Slovníkový portál Jazykovedného ústavu Ľ. Štúra SAV

kssj psp ogs sss ssj hssj

vstať -ne -nú dok.

1. zdvihnúť sa na nohy, postaviť sa (a obyč. opustiť miesto, zanechať činnosť ap.): prítomní v-li; v. z postele, v. od stola, od učenia; v. po chorobe prestať ležať

2. zobudiť sa a opustiť lôžko: v. zavčasu, v. (ne)odpočinutý

v. → ľavou nohou (z postele); bibl. v. z → mŕtvych;

nedok. vstávať -a

v-úc – líhajúc neprestajne; expr. vlasy mu → dupkom v-jú

Pravidlá slovenského pravopisu

z r. 2013 – kodifikačná príručka.
vstávať ‑a ‑ajú nedok. (zdvíhať sa)

vstávať -va -vajú -vaj! -val -vajúc -vajúci -vanie nedok.

ježiť sa 1. vzpriamovať sa do kolmej polohy • vstávať dupkom (o vlasoch, chlpoch, srsti a pod.): vlasy sa mu od hrôzy ježia, vstávajú dupkomexpr. čeperiť sa (o perí vtákov): vrabce sa čeperiašuchoriť sa

2. p. hnevať sa


vstávať porov. vstať, p. zbierať sa 2


zbierať sa 1. spájať sa dovedna, na jedno miesto • zhromažďovať sahromadiť sa: mračná sa na oblohe zbierajú, zhromažďujú, hromadiazbiehať sa: sliny sa mu v ústach zbiehajúkopiť sanakopovať savrstviť savŕšiť sanavršovať sanavrstvovať sa (v hromadách, vrstvách): na stole sa mu kopia, vrstvia spisy

2. stavať sa na nohy • vstávaťdvíhať sa: ustatý ledva sa zbiera zo stoličky; vstávať, dvíhať sa zo zemeexpr. viechať sa (ťarbavo, váhavo): rozospatý viecha sa z postele

3. p. hnisať

Slovník slovenského jazyka

z r. 1959 – 1968*.

vstať, vstane, -nú dok.

1. zdvihnúť sa, postaviť sa na nohy: v. z postele, zo stoličky, od stola

expr. vyzerá ani čo by z hrobu vstal o chorom a slabom človekovi; bibl. vstať z mŕtvych znova ožiť; vstal(-a) ľavou nohou z postele o človeku, ktorý má zlú náladu. Aká nadurená? Vstali ste ľavou nôžkou z postele? (Vaj.); vlasy mu dupkom vstali zľakol sa, zhrozil sa;

2. zobudiť sa a opustiť lôžko: v. ráno o 6 hodine, v. zavčasu, neskoro;

nedok. vstávať


vstávať, -a, -ajú nedok.

1. dvíhať sa z miesta, dvíhať sa na nohy: v. z postele, z lavice, od stola; pren. Keď slnce bude vstávať... (Hor.) vychádzať

hovor. vstávajúc-líhajúc neprestajne, neustále, ustavične; vlasy mu dupkom vstávajú je prestrašený, naľakaný;

2. zobúdzať sa opúšťať lôžko: v. ráno o 5. hodine, v. veľmi zavčasu;

dok. vstať

vstať dk
1. zdvihnúť sa, postaviť sa na nohy: Staniek druhy den wstawssi ssel domow (BECKOV 1508); krestiane, wstanťe, neprodlýwagťe (CC 1655); panny a dewečky magi hore wstati (SP 1696); wstáň, pospjchag prjtelkyno má (BlR 18. st); (Tobiáš s manželkou) wstali obadwa, modlili se (KB 1757); sudce prikazal gednemu z rady sweg wstatj (CS 18. st); wstanem a pujdem k otcy memu (CDu 18. st); coena desurgere: od večeri vstati (LD 18. st)
2. zobudiť sa, prebrať sa: dworane, yak nahle pan wstane, nech za nim powstupuge (BV 1652); kolkrat pres noc wstanem a wam owečkj moge služitj chcem (KT 1753); ani nespím, nečujem, hore nevstanem (AD 1770)
3. náb znovu ožiť, vstať z mŕtvych: když wstanete k modlenj, odpusstegte (BAg 1585); (Ježiš) wstal w treti den (CC 1655); Kristus zmrtwjch wstal (WO 1670); pán Kristus zmártvich vsztal (HPS 1752); mrtwj s mrtwjch wstawagj; tela nasse wstanu zase, hrobi swe nechagu (CS; Pie 18. st)
4. bibl vzniknúť: y wstal se zwuk z nebe (Le 1730); vstávať ndk
1. k 1: towarissy magy od swateho Mychala rano o cztyrech hodinach wstawaty (SKALICA 1669); o pol noci wstawal sem, abych tebe chwálu wzdáwal (Pane) (BlR 18. st); surgo: wstawam (AS 1728); assurgo: wstáwam (WU 1750); (czlowecze) kdj wstawas, lihas, wsudj kriz pred tebu mey (Káz 18. st)
F. kdo rano wstawa, tomu Buh dáwá (SiN 1678); kdož rano wstawa, daruw hojnich nabywa (PoP 1723); kto včas ráno vstáva, Boh ho požehnáva; on od strachu pada, wstawagu mu wlasy (GŠ 1758) je vystrašený
2. k 3: (o Kristovi) mnozy geg poznali, y mrtwy wstawali (KK 1709); (keď Kristus bol na kríži) z hrobu mrtwj wen vstawali (PoP 1723)


vstávať p. vstať

wstáwať wstáwať

Zvukové nahrávky niektorých slov

vstávať: →speex →vorbis
bohatý a vstával celkom riche et se réveilla

Súčasné slovníky

Krátky slovník slovenského jazyka 4 z r. 2003
Pravidlá slovenského pravopisu z r. 2013 – kodifikačná príručka
Ortograficko-gramatický slovník slovenčiny z r. 2022
Slovník súčasného slovenského jazyka A – G, H – L, M – N, O – Pn z r. 2006, 2011, 2015, 2021
Retrográdny slovník súčasnej slovenčiny z r. 2018
Slovník cudzích slov (akademický) z r. 2005
Synonymický slovník slovenčiny z r. 2004
Slovník slovenského jazyka z r. 1959 – 1968*
Slovník slovenských nárečí A – K, L – P z r. 1994, 2006*

Historické slovníky

Historický slovník slovenského jazyka z r. 1991 – 2008*
Slowár Slowenskí Češko-Laťinsko-Ňemecko-Uherskí od Antona Bernoláka z r. 1825

Iné

Paradigmy podstatných mien
Slovník prepisov z orientálnych jazykov
Zvukové nahrávky niektorých slov
Názvy obcí Slovenskej republiky (Vývin v rokoch 1773 – 1997)*
Databáza priezvisk na Slovensku vytvorená z publikácie P. Ďurča a kol.: Databáza vlastných mien a názvov lokalít na Slovensku z r. 1998*
Databáza urbanoným (stav v roku 1995)*
Frázy z paralelného slovensko-francúzskeho korpusu
Frázy z paralelného slovensko-českého korpusu
Frázy z paralelného slovensko-anglického korpusu