) vymieňalo VLesan+; (oni, ony) vymieňali VLepah+;
(ty) vymieňaj! VMesb+; (my) vymieňajme! VMepa+; (vy) vymieňajte! VMepb+;
(nejako) vymieňajúc VHe+;

Zvukové nahrávky niektorých slov

vymieňať: →speex →vorbis

Súčasné slovníky

Krátky slovník slovenského jazyka 4 z r. 2003
Pravidlá slovenského pravopisu z r. 2013 – kodifikačná príručka
Ortograficko-gramatický slovník slovenčiny z r. 2022
Slovník súčasného slovenského jazyka A – G, H – L, M – N, O – Pn z r. 2006, 2011, 2015, 2021
Retrográdny slovník súčasnej slovenčiny z r. 2018
Slovník cudzích slov (akademický) z r. 2005
Synonymický slovník slovenčiny z r. 2004
Slovník slovenského jazyka z r. 1959 – 1968*
Slovník slovenských nárečí A – K, L – P z r. 1994, 2006*

Historické slovníky

Historický slovník slovenského jazyka z r. 1991 – 2008*
Historický slovník slovenského jazyka V (R-rab — Š-švrkotať) z r. 2000*
Slowár Slowenskí Češko-Laťinsko-Ňemecko-Uherskí od Antona Bernoláka z r. 1825

Iné

Paradigmy podstatných mien
Slovník prepisov z orientálnych jazykov
Zvukové nahrávky niektorých slov
Názvy obcí Slovenskej republiky (Vývin v rokoch 1773 – 1997)*
Databáza priezvisk na Slovensku vytvorená z publikácie P. Ďurča a kol.: Databáza vlastných mien a názvov lokalít na Slovensku z r. 1998*
Databáza urbanoným (stav v roku 1995)*
Frázy z paralelného slovensko-francúzskeho korpusu
Frázy z paralelného slovensko-českého korpusu
Frázy z paralelného slovensko-anglického korpusu
Morfologický analyzátor