Slovníkový portál Jazykovedného ústavu Ľ. Štúra SAV

kssj psp ogs sssj scs sss ssj

vyfasovať dok. subšt. dostať (ako prídel): v. baganče;

pren. expr. v. bitku, trest

Pravidlá slovenského pravopisu

z r. 2013 – kodifikačná príručka.
vyfasovať ‑uje ‑ujú dok.

vyfasovať -suje -sujú -suj! -soval -sujúc -sovaný -sovanie dok.

fasovať -suje -sujú -suj! -soval -sujúc -sujúci -sovaný -sovanie nedok. i dok. ⟨nem.⟩ 1. hovor. (čo) ▶ dostávať, dostať niečo ako prídel (obyč. v rámci služobného al. pracovného pomeru): f. uniformu, cigarety, stravu; f. nové montérky; f. obrok pre kone; Určite každý fasuje k vstupenke chladené ovocie alebo zmrzlinu. [Vč 1990]
2. hovor. expr. (čo; ø) ▶ dostávať, dostať telesný trest: f. bitku, zauchá; fasovala som od otca; pren. včera belasí (futbalisti) opäť fasovali prehrali zápas
dok. ivyfasovať

vyfasovať dok. ‹sl + n› hovor. (čo)

1. prijať, dostať ako prídel (na vojenčine, v zamestnaní a i.): v. výstroj; v. materiál

2. expr. dostať ako trest: v. rok nepodmienečne

dostať 1. stať sa vlastníkom niečoho dávaného, poskytovaného, posielaného a pod. • prijať: dostať, prijať darzískať: získal niekoľko platní od priateľahovor.: vyfasovaťfasovať (dostať ako prídel): vyfasovali pracovný odevinkasovať (dostať peniaze): podnik inkasoval za pohľadávkynadobudnúť: dom sme nadobudli dedičstvom

2. dosiahnuť ako výsledok úsilia • získaťzadovážiťzaobstarať: dostať, získať odmenu; zadovážiť, zaobstarať povolenie na exportutŕžiťstŕžiť (dostať peniaze obyč. predajom): utŕžil dobrý ziskdôjsťprísť: došiel k majetku podvodmivyslúžiť si (dostať za zásluhy): vyslúžil si vyznamenanieexpr. uloviť: ulovil hotový majetokkniž. zožať: zožať potleskkniž. zastar.: obsiahnuťobčiahnuť: obsiahli milosť

3. byť postihnutý • utrpieť: dostať, utrpieť infarkthovor. chytiť: chytiť chrípkuodniesťodniesť si: odniesol (si) to chorobou; ktosi to odnesiehovor. vyfasovaťinkasovaťutŕžiťstŕžiť: vyfasovali, inkasovali gól; utŕžili, stŕžili len posmechhovor. expr.: zliznúťzlízať: zlizol zauchoiron. vyslúžiť si: vyslúžila si samé výčitky

4. p. dochytiť 1, chytiť 2 5. p. oklamať 2, 3 6. p. donútiť 7. p. pripraviť 3


vyfasovať p. dostať 1, 3

Slovník slovenského jazyka

z r. 1959 – 1968*.

fasovať, -uje, -ujú nedok. i dok. hovor. (čo) dostávať, dostať niečo ako prídel: Keď ja pôjdem na vojnu, budem fasovať chlieb. (Kuk.);

pren. dostávať, dostať bitku: f. zauchá;

dok. i vyfasovať


vyfasovať, -uje, -ujú dok. hovor. (čo)

1. dostať ako prídel: Vyfasuješ nový mundúr. (Kuk.) Vyfasovali sme šaty, obuv, deky. (Hor.)

2. dostať niečo ako trest, obyč. bitku: Vyfasoval priam strašlivú pokutu. (Heč.) Podaktorí vyfasujú, že sa tak dlho túlajú. (Zúb.)

Súčasné slovníky

Krátky slovník slovenského jazyka 4 z r. 2003
Pravidlá slovenského pravopisu z r. 2013 – kodifikačná príručka
Ortograficko-gramatický slovník slovenčiny z r. 2022
Slovník súčasného slovenského jazyka A – G, H – L, M – N, O – Pn z r. 2006, 2011, 2015, 2021
Retrográdny slovník súčasnej slovenčiny z r. 2018
Slovník cudzích slov (akademický) z r. 2005
Synonymický slovník slovenčiny z r. 2004
Slovník slovenského jazyka z r. 1959 – 1968*
Slovník slovenských nárečí A – K, L – P z r. 1994, 2006*

Historické slovníky

Historický slovník slovenského jazyka z r. 1991 – 2008*
Slowár Slowenskí Češko-Laťinsko-Ňemecko-Uherskí od Antona Bernoláka z r. 1825

Iné

Paradigmy podstatných mien
Slovník prepisov z orientálnych jazykov
Zvukové nahrávky niektorých slov
Názvy obcí Slovenskej republiky (Vývin v rokoch 1773 – 1997)*
Databáza priezvisk na Slovensku vytvorená z publikácie P. Ďurča a kol.: Databáza vlastných mien a názvov lokalít na Slovensku z r. 1998*
Databáza urbanoným (stav v roku 1995)*
Frázy z paralelného slovensko-francúzskeho korpusu
Frázy z paralelného slovensko-českého korpusu
Frázy z paralelného slovensko-anglického korpusu