vlas -u obyč. mn. vlasy -ov m.
1. útvary podobné jemným vláknam tvoriace prirodzenú pokrývku hlavy človeka: tmavé, šedivé, husté, kučeravé v-y; vytrhnúť si v., v-y mu vypadávajú
2. srsť, chlpy: v-y na štetci; konské v-y hriva
3. čo pripomína vlasy: v-y na kukurici; text. srstnatý povrch tkaniny
● expr. v-y mu → dupkom vstávajú; skočili si do v-ov začali sa hádať, biť; ani v. na hlave sa mu neskrivil nič sa mu nestalo;
vlasový príd.: v-é korienky; v-á čiara tenká;
vlások -ska/-sku m.
1. zdrob. k 1, 2: detské v-y; tenký ako v.
2. čo pripomína vlások: v. na hodinkách pero
● (uniknúť, vyhnúť sa ap.) o v. tesne, o kúsok; expr. → život mu visel na v-u; (len) na v-u viselo, len v. chýbal málo chýbalo;
vláskový príd.;
vlasisko -a -sísk s., v jedn. i m. zvel.
pero 1. jednotlivá zložka pokrývky vtáčieho tela; nástroj na písanie al. kreslenie • brko (veľké vtáčie pero, obyč. na krídlach; v minulosti nástroj na písanie): husacie pero, brko; písať perom, brkom
2. pružná časť, súčiastka istého mechanizmu zmierňujúca otrasy al. tlmiaca nárazy • pružina: oceľové pero, oceľová pružina • struna: z kresiel trčia struny • zastaráv.: spruha • spružina: spruha, spružina zámky • zastar.: vzpruha (Jégé) • vzpružina (J. Horák); vlások (pero v hodinách)
pružina pružná časť mechanizmu zmierňujúca otrasy al. tlmiaca nárazy • pero: oceľová pružina, oceľové pero • struna: struny v sedadlách • zastaráv.: spruha • spružina: spruha, spružina zámky • zastar.: vzpruha (Jégé) • vzpružina (J. Horák) • vlások (pružina v hodinách)
takmer obmedzuje platnosť výrazu, ku ktorému patrí; vyjadruje, že veľa nechýbalo a dej by sa bol uskutočnil • skoro • bezmála • temer: takmer, skoro narazili do stromu; bezmála, temer sa minuli • pomaly • expr. čajsi: je už pomaly najlepší; bolo už čajsi osem hodín, keď prišli • už-už • priam: už-už, priam by ho boli chytili • viac-menej • takrečeno • takpovediac: víťazstvo má viac-menej • hovor. prakticky • kniž. kvázi: povedali mi, že kvázi patrím do rodiny • len-len • len-len že • hovor. tak-tak že • dobre že • div • div že • zried. len toľko že (v spojení so záporným slovesom): len-len (že), tak-tak že nespadol • fraz.: veľa nechýbalo • len vlások chýbal: veľa nechýbalo a boli by sa prevrátili • približne (vyjadruje približnosť): sú približne rovnakí
vlások p. pero 2, pružina
vlások, -sku m.
1. obyč. v mn. č. vlásky zdrob. expr. vlasy: jemné, hodvábne v-y (obyč. u dieťaťa); Pohladil ju (Julku) po zlatých vláskoch. (Zúb.)
● tenký ako v. veľmi; ani v. na hlave sa mu (jej) nesmie skriviť (neskriví) nič sa mu (jej) nesmie stať (nestane); nikto mu (jej) nesmie ublížiť (neublíži); život mu visel (visí) na v-u bol (je) v nebezpečenstve smrti; bol (je) smrteľne chorý; nepopustí, neustúpi ani o v. ani trochu;
2. hovor. pero na hodinkách: Mal pozbierať kolieska, osky, kamene i vlások — ale ako ich zloží, aby to boli zasa hodinky. (Jil.)
3. biol. koreňový v. jednobunkový nitkovitý útvar na mladej časti koreňa, slúžiaci na čerpanie vlahy zo zeme;
vlásoček, -čka m. zdrob. expr.
(jeden) vlások; (bez) vláska, vlásku; (k) vlásku; (vidím) vlások; (hej) vlások!; (o) vlásku; (s) vláskom;
(tri) vlásky; (bez) vláskov; (k) vláskom; (vidím) vlásky; (hej) vlásky!; (o) vláskoch; (s) vláskami;