Slovníkový portál Jazykovedného ústavu Ľ. Štúra SAV

kssj psp ogs ssj hssj

vyšiť -je -jú dok.

1. pokryť (ozdobnými) stehmi: v. obrus; v. dierky obšiť

2. takto zhotoviť: v. ornament, monogram

3. šitím spotrebovať: v. všetok hodváb;

nedok. vyšívať -a

1. k 1, 2

2. robiť ozdobné stehy, vzorku z nich: učí sa pliesť a v.; ručné v-nie

Pravidlá slovenského pravopisu

z r. 2013 – kodifikačná príručka.
vyšívať ‑a ‑ajú nedok.

vyšívať -va -vajú -vaj! -val -vajúc -vajúci -vaný -vanie nedok.

Slovník slovenského jazyka

z r. 1959 – 1968*.

štepiť1, -í, -ia nedok.

1. záhr. (čo) prenášať očko (zárodkový pupeň) ušľachtilej odrody na menejcenný druh rastliny; očkovať: š. ruže, š. ovocné stromy;

2. (koho, čo proti čomu, zried. i čo komu) vnášať do tela ochranné látky proti nákazlivým chorobám; očkovať: š. deti proti tuberkulóze, obrne, š. psa proti besnote; Doktor bol štepiť drobnice deťom v dedine. (Tim.); pren. Rady vypočúvali a štepili si ich do pamäti (Kuk.) snažili sa ich zapamätať;

dok. k 1, 2 zaštepiť štepiť2, -í, -ia nedok. nár. štepovať, vyšívať štepom: [Ženy] obdivujú jeho rukávy. Rady by tak štepiť. (Kuk.)


vyšiť, -šije, -šijú dok. (čo)

1. šitím ozdobiť: zlatom vyšitá košeľa (Vám.);

2. ozdobným šitím vytvoriť: Na košele mi vyšila monogramy. (Jégé) Najväčší koberec na výstave vyšili slovenské ženy. (Heč.)

3. zried. šitím spotrebovať: Od poludnia, čo je Samko u nej, nevyšila ani toľkú nitku, čo by im bol mohol ruky zviazať. (Taj);

nedok. k 1, 2 vyšívať


vyšívať, -a, -ajú nedok.

1. (čo i bezpredm.) ozdobovať tkaninu výšivkou, šitím farebným niťami: Anička vyšíva šatôčku. (Taj.) Sedí pri obloku a vyšíva. (Ráz.)

2. (čo) ozdobným šitím vytvárať: Čo si počnem? Ísť za kuchárku, či monogramy vyšívať? (Urb.);

dok. k 2 vyšiť

vyšívať ndk ozdobovať farebnými niťami, výšivkou tkaninu ap.: [:firhanku:] aby pany tu gednu nebo dwe na Niklsspurku nechaty miela a zwlasscze tu gednu, kteru yakasy tureczka zena bila wyssywala (STRÁŽA 1573 E); čo predawa (majerka) sir, maslo na swu stranu, za to sebe ssati czifruwane sprawuge a hedbabom a stribrom rukawce a ssatky na hlawu wissiwat dawa (HRÁDOK 1715); na Czekoucach som wzala geden ručnicek wissiwanj (KRUPINA 1746); variare acu tapetia: koberce z gehlicu wyssywati; cutis transuitur acu: koza se wyssywá z gjhlu aneb z gehlu (KS 1763)

Súčasné slovníky

Krátky slovník slovenského jazyka 4 z r. 2003
Pravidlá slovenského pravopisu z r. 2013 – kodifikačná príručka
Ortograficko-gramatický slovník slovenčiny z r. 2022
Slovník súčasného slovenského jazyka A – G, H – L, M – N, O – Pn z r. 2006, 2011, 2015, 2021
Retrográdny slovník súčasnej slovenčiny z r. 2018
Slovník cudzích slov (akademický) z r. 2005
Synonymický slovník slovenčiny z r. 2004
Slovník slovenského jazyka z r. 1959 – 1968*
Slovník slovenských nárečí A – K, L – P z r. 1994, 2006*

Historické slovníky

Historický slovník slovenského jazyka z r. 1991 – 2008*
Slowár Slowenskí Češko-Laťinsko-Ňemecko-Uherskí od Antona Bernoláka z r. 1825

Iné

Paradigmy podstatných mien
Slovník prepisov z orientálnych jazykov
Zvukové nahrávky niektorých slov
Názvy obcí Slovenskej republiky (Vývin v rokoch 1773 – 1997)*
Databáza priezvisk na Slovensku vytvorená z publikácie P. Ďurča a kol.: Databáza vlastných mien a názvov lokalít na Slovensku z r. 1998*
Databáza urbanoným (stav v roku 1995)*
Frázy z paralelného slovensko-francúzskeho korpusu
Frázy z paralelného slovensko-českého korpusu
Frázy z paralelného slovensko-anglického korpusu