Slovníkový portál Jazykovedného ústavu Ľ. Štúra SAV

kssj psp sss ssj ma

vložiť dok.

1. dať, umiestniť dovnútra, medzi niečo, vopchať, vstrčiť: v. list do obálky, bielizeň do práčky, v. si cukrík do úst, v. vzorku medzi sklíčka

2. uložiť (v peňaž. ústave), op. vybrať: v. peniaze do sporiteľne, na knižku

3. investovať, dať, vynaložiť (s cieľom dosiahnuť zisk, úspech): v. kapitál do podniku, peniaze do hry; v. do diela všetok svoj um

v. → ruku do ohňa za niekoho; nemať čo do → úst v.;

nedok. vkladať

// vložiť sa plne sa sústrediť, oddať: v. sa do hry;

nedok. vkladať sa

Pravidlá slovenského pravopisu

z r. 2013 – kodifikačná príručka.
vkladať ‑á ‑ajú nedok.; vkladať sa

venovať sa obracať pozornosť na niekoho, na niečo • oddávať sa: venoval sa, oddával sa hudbe, rodinezaoberať sazapodievať sazamestnávať sa (venovať sa nejakej činnosti): zaoberala sa ručnou prácou; zapodievala sa domácimi prácamiodovzdávať sažiťvkladať sa (vo veľkej miere sa venovať): celý sa odovzdával práci, žije iba svojim deťom, vkladá sa do športuobľubovaťhovor. holdovaťkniž. hovieť (venovať sa so záľubou): náruživo holdoval, hovel kartám


vkladať sa plne sa sústreďovať na niečo • oddávať sa: celý sa vkladal do spevu, oddával sa spevuodovzdávať sažiť: odovzdávala sa, žila len deťomvenovať saobľubovať: venovali sa jazde na koni; obľubovali jazdu na konihovor. holdovaťkniž. horieť

p. aj venovať sa


vkladať 1. umiestňovať dovnútra, medzi niečo • klásť: vkladala, kládla veci do skrine; vkladal si jedlo do ústvpravovaťpchať (vkladať tlačením): pchal knihy do taškyvsúvaťstrkaťvstrkovaťvstrkávať (vkladať posúvaním): strkať si ruku do vreckaexpr.: vpašovávaťvpašúvať (vkladať tajne, nenápadne): vpašúval peniaze do kufríkaexpr. vpratávať: vpratávala bielizeň do práčky

2. dávať do úschovy do peňažného ústavu • ukladaťodkladaťuschovávať: vkladala, odkladala pravidelne peniaze na knižku

3. dávať financie s cieľom dosiahnuť zisk • investovaťvynakladať: vkladal peniaze do podniku; vynakladal peniaze na výrobuexpr. vrážať

Slovník slovenského jazyka

z r. 1959 – 1968*.

vkladať, -á, ajú nedok.

1. (čo do čoho, medzi čo, kam) dávať, umiestňovať, klásť do vnútra niečoho, vsúvať medzi niečo, niekam: v. niečo do tašky, do kufra, do skrine; v. fotografiu, obrázok do ránika, za sklo; v. náboj do pušky; v. film do fotografického (premietacieho) prístroja; v. si jedlo do úst; v. latky medzi dosky (pri ukladaní); Vyberá čosi z vody a vkladá do vrecúčka. (Hor.) Študent si vkladá vysvedčenie do bočného vrecka. (Ráz.); pren. autor vkladá hrdinovi do úst slová (slovo) dáva mu hovoriť, necháva ho hovoriť;

2. (čo kam) dávať, ukladať peniaze do peňažného ústavu, uskutočňovať vklad v. peniaze, úspory do sporiteľne, do banky, na knižku; fin. v. peňažné prostriedky na obratový účet;

3. (čo do čoho) investovať peniaze (kapitál) do niečoho, aby priniesli zisk, úžitok: v. peniaze (kapitál) do výroby, do podniku; Zgazdované peniaze nevkladal do kupectva. (Kuk.)

4. (čo do čoho, pren. i do koho) uplatňovať niekde (obyč. v práci), vynakladať na niečo, venovať niečomu. v. do diela všetok svoj um, rozum, všetko svoje umenie; v. do práce veľa energie; Všetok svoj oheň vkladal (farár) do kázní. (Karv.); pren. kniž. v. do niekoho (do niečoho) všetku nádej, úfnosť, dôveru veriť, dúfať v niekoho, v niečo, dôverovať niekomu, niečomu;

dok. vložiť

|| vkladať sa (do čoho) plne sa venovať niečomu, oddávať sa niečomu: Díval sa, ako sa (vtáci) celý vkladá do svojej piesne. (Jil.);

dok. vložiť sa


vložiť, -í, -ia dok.

1. (čo do čoho, medzi čo, kam) dať, umiestniť, položiť do vnútra niečoho, vsunúť: v. niečo do tašky, do kufra, do skrine, do zásuvky; v. si vreckovku do vrecka; v. listov do obálky; v. náboj do pušky, v. nôž do hriadeľa (Na obrábacom stroji); v. obrázok za rám; Vložila si tenučkú cigaretu medzi pery. (Vaj.); v. si niečo do úst; v. si hlavu do dlaní podoprieť si hlavu rukami; v. niekomu niečo do rúk, pren. zveriť niekomu niečo; pren. autor vložil hrdinovi do úst slová dal mu hovoriť, nechal ho hovoriť; práv. v. právo do pozemkovej knihy intabulovať, zapísať, vteliť

hovor.; nemá (má) čo do úst v. nemá (má) čo jesť; vložil by ruku do ohňa za niekoho je pevne presvedčený o nevine niekoho, ručí za niekoho;

2. peňaž. (čo kam) dať, uložiť peniaze do peňažného ústavu, uskutočniť vklad: v. peniaze do banky, do sporiteľne, na vkladnú knižku;

3. (čo do čoho, kam) investovať peniaze (kapitál) do niečoho, aby priniesli úžitok, zisk: v. peniaze (kapitál) do podniku, do obchodu, do výroby; v. peniaze do hry

v. všetko na jednu kartu hazardne sa rozhodnúť v kritickom položení, riskovať;

4. (čo do čoho) uplatniť niekde (obyč. v práci), vynaložiť na niečo, venovať niečomu svoje schopnosti, sily ap.: v. do diela všetok svoj um, všetku svoju lásku; v. do niečoho veľa energie; Do vystúpenia musíme vložiť všetky schopnosti. (Sev.) Všetky svoje sily vložil som do nôh, aby som ho dohonil. (Ondr.);

nedok. vkladať

|| vložiť sa (do čoho)

1. plne sa oddať niečomu, plne sa sústrediť na niečo: Vložil sa do práce s nadšením. (Jil.) Každý sa vloží celý do jedenia. (Tat.)

2. pridať sa, pripojiť sa; zamiešať sa (pri nejakej činnosti ap.): Vložili sa do toho ešte dielovedúci a policajti a zakrátko zúrila menšia bitka. (Boor) „Ale to predsa nejde,“ vložila sa do reči pani. (Tat.);

nedok. vkladať sa

Morfologický analyzátor

vkladať nedokonavé sloveso
(ja) vkladám VKesa+; (ty) vkladáš VKesb+; (on, ona, ono) vkladá VKesc+; (my) vkladáme VKepa+; (vy) vkladáte VKepb+; (oni, ony) vkladajú VKepc+;

(ja som, ty si, on) vkladal VLesam+; (ona) vkladala VLesaf+; (ono) vkladalo VLesan+; (oni, ony) vkladali VLepah+;
(ty) vkladaj! VMesb+; (my) vkladajme! VMepa+; (vy) vkladajte! VMepb+;
(nejako) vkladajúc VHe+;

Zvukové nahrávky niektorých slov

Súčasné slovníky

Krátky slovník slovenského jazyka 4 z r. 2003
Pravidlá slovenského pravopisu z r. 2013 – kodifikačná príručka
Ortograficko-gramatický slovník slovenčiny z r. 2022
Slovník súčasného slovenského jazyka A – G, H – L, M – N, O – Pn z r. 2006, 2011, 2015, 2021
Retrográdny slovník súčasnej slovenčiny z r. 2018
Slovník cudzích slov (akademický) z r. 2005
Synonymický slovník slovenčiny z r. 2004
Slovník slovenského jazyka z r. 1959 – 1968*
Slovník slovenských nárečí A – K, L – P z r. 1994, 2006*

Historické slovníky

Historický slovník slovenského jazyka z r. 1991 – 2008*
Historický slovník slovenského jazyka V (R-rab — Š-švrkotať) z r. 2000*
Slowár Slowenskí Češko-Laťinsko-Ňemecko-Uherskí od Antona Bernoláka z r. 1825

Iné

Paradigmy podstatných mien
Slovník prepisov z orientálnych jazykov
Zvukové nahrávky niektorých slov
Názvy obcí Slovenskej republiky (Vývin v rokoch 1773 – 1997)*
Databáza priezvisk na Slovensku vytvorená z publikácie P. Ďurča a kol.: Databáza vlastných mien a názvov lokalít na Slovensku z r. 1998*
Databáza urbanoným (stav v roku 1995)*
Frázy z paralelného slovensko-francúzskeho korpusu
Frázy z paralelného slovensko-českého korpusu
Frázy z paralelného slovensko-anglického korpusu
Morfologický analyzátor