Slovníkový portál Jazykovedného ústavu Ľ. Štúra SAV

kssj psp sss ssj ma subst

verný príd.

1. (citovo) úprimne oddaný; dodržiavajúci záväzky: v. priateľ, v-é zviera, v. návštevník (divadla), v. v láske, byť v. svojim zásadám

2. úprimne myslený, opravdivý, skutočný: v. cit, v-á láska, v-é služby

3. pravdivo vystihujúci, presný: v. obraz, opis, v. preklad; historicky v.;

verne prísl.: v. milovať; v. dodržiavať zmluvu; v. podávať udalosť;

vernosť -i ž.: manželská v.

Pravidlá slovenského pravopisu

z r. 2013 – kodifikačná príručka.
verný; verne prísl.; vernosť ‑i ž.

doslova 1. bez vynechania slova • doslovne: úlohu doslova, doslovne odpísal od spolužiakapresneverneexpr. otrocky: presne, verne zopakoval každý prednesený návrhslovo po slove: slovo po slove zopakoval, čo mu vraveliod slova do slova: znova od slova do slova porozprával, čo sa mu stalofraz.: do bodkydo (posledného) písmenado (posledného) písmenkado (poslednej) litery

2. zdôrazňuje platnosť výrazu, v pravom zmysle slova • doslovne: chlapec ho doslova, doslovne zrazil na zempriam: doslova, priam sa roztriasol od strachunaozajskutočne: auto kúpil naozaj, skutočne za babkuvôbecvonkoncomabsolútne: doslova, vôbec na nič sa nezmohol; vonkoncom, absolútne nič nepovedalfaktickyhovor. faktkniž. de facto: fakticky, de facto ani okom nemiholvýslovne: výslovne ho ťahal, len aby prišli včas


verne p. doslova 1

Slovník slovenského jazyka

z r. 1959 – 1968*.

verne p. verný


verný príd.

1. ktorý niečo pravdivo, dobre, presne vystihuje, napodobňuje, presne sa pridržiava niečoho, presne niečomu (obyč. skutočnosti) zodpovedajúci, presný: v-á kópia obrazu; v. opis, v- vylíčenie (napr. deja, udalosti); v-á podoba, v. obraz niečoho, niekoho; v-á napodobenina; v. preklad (z cudzieho jazyka); v-á pamäť; byť v-ým synom svojej doby typickým predstaviteľom; neuveriteľný paradox, a predsa historicky verný (Vaj.) pravdivý; text. v-é vlákno (vlny) ktoré si stále zachováva al. znovu nadobúda svoju vlnitosť;

2. (komu, čomu, v čom) dôsledne dodržiavajúci, plniaci sľub, záväzok, povinnosti, zachovávajúci vernosť, oddaný: byť v. v láske, v. záväzkom, sľubu; v. muž, v-á žena, v-í milenci; v-é zviera, v. pes; v. sluha; v. priateľ, prí.-vrženec, nasledovník; zostať v. svojim zásadám, svojmu povolaniu; verný národu a strane (Fr. Kráľ) v. až do smrti, do hrobu, za hrob veľmi; expr. v. ako pes veľmi; Kalinčiak bol Štúrovi verným opatrovníkom v chorobe. (mráz) Nohy ju niesli ako verný kôň. (Gráf); smútok, verný sprievodca všetkých suchotinárov (jaš.) stály; verný návštevník kaviarní (Urb.) vytrvalý, stály; Pohorelá, verná svojmu menu, vyhorela do tla (Krno) akoby v súhlase so svojím menom;

spodst. verný, -ého, obyč. v mn. č. verní, -ých m. stály, vytrvalý prívrženec niekoho al. niečoho: Oduševnenie verných stupňovalo jeho zápal. (Vaj.) Milí moji verní! Známo vám je, že chcem potrestať odbojnú Viedeň. (Kal.)

3. statočne, úprimne, oddane vykonávaný, myslený ap.; statočný, opravdivý, skutočný v-é služby; sľubovať si v-ú lásku; v. pohľad (Stod.) vyjadrujúci vernosť; Sušil jej ich (slzy) pekným slovom, verným sľubom. (Taj.);

verne prísl.

1. pravdivo, dobre, zodpovedajúco skutočnosti, presne: v. niečo zobrazovať, odrážať, odzrkadlovať, napodobňovať, reprodukovať;

2. dôsledne, spoľahlivo, oddane: v. pri niekom stáť; v. plniť svoje povinnosti; v. niekoho ľúbiť; v. slúžiaci niekomu

Morfologický analyzátor

verný prídavné meno, mužský rod, životné

(jeden) verný; (bez) verného; (k) vernému; (vidím) verného; (o) vernom; (s) verným;

(traja) verní; (bez) verných; (k) verným; (vidím) verných; (o) verných; (s) vernými;


(jeden) vernejší; (bez) vernejšieho; (k) vernejšiemu; (vidím) vernejšieho; (o) vernejšom; (s) vernejším;

(štyria) vernejší; (bez) vernejších; (k) vernejším; (vidím) vernejších; (o) vernejších; (s) vernejšími;


(jeden) najvernejší; (bez) najvernejšieho; (k) najvernejšiemu; (vidím) najvernejšieho; (o) najvernejšom; (s) najvernejším;

(traja) najvernejší; (bez) najvernejších; (k) najvernejším; (vidím) najvernejších; (o) najvernejších; (s) najvernejšími;


mužský rod, neživotné

(jeden) verný; (bez) verného; (k) vernému; (vidím) verný; (o) vernom; (s) verným;

(štyri) verné; (bez) verných; (k) verným; (vidím) verné; (o) verných; (s) vernými;


(jeden) vernejší; (bez) vernejšieho; (k) vernejšiemu; (vidím) vernejší; (o) vernejšom; (s) vernejším;

(štyri) vernejšie; (bez) vernejších; (k) vernejším; (vidím) vernejšie; (o) vernejších; (s) vernejšími;


(jeden) najvernejší; (bez) najvernejšieho; (k) najvernejšiemu; (vidím) najvernejší; (o) najvernejšom; (s) najvernejším;

(tri) najvernejšie; (bez) najvernejších; (k) najvernejším; (vidím) najvernejšie; (o) najvernejších; (s) najvernejšími;


ženský rod

(jedna) verná; (bez) vernej; (k) vernej; (vidím) vernú; (o) vernej; (s) vernou;

(dve) verné; (bez) verných; (k) verným; (vidím) verné; (o) verných; (s) vernými;


(jedna) vernejšia; (bez) vernejšej; (k) vernejšej; (vidím) vernejšiu; (o) vernejšej; (s) vernejšou;

(štyri) vernejšie; (bez) vernejších; (k) vernejším; (vidím) vernejšie; (o) vernejších; (s) vernejšími;


(jedna) najvernejšia; (bez) najvernejšej; (k) najvernejšej; (vidím) najvernejšiu; (o) najvernejšej; (s) najvernejšou;

(tri) najvernejšie; (bez) najvernejších; (k) najvernejším; (vidím) najvernejšie; (o) najvernejších; (s) najvernejšími;


stredný rod

(jedno) verné; (bez) verného; (k) vernému; (vidím) verné; (o) vernom; (s) verným;

(štyri) verné; (bez) verných; (k) verným; (vidím) verné; (o) verných; (s) vernými;


(jedno) vernejšie; (bez) vernejšieho; (k) vernejšiemu; (vidím) vernejšie; (o) vernejšom; (s) vernejším;

(štyri) vernejšie; (bez) vernejších; (k) vernejším; (vidím) vernejšie; (o) vernejších; (s) vernejšími;


(jedno) najvernejšie; (bez) najvernejšieho; (k) najvernejšiemu; (vidím) najvernejšie; (o) najvernejšom; (s) najvernejším;

(tri) najvernejšie; (bez) najvernejších; (k) najvernejším; (vidím) najvernejšie; (o) najvernejších; (s) najvernejšími;

werňe werňe
Verne
mužský rod, životné, jednotné číslo, substantívna paradigma
N (jeden) Verne
G (bez) Vernea
G (bez) Verna
D (k) Verneovi
D (k) Vernovi
A (vidím) Vernea
A (vidím) Verna
L (o) Verneovi
L (o) Vernovi
I (s) Verneom
I (s) Vernom

Zvukové nahrávky niektorých slov

Súčasné slovníky

Krátky slovník slovenského jazyka 4 z r. 2003
Pravidlá slovenského pravopisu z r. 2013 – kodifikačná príručka
Ortograficko-gramatický slovník slovenčiny z r. 2022
Slovník súčasného slovenského jazyka A – G, H – L, M – N, O – Pn z r. 2006, 2011, 2015, 2021
Retrográdny slovník súčasnej slovenčiny z r. 2018
Slovník cudzích slov (akademický) z r. 2005
Synonymický slovník slovenčiny z r. 2004
Slovník slovenského jazyka z r. 1959 – 1968*
Slovník slovenských nárečí A – K, L – P z r. 1994, 2006*

Historické slovníky

Historický slovník slovenského jazyka z r. 1991 – 2008*
Historický slovník slovenského jazyka V (R-rab — Š-švrkotať) z r. 2000*
Slowár Slowenskí Češko-Laťinsko-Ňemecko-Uherskí od Antona Bernoláka z r. 1825

Iné

Paradigmy podstatných mien
Slovník prepisov z orientálnych jazykov
Zvukové nahrávky niektorých slov
Názvy obcí Slovenskej republiky (Vývin v rokoch 1773 – 1997)*
Databáza priezvisk na Slovensku vytvorená z publikácie P. Ďurča a kol.: Databáza vlastných mien a názvov lokalít na Slovensku z r. 1998*
Databáza urbanoným (stav v roku 1995)*
Frázy z paralelného slovensko-francúzskeho korpusu
Frázy z paralelného slovensko-českého korpusu
Frázy z paralelného slovensko-anglického korpusu
Morfologický analyzátor