Slovníkový portál Jazykovedného ústavu Ľ. Štúra SAV

kssj psp sss ssj

vonku prísl.

1. na mieste mimo obydlia al. iného (uzavretého) priestoru, op. vnútri, dnu: deti sa hrajú v., v. prší; časť úrody je ešte v. na poli; hovor. zub je už v. vytrhnutý

2. hovor. na mieste mimo istého (známeho) prostredia, vo verejnosti: zistiť, čo sa v. povráva; byť služobne v. v zahraničí

3. byť v. z niečoho mať niečo (nepríjemné) za sebou: už je z choroby v.; byť z nebezpečenstva v.

Pravidlá slovenského pravopisu

z r. 2013 – kodifikačná príručka.
vonka, vonká, vonku prísl.

vonku na mieste mimo obydlia al. iného, obyč. uzavretého priestoru (op. vnútri, dnu) • hovor.: vonkavonká: vonku, vonka je pekne; deti sa hrajú vonkázastaráv. tamvonnár.: vontuvonfraz. pod holým nebom

Slovník slovenského jazyka

z r. 1959 – 1968*.

povonku (star. pís. po vonku) prísl. vonku, vonka: Ľudia) sa jednostaj mrvili povonku. (Pláv.) (Chlapci) by radšej boli behali povonku. (Jégé)


vonku prísl.

1. mimo domu, mimo ľudského obydlia; mimo nejakého uzavretého priestoru, vonka: v. je teplo, v. prší; Vonku, na dvore niekto zanariekal. (Hor.) Iba noc ho prinútila do príbytku, ináč býva vonku. (Vaj.); počkať v. a) mimo budovy, b) predo dvermi; Ostal skromne vonku. (Kuk.)

2. mimo určitého prostredia; vo verejnosti, medzi ľuďmi: V školách bolo všetko práve také zbabelé, ako vonku v živote. (Vám.) Načo každú mrzutosť, ktorá nás vonku prikvačí, niesť do rodiny. (Vaj.) Prišla mi povedať, čo sa vonku rozpráva o Mariánovi a Johanke. (Zel.); hovor. kniha (publikácia) je už v. v predaji

Zvukové nahrávky niektorých slov

Súčasné slovníky

Krátky slovník slovenského jazyka 4 z r. 2003
Pravidlá slovenského pravopisu z r. 2013 – kodifikačná príručka
Ortograficko-gramatický slovník slovenčiny z r. 2022
Slovník súčasného slovenského jazyka A – G, H – L, M – N, O – Pn z r. 2006, 2011, 2015, 2021
Retrográdny slovník súčasnej slovenčiny z r. 2018
Slovník cudzích slov (akademický) z r. 2005
Synonymický slovník slovenčiny z r. 2004
Slovník slovenského jazyka z r. 1959 – 1968*
Slovník slovenských nárečí A – K, L – P z r. 1994, 2006*

Historické slovníky

Historický slovník slovenského jazyka z r. 1991 – 2008*
Historický slovník slovenského jazyka V (R-rab — Š-švrkotať) z r. 2000*
Slowár Slowenskí Češko-Laťinsko-Ňemecko-Uherskí od Antona Bernoláka z r. 1825

Iné

Paradigmy podstatných mien
Slovník prepisov z orientálnych jazykov
Zvukové nahrávky niektorých slov
Názvy obcí Slovenskej republiky (Vývin v rokoch 1773 – 1997)*
Databáza priezvisk na Slovensku vytvorená z publikácie P. Ďurča a kol.: Databáza vlastných mien a názvov lokalít na Slovensku z r. 1998*
Databáza urbanoným (stav v roku 1995)*
Frázy z paralelného slovensko-francúzskeho korpusu
Frázy z paralelného slovensko-českého korpusu
Frázy z paralelného slovensko-anglického korpusu
Morfologický analyzátor