Slovníkový portál Jazykovedného ústavu Ľ. Štúra SAV

kssj psp sssj sss ssj ma subst

voľno

I. vetná prísl.

1. a) je v. (voľné) miesto: v hľadisku je ešte v. b) voľná cesta, možnosť prejsť: semafor ukazuje v.; vlak má v.

2. voľno! výzva vstúpiť (po zaklopaní), ďalej, vstúpte!

II. voľno -a s. voľný čas: služobné, náhradné v., chvíle v-a, mať v.

Pravidlá slovenského pravopisu

z r. 2013 – kodifikačná príručka.
voľno ‑a s. i vetná prísl.

navoľno, pís. i na voľno prísl. hovor. 1. ▶ (o zvieratách) s možnosťou voľného pohybu, bez pripútania, upevnenia, voľne, slobodne: n. ustajnené kone; dobytok sa tu môže pásť n.; mačiatka behajú po dvore n.; Majitelia psov, ktorí nerešpektujú zákon a svojich zverencov púšťajú navoľno. [PaR 2011]
2.bez obmedzenia, bez podmienok, prekážok, voľne: ten liek dostať v lekárni na voľno; kúpiť si zdravotnú pomôcku n., bez predpisu; robí vence n., bez objednávky; Vlak nezastal. Mal navoľno a dojachal do stanice. [Š. Bednár] mal voľnú trať
3.bez tlaku, voľným spojením, priložením k niečomu, nie tesne, nie pevne, voľne: cesto pred pečením n. zviňte; Až 80 percent autosedačiek je nainštalovaných nesprávne a navoľno. [Mma 2009]; Drobné plody bobuľovín ukladáme do pohára navoľno. [RN 2009]

dovolenka dočasné uvoľnenie zo zamestnania al. zo služby: riadna, zdravotná dovolenkavoľno (voľný čas vôbec): zoberiem si na dva dni voľnohovor. zastar.: urlauburláb (obyč. dovolenka vojakov)


prázdniny obdobie, keď sa v školách nevyučuje, príp. v niektorých odboroch nepracuje • zastar. vakácie: školské prázdniny, vakácievoľno (voľný čas): divadelné voľno


voľno1 výzva adresovaná klopúcemu na dvere, aby vstúpil do miestnosti • slobodnoďalejvstúpte: Spoza dverí sa ozvalo: Voľno! Slobodno! Rázne zvolal: Ďalej! Vstúpte!ánoprosím: keď sme zaklopali, z miestnosti sme počuli tiché áno, prosím


voľno2 voľný čas: dostať voľno, chvíle voľnahovor. expr. fajront (voľno po práci): od tretej je fajrontvíkend (pracovné voľno v sobotu a nedeľu) • pren. hovor. šábes (pôvodne sobota ako sviatok u židov): mať šábes

Slovník slovenského jazyka

z r. 1959 – 1968*.

voľno1 voľne


voľno2 vetná prísl.

1. voľno! výzva, ktorou ragujeme na zaklopanie, vyjadrujúca, že možno vstúpiť, slobodno, ďalej: Niekto zaklopal na dvere. „Voľno!“ Dnu vošiel Lukáč. (Bedn.) Nestačil povedaťvoľno!“, už sa otvorili dvere a vstúpili traja mladí ľudia. (Vans.)

2. žel. návesť označujúca, že trať je voľná, že vlak môže pokračovať v ceste: postaviť návestidlo na „voľno“;

3. zastar. slobodno, možno, je dovolené: Vám voľno byť i s nami zadobre i s tamtými. (Vaj.) Kritika — ak tak voľno zvať túto rubriku. (Vlč.)

voľno3, -a, 6. p. -e str. voľný čas; voľný deň: mať, dostať, žiadať si v.; pracovné, služobné v.; osobné v. (Sev.); urobiť si v.; dnes je v.

Morfologický analyzátor

voľno podstatné meno, stredný rod

(jedno) voľno; (bez) voľna; (k) voľnu; (vidím) voľno; (o) voľne; (s) voľnom;

(tri) voľná; (bez) volien; (k) voľnám; (vidím) voľná; (o) voľnách; (s) voľnami;

voľno
stredný rod, jednotné číslo, substantívna paradigma
N (jedno) voľno
G (bez) voľna
D (k) voľnu
A (vidím) voľno
L (o) voľne
I (s) voľnom
stredný rod, množné číslo, substantívna paradigma
N (tri) voľná
G (bez) volien
D (k) voľnám
A (vidím) voľná
L (o) voľnách
I (s) voľnami

Zvukové nahrávky niektorých slov

Súčasné slovníky

Krátky slovník slovenského jazyka 4 z r. 2003
Pravidlá slovenského pravopisu z r. 2013 – kodifikačná príručka
Ortograficko-gramatický slovník slovenčiny z r. 2022
Slovník súčasného slovenského jazyka A – G, H – L, M – N, O – Pn z r. 2006, 2011, 2015, 2021
Retrográdny slovník súčasnej slovenčiny z r. 2018
Slovník cudzích slov (akademický) z r. 2005
Synonymický slovník slovenčiny z r. 2004
Slovník slovenského jazyka z r. 1959 – 1968*
Slovník slovenských nárečí A – K, L – P z r. 1994, 2006*

Historické slovníky

Historický slovník slovenského jazyka z r. 1991 – 2008*
Historický slovník slovenského jazyka V (R-rab — Š-švrkotať) z r. 2000*
Slowár Slowenskí Češko-Laťinsko-Ňemecko-Uherskí od Antona Bernoláka z r. 1825

Iné

Paradigmy podstatných mien
Slovník prepisov z orientálnych jazykov
Zvukové nahrávky niektorých slov
Názvy obcí Slovenskej republiky (Vývin v rokoch 1773 – 1997)*
Databáza priezvisk na Slovensku vytvorená z publikácie P. Ďurča a kol.: Databáza vlastných mien a názvov lokalít na Slovensku z r. 1998*
Databáza urbanoným (stav v roku 1995)*
Frázy z paralelného slovensko-francúzskeho korpusu
Frázy z paralelného slovensko-českého korpusu
Frázy z paralelného slovensko-anglického korpusu
Morfologický analyzátor