Slovníkový portál Jazykovedného ústavu Ľ. Štúra SAV

kssj psp sss ssj ma

vstúpiť -i dok.

1. vojsť (význ. 1), vkročiť: v. do miestnosti, zákaz v. (na vojenské územie)

2. začleniť sa do nejakého spoločenstva: v. do družstva, do strany, v. do manželstva

3. začať činnosť, akciu ap.; začať pôsobiť: v. do štrajku

4. vniknúť, preniknúť: červeň mu v-la do tváre, víno mu v-lo do hlavy

v. do platnosti začať platiť

v. do seba uznať svoju chybu, vinu; v. niekomu do svedomia dohovoriť niekomu;

nedok. vstupovať

Pravidlá slovenského pravopisu

z r. 2013 – kodifikačná príručka.
vstupovať ‑uje ‑ujú nedok.

brať sa 1. uskutočňovať odchod • poberať sazberať saodchádzať: berie sa, poberá sa, zberá sa, odchádza domov, lebo je už neskoroodoberať saodberať sa (na isté miesto): odoberá sa na spánokísť (preč) • expr.: pakovať sapratať sasypať sa: choďte preč, pakujte sa, practe sa odtiaľto, sypte sa už

p. aj ísť 1

2. začínať nejakú činnosť • dávať sapriberať sapúšťať sachystať sapripravovať sa: brali sa, dávali sa, priberali sa s chuťou do roboty; do učenia sa berie, púšťa hneď zrána; chystá sa, pripravuje sa na cestuzberať sahovor.: hotoviť sahotovať savyberať sa: hotujú sa, vyberajú sa na dovolenku, k vodehovor. zastaráv. richtovať sa: do všetkého sa dlho richtujechytať sahovor. lapať sa: ochotne sa chytá, lapá do každej roboty

3. cirkevne al. úradne potvrdzovať vzájomné spolužitie • uzatvárať/uzavierať manželstvomať sobášuzatvárať/uzavierať sobášsobášiť sa: brali sa, mali sobáš v máji; berú sa, uzatvárajú manželstvo na radnici, v Dóme sv. Martinamať svadbusvadbiť sa (mať svadobný obrad a svadobnú hostinu) • fraz. ísť pred oltár: zajtra idú pred oltárkniž. vstupovať do stavu manželského

Slovník slovenského jazyka

z r. 1959 – 1968*.

vstúpiť, -i, -ia dok. (do čoho, kam)

1. vojsť, vkročiť niekam: v. do izby, v. dnu; Ak sa nič mimoriadneho nepridá, vstúpime ešte dnes na pôdu Čiernej hory (Kuk.); pren. Do Jankovho života vstúpilo čosi nové (Mor.) nastalo uňho; pren. Všetkým vstúpil smiech do silných zubov (Jil.) začali sa smiať.

krv mu vstúpila do hlavy a) začervenal sa, b) nahneval sa; sláva mu vstúpila do hlavy stal sa namysleným, pyšným slzy mu vstúpili do očí rozplakal sa; víno mu vstúpilo do hlavy opil sa; nie je mu (jej) hoden (hodna) do šľapaje vstúpiť stojí oveľa nižšie (morálne); v. do seba uznať svoje chyby, začať sa kajať; v. niekomu do svedomia presvedčivo proti niekomu argumentovať; hovor. zastar. diabol vstúpil do niekoho o zlostnom, zlom človeku; v. niekomu do cesty prekaziť niekomu niečo;

2. stať sa členom nejakého kolektívu, nejakej organizácie: v. do JRD, do strany, do spolku; v. do stavu manželského; v. do rodinného zväzku; v. do vojska;

3. začať nejakú činnosť, akciu: v. do štrajku; v. do vojny; v. do zamestnania; v. do služby; pren. v. do života začať samostatne, nezávisle žiť; v. do platnosti začať platiť; kniž. v. v činnosť (Karv.) začať prácu; vstúpil do literatúry (Mráz) začal tvoriť; Keď sa vyučí a vstúpi do človečenstva (Kuk.) stane sa samostatným človekom. Vstúpila do sedemdesiateho roku (Vans.) započala sedemdesiaty rok života;

nedok. vstupovať, -uje, -ujú;

opak. vstupúvať, -a, -ajú


vstupovať, vstupúvať p. vstúpiť

Morfologický analyzátor

vstupovať nedokonavé sloveso
(ja) vstupujem VKesa+; (ty) vstupuješ VKesb+; (on, ona, ono) vstupuje VKesc+; (my) vstupujeme VKepa+; (vy) vstupujete VKepb+; (oni, ony) vstupujú VKepc+;

(ja som, ty si, on) vstupoval VLesam+; (ona) vstupovala VLesaf+; (ono) vstupovalo VLesan+; (oni, ony) vstupovali VLepah+;
(ty) vstupuj! VMesb+; (my) vstupujme! VMepa+; (vy) vstupujte! VMepb+;
(nejako) vstupujúc VHe+;
wstupowať wstupowať

Zvukové nahrávky niektorých slov

vstupovať: →speex →vorbis

Súčasné slovníky

Krátky slovník slovenského jazyka 4 z r. 2003
Pravidlá slovenského pravopisu z r. 2013 – kodifikačná príručka
Ortograficko-gramatický slovník slovenčiny z r. 2022
Slovník súčasného slovenského jazyka A – G, H – L, M – N, O – Pn z r. 2006, 2011, 2015, 2021
Retrográdny slovník súčasnej slovenčiny z r. 2018
Slovník cudzích slov (akademický) z r. 2005
Synonymický slovník slovenčiny z r. 2004
Slovník slovenského jazyka z r. 1959 – 1968*
Slovník slovenských nárečí A – K, L – P z r. 1994, 2006*

Historické slovníky

Historický slovník slovenského jazyka z r. 1991 – 2008*
Historický slovník slovenského jazyka V (R-rab — Š-švrkotať) z r. 2000*
Slowár Slowenskí Češko-Laťinsko-Ňemecko-Uherskí od Antona Bernoláka z r. 1825

Iné

Paradigmy podstatných mien
Slovník prepisov z orientálnych jazykov
Zvukové nahrávky niektorých slov
Názvy obcí Slovenskej republiky (Vývin v rokoch 1773 – 1997)*
Databáza priezvisk na Slovensku vytvorená z publikácie P. Ďurča a kol.: Databáza vlastných mien a názvov lokalít na Slovensku z r. 1998*
Databáza urbanoným (stav v roku 1995)*
Frázy z paralelného slovensko-francúzskeho korpusu
Frázy z paralelného slovensko-českého korpusu
Frázy z paralelného slovensko-anglického korpusu
Morfologický analyzátor