Slovníkový portál Jazykovedného ústavu Ľ. Štúra SAV

kssj psp ogs sss ssj hssj

voči predl. s D vyj. zreteľ: úcta v. starším, (ne)prejavil sa v. nám pekne

Pravidlá slovenského pravopisu

z r. 2013 – kodifikačná príručka.
voči predl. s D

voči predl. s D

-či/519652±73: adverbiá 1. st. 1343 voči/777 navidomoči/566

-či/519652±73: prepozície nevok. 43610 voči/43598 zoči/12

-i/14021679±12186 3.02: adverbiá 1. st. 304196→302866
+217
−39
veľmi/241901 vlani/17837 väčšmi/9356 priveľmi/8918 sčasti/4519 vnútri/4340 miestami/3696 chvíľami/1691 neveľmi/1586 peši/1317 oproti/850 schuti/833 voči/777 (28/5245)

-i/14021679±12186 30.90: prepozície nevok. 948925→948947
+21
−14
pri/467388→467398
+3
−6
medzi/232479→232491
+18
−8
proti/111961 voči/43598 kvôli/30986 popri/22678 oproti/21329 spomedzi/7711 pomedzi/5066 naproti/3568 vnútri/2149 zoči/12

-oči/111764±35: adverbiá 1. st. 1343 voči/777 navidomoči/566

-oči/111764±35: prepozície nevok. 43610 voči/43598 zoči/12

proti 1. (komu, čomu) vyjadruje smerovanie k tomu, kto al. čo je al. postupuje z opačnej strany; vyjadruje umiestnenie na opačnej strane • oprotinaproti (komu, čomu): sadol si proti, oproti nám; dvere do bytu sú rovno naproti vchodusmerom k (komu, čomu): obrátil sa smerom k slnku, proti slnku

2. (komu, čomu) vyjadruje zreteľ • oproti (komu, čomu): proti, oproti vlaňajšku je tohto roku teplejšievoči (komu, čomu): stále má niečo voči, proti mnena rozdiel od (koho, čoho)v protiklade kku (komu, čomu): na rozdiel od iných krajín, v protiklade k iným krajinám máme dostatok minerálnych prameňovv porovnaní s (kým, čím): proti bratovi, v porovnaní s bratom je silnejší

3. (čomu) vyjadruje účel • na (koho, čo): masť proti popáleninám, na popáleniny

4. (komu, čomu) vyjadruje prípustku • napriek (komu, čomu): začal trénovať proti, napriek lekárovmu zákazukniž.: navzdornavzdorykniž. zastar. vzdor (komu, čomu): navzdor(y) rozhodnutiu výboru odišiel do iného klubu

5. p. naproti 2, 3


vo p. v voči p. proti 2

Slovník slovenského jazyka

z r. 1959 – 1968*.

voči

1. predl. s 3. p. vyjadruje pomer, vzťah, zreteľ k osobe al. veci; k: mať, prejavovať úctu, priateľstvo v. niekomu; byť prísny, nespravodlivý v. niekomu; mať, prejavovať, cítiť odpor v. niekomu al. niečomu; prejavovať, prejaviť dôveru (nedôveru) v. vláde; Hanbil sa za svoj povýšenecký postoj voči ženám. (Zúb.) Je ohľaduplný voči ostatným. (Tat.) Nenávisť voči Kalnickému zaplavila mu dušu. (Urb.)

2. zastar. predl. s 3. p. i prísl. proti; oproti, naproti: Postavil sa voči Čakľošovi so slovami... (Záb.) Pri stole si sedeli mladí ľudia voči. (Záb.)

voči, vočite prísl zjavne, otvorene: gestly co potreby sstrafat, nedege si se to potagomne, ale wočy (KoB 1666); gesli z prepusstenim aneb z dopusstenim boskim stworeni tak trapi neswoge, co bude činiti w pekle, kde guss nad nimi wočite panuge (MK 18. st)

Zvukové nahrávky niektorých slov

a odolnosťou voči štiepeniu et sa tolérance au fendillement
a odolnosť voči katastrofám et résilience aux catastrophes
jej odpor voči mne sa répulsion contre moi
materiálov odolných voči korózii matériaux résistant à la corrosion
mi povedať zoči - voči me dire en face
na záväzky voči mne à vos engagements envers moi
nenávisť voči tej rodine haine contre cette famille
svoje povinnosti voči mne ses devoirs envers moi
...

Súčasné slovníky

Krátky slovník slovenského jazyka 4 z r. 2003
Pravidlá slovenského pravopisu z r. 2013 – kodifikačná príručka
Ortograficko-gramatický slovník slovenčiny z r. 2022
Slovník súčasného slovenského jazyka A – G, H – L, M – N, O – Pn z r. 2006, 2011, 2015, 2021
Retrográdny slovník súčasnej slovenčiny z r. 2018
Slovník cudzích slov (akademický) z r. 2005
Synonymický slovník slovenčiny z r. 2004
Slovník slovenského jazyka z r. 1959 – 1968*
Slovník slovenských nárečí A – K, L – P z r. 1994, 2006*

Historické slovníky

Historický slovník slovenského jazyka z r. 1991 – 2008*
Slowár Slowenskí Češko-Laťinsko-Ňemecko-Uherskí od Antona Bernoláka z r. 1825

Iné

Paradigmy podstatných mien
Slovník prepisov z orientálnych jazykov
Zvukové nahrávky niektorých slov
Názvy obcí Slovenskej republiky (Vývin v rokoch 1773 – 1997)*
Databáza priezvisk na Slovensku vytvorená z publikácie P. Ďurča a kol.: Databáza vlastných mien a názvov lokalít na Slovensku z r. 1998*
Databáza urbanoným (stav v roku 1995)*
Frázy z paralelného slovensko-francúzskeho korpusu
Frázy z paralelného slovensko-českého korpusu
Frázy z paralelného slovensko-anglického korpusu