Slovníkový portál Jazykovedného ústavu Ľ. Štúra SAV

kssj psp sss ssj ma subst

vlhkosť -i ž.

1. k vlhký: v. bytu; v. vzduchu nasýtenosť vodnými parami

2. voda, vlaha prenikajúca niečím, vlhko: guma neprepúšťa v.;

vlhkostný príd.: v-é pomery;

vlhkostne prísl.

Pravidlá slovenského pravopisu

z r. 2013 – kodifikačná príručka.
vlhký ‑hší/‑hkejší; vlhko ‑a s. i prísl.; vlhkosť ‑i ž.

vlaha voda obsiahnutá najmä v pôde: polia majú málo vlahy; zadržiavať vlahu v pôdevlhko (voda prenikajúca niečím): odolávať vlhkuvlhčina: stena nasiaknutá vlhčinouvlhkosť: guma neprepúšťa vlhkosťmokromokrotamokrosť: cítiť tu mokro, mokrotupoľnohosp. závlaha: odstraňovať z lúk zbytočnú závlahu


vlhkosť p. vlaha

Slovník slovenského jazyka

z r. 1959 – 1968*.

vlhkosť, -ti ž.

1. vlastnosť niečoho vlhkého: v. bytu;

2. mokro, mokrosť; vlhčina, vlhko: látka, guma neprepúšťa v.; rybníky sú zdrojom v-i vlahy; Stálou vlhkosťou odspodku bola dlážka prederavená. (Vans.)

3. odb. nasýtenosť niečoho vodou, obsah vody v niečom: v. vzduchu, v. pary, v. pôdy, v. dreva; stupeň v-i; fyz. absolútna v. vzduchu množstvo vodnej pary v objemovej jednotke vzduchu;

vlhkostný príd. odb. daný, podmienený vlhkosťou: v-é pomery, v. stav (v pôde)

Morfologický analyzátor

vlhkosť podstatné meno, ženský rod

(jedna) vlhkosť; (bez) vlhkosti; (k) vlhkosti; (vidím) vlhkosť; (o) vlhkosti; (s) vlhkosťou;

(tri) vlhkosti; (bez) vlhkostí; (k) vlhkostiam; (vidím) vlhkosti; (o) vlhkostiach; (s) vlhkosťami;

Wlhkosť Wlhkosť
vlhkosť
ženský rod, jednotné číslo, substantívna paradigma
N (jedna) vlhkosť
G (bez) vlhkosti
D (k) vlhkosti
A (vidím) vlhkosť
L (o) vlhkosti
I (s) vlhkosťou
ženský rod, množné číslo, substantívna paradigma
N (tri) vlhkosti
G (bez) vlhkostí
D (k) vlhkostiam
A (vidím) vlhkosti
L (o) vlhkostiach
I (s) vlhkosťami

Zvukové nahrávky niektorých slov

Súčasné slovníky

Krátky slovník slovenského jazyka 4 z r. 2003
Pravidlá slovenského pravopisu z r. 2013 – kodifikačná príručka
Ortograficko-gramatický slovník slovenčiny z r. 2022
Slovník súčasného slovenského jazyka A – G, H – L, M – N, O – Pn z r. 2006, 2011, 2015, 2021
Retrográdny slovník súčasnej slovenčiny z r. 2018
Slovník cudzích slov (akademický) z r. 2005
Synonymický slovník slovenčiny z r. 2004
Slovník slovenského jazyka z r. 1959 – 1968*
Slovník slovenských nárečí A – K, L – P z r. 1994, 2006*

Historické slovníky

Historický slovník slovenského jazyka z r. 1991 – 2008*
Historický slovník slovenského jazyka V (R-rab — Š-švrkotať) z r. 2000*
Slowár Slowenskí Češko-Laťinsko-Ňemecko-Uherskí od Antona Bernoláka z r. 1825

Iné

Paradigmy podstatných mien
Slovník prepisov z orientálnych jazykov
Zvukové nahrávky niektorých slov
Názvy obcí Slovenskej republiky (Vývin v rokoch 1773 – 1997)*
Databáza priezvisk na Slovensku vytvorená z publikácie P. Ďurča a kol.: Databáza vlastných mien a názvov lokalít na Slovensku z r. 1998*
Databáza urbanoným (stav v roku 1995)*
Frázy z paralelného slovensko-francúzskeho korpusu
Frázy z paralelného slovensko-českého korpusu
Frázy z paralelného slovensko-anglického korpusu
Morfologický analyzátor