Slovníkový portál Jazykovedného ústavu Ľ. Štúra SAV

kssj psp ogs sss ssj hssj subst priezviská

vták -a mn. -ky/-ci A -ky/-ov m. operený stavovec so schopnosťou lietať: spevavý, sťahovavý v.

byť voľný ako v. neviazaný, bezstarostný; v-a poznáš po perí, človeka po reči;

vtačí, vtáčí príd.

1. ku vták: v-ie krídla, v. spev, v-ie hniezdo; v. → zob; v-ia perspektíva pohľad z výšky i pren. rozhľadenosť, nadhľad

2. kuch. v-ie → mlieko

3. v odb. názvoch bližšie určuje druh: čerešňa v-ia

nič mu nechýba, iba v-ie mlieko má sa veľmi dobre;

vtáčik -a/-čka mn. N a A -y m.

1. zdrob. k vták

2. kuch. španielsky v.

iron. to je pekný, dobrý v. prefíkanec, huncút; keď v-čka lapajú, pekne mu spievajú, pískajú pri nahováraní na niečo sa veľa sľubuje

Pravidlá slovenského pravopisu

z r. 2013 – kodifikačná príručka.
vták ‑a mn. ‑ky/‑ci A ‑ky/‑ov m.; vtáčí; vtáčik ‑a/‑čka mn. N a A ‑y m.

vtáčik G a A -čika/-čka pl. N a A -čiky/-čky A hovor. i -čikov/-čkov I -čikmi/-čkami m. zdrob. (zviera; jedlo)

vtáčik -čika/-čka pl. N -čikovia/-čkovia I -čikmi/-čkami m. (prefíkanec)

vtáčik p. vták 1


vták 1. operený stavovec schopný lietať: dravý vták, spevavý vtákexpr. operenec: kŕdeľ operencovvtáčavtáčik (obyč. mláďa vtáka al. malý vták): na oblok sadlo vtáča; vtáčiky odlietajúexpr. letáčik

2. p. začiatočník

Slovník slovenského jazyka

z r. 1959 – 1968*.

vtáčik, -a/-čka, mn. č. -y m.

1. zdrob. mláďa vtáka, vtáča;

2. hovor. vták, vtáča (obyč. o malých vtákoch): štebotavý, pestrý v.; spievať ako v. pekne; pren. expr. (dobrý, pekný) v. o prešibanom človeku

Keď vtáčka lapajú, pekne mu spievajú (prísl.) o vábení, lákaní peknými sľubmi, peknými rečami; vtáčik-letáčik v rozprávkach obyč. v spojeniach nikde nechyrovať, nevídať (nevidieť) ani vtáčika-letáčika (vtáčka-letáčka) nevidno nič, čo by svedčilo o živote, niet známky života, niet ani živej duše: Putuje pustou krajinou, kde nieť ani vtáčika-letáčika. (Karv.)

3. kuch. španielsky v. zavinutý plnený hovädzí rezeň

vtáčí, vtáčik p. vták

vtáčik
mužský rod, životné, jednotné číslo, substantívna paradigma {case_out} {case_out} {case_out} {case_out}
N (jeden) vtáčik ako sedliaka v košeli; Keď sa vtáčik na Hromnice z koľaje napije, tak
G (bez) vtáčka keď sa vstáva na (každý) hlások vtáčka , poutichujú všetky zvuky spevavé.
G (bez) vtáčika zmenka. Bolo to pípanie utrápeného vtáčika , ktoré bolo treba premeniť na
{caseletter} - 0
D (k) vtáčikovi čosi štebotať. Thrasyllus povedal vtáčikovi : „Ďakujem ti, sestrička. Prišla
D (k) vtáčkovi počujete? Michal už zas strieľal. A vtáčkovi krídlo dochrámal! — Zurvalec!
{caseletter} - 0
A (vidím) vtáčka staré, myslel si, to poznáme: keď vtáčka lapajú, pekne mu spievajú. Pritom
A (vidím) vtáčika nahneval, keď miesto myši ulapil vtáčika . Kocúr nikdy nenocoval doma.
{caseletter} - 0
V (hej) vtáčku! obskakovať a ktorýsi zvolal: „Tak vtáčku , už ťa máme!“ Pekne som ich
V (hej) vtáčik! odkiaľ k nám zavítal...“ „Hej ty, vtáčik na jarabinke Kristínke, povedzže
L (o) vtáčku žiadnu dušu živú. / Cíti duša i vo vtáčku / i v chrústiku a červiačku. /
L (o) vtáčikovi „Asi ďalšia kniha o našom slávnom vtáčikovi !“ nazdával sa cisár. Kniha to
L (o) vtáčkovi aj stavbu ako skladba O hore a vtáčkovi . Pri ďalšom porovnávaní sa ale
{caseletter} - 0
I (s) vtáčkom pieseň Štefánika „Keby som bol vtáčkom “, keď ani jedno oko neostalo
I (s) vtáčikom ktorý bol pre mňa neznámym vtáčikom . Už vtedy skrsla vo mne myšlienka
mužský rod, neživotné, množné číslo, substantívna paradigma
N (tri) vtáčky okolo. Chrobáky sa hmýria v tráve, vtáčky poletujú po stromoch, zvieratká
N (štyri) vtáčiky studničke. Bola veľká horúčava, vtáčiky utíchli a poschovávali sa do tieňa.
G (bez) vtáčikov počuť krik plameniakov a štebot vtáčikov . Ale neoznamovali nijakú výstrahu,
G (bez) vtáčkov radovať, zdraví ťa inovať, spev vtáčkov v korunách láka ťa zadumať, povedať
D (k) vtáčkom Nastal čas, aby sme sťahovavým vtáčkom zamávali: dovidenia na jar! Deti
D (k) vtáčikom plodmi, ktoré chutili mnohým lesným vtáčikom a zvieratkám. Nečudo preto, že
A (vidím) vtáčky premávku. Na stromoch vidieť vtáčky , na rieke lodníkov, na brehoch
A (vidím) vtáčiky chodili rovnako... A tak niektoré vtáčiky naučila pekne stúpať. Ladnú chôdzu
L (o) vtáčkoch moja, sem sa! Idem vám rozprávať o vtáčkoch - letáčkoch utešené, milé
L (o) vtáčikoch ktorá rozkošne rozpráva o vtáčikoch a kvetinkách. A predsa sa milenka
I (s) vtáčikmi a hneď prichádza svieže ráno s vtáčikmi . V hodine, keď prichádza ráno
I (s) vtáčkami niektorom strome a zhováram sa s vtáčkami (pochvalný chichot). Chcem vám

Databáza priezvisk na Slovensku

vytvorená z publikácie P. Ďurča a kol.: Databáza vlastných mien a názvov lokalít na Slovensku z r. 1998.
Priezvisko VTÁČIK sa na Slovensku v roku 1995 nachádzalo 5×, celkový počet lokalít: 3, v lokalitách:
VRÚTKY, okr. MARTIN – 3×;
PODHÁJ (obec MARTIN), okr. MARTIN – 1×;
TURANY, okr. MARTIN – 1×;

Zvukové nahrávky niektorých slov

Súčasné slovníky

Krátky slovník slovenského jazyka 4 z r. 2003
Pravidlá slovenského pravopisu z r. 2013 – kodifikačná príručka
Ortograficko-gramatický slovník slovenčiny z r. 2022
Slovník súčasného slovenského jazyka A – G, H – L, M – N, O – Pn z r. 2006, 2011, 2015, 2021
Retrográdny slovník súčasnej slovenčiny z r. 2018
Slovník cudzích slov (akademický) z r. 2005
Synonymický slovník slovenčiny z r. 2004
Slovník slovenského jazyka z r. 1959 – 1968*
Slovník slovenských nárečí A – K, L – P z r. 1994, 2006*

Historické slovníky

Historický slovník slovenského jazyka z r. 1991 – 2008*
Slowár Slowenskí Češko-Laťinsko-Ňemecko-Uherskí od Antona Bernoláka z r. 1825

Iné

Paradigmy podstatných mien
Slovník prepisov z orientálnych jazykov
Zvukové nahrávky niektorých slov
Názvy obcí Slovenskej republiky (Vývin v rokoch 1773 – 1997)*
Databáza priezvisk na Slovensku vytvorená z publikácie P. Ďurča a kol.: Databáza vlastných mien a názvov lokalít na Slovensku z r. 1998*
Databáza urbanoným (stav v roku 1995)*
Frázy z paralelného slovensko-francúzskeho korpusu
Frázy z paralelného slovensko-českého korpusu
Frázy z paralelného slovensko-anglického korpusu