Slovníkový portál Jazykovedného ústavu Ľ. Štúra SAV

kssj psp ogs sss ssj subst

verný príd.

1. (citovo) úprimne oddaný; dodržiavajúci záväzky: v. priateľ, v-é zviera, v. návštevník (divadla), v. v láske, byť v. svojim zásadám

2. úprimne myslený, opravdivý, skutočný: v. cit, v-á láska, v-é služby

3. pravdivo vystihujúci, presný: v. obraz, opis, v. preklad; historicky v.;

verne prísl.: v. milovať; v. dodržiavať zmluvu; v. podávať udalosť;

vernosť -i ž.: manželská v.

Pravidlá slovenského pravopisu

z r. 2013 – kodifikačná príručka.
verný; verne prísl.; vernosť ‑i ž.

verne 2. st. -nejšie prísl.

-erne/79555 4.49: adverbiá 1. st. 40951 mierne/10665 nesmierne/8892 zámerne/3596 dôverne/2838 priemerne/2030 nádherne/1947 verne/1698 rovnomerne/1405 príšerne/1340 severne/1243 úmerne/725 moderne/583 neúmerne/525 (37/3464)

-erne/79555: substantíva m. živ. N sg. 247 Verne/247

-ne/3260460±9368 27.45: substantíva m. živ. N sg. 3863→3987
+136
−141
Shane/1311 Wayne/588 Kane/403 Antoine/402 Stone/367→338
+34
−71
Verne/247 Greene/208 Zidane/162 Constantine/129 Vane/0→51
+1
−9
Zinedine/46 Kline/0→39
+11
−16
Maine/0→32
+59
−27
(2/31)

-rne/191026±34 2.88: adverbiá 1. st. 95088 opatrne/10943 mierne/10665 nesmierne/8892 pozorne/7420 výborne/5727 rne/5239 zámerne/3596 dôverne/2838 vnútorne/2694 priemerne/2030 nádherne/1947 odborne/1914 verne/1698 nesporne/1608 primárne/1508 pokorne/1447 rovnomerne/1405 príšerne/1340 severne/1243 kultúrne/1235 literárne/878 (145/18821)

-rne/191026±34: substantíva m. živ. N sg. 247 Verne/247

doslova 1. bez vynechania slova • doslovne: úlohu doslova, doslovne odpísal od spolužiakapresneverneexpr. otrocky: presne, verne zopakoval každý prednesený návrhslovo po slove: slovo po slove zopakoval, čo mu vraveliod slova do slova: znova od slova do slova porozprával, čo sa mu stalofraz.: do bodkydo (posledného) písmenado (posledného) písmenkado (poslednej) litery

2. zdôrazňuje platnosť výrazu, v pravom zmysle slova • doslovne: chlapec ho doslova, doslovne zrazil na zempriam: doslova, priam sa roztriasol od strachunaozajskutočne: auto kúpil naozaj, skutočne za babkuvôbecvonkoncomabsolútne: doslova, vôbec na nič sa nezmohol; vonkoncom, absolútne nič nepovedalfaktickyhovor. faktkniž. de facto: fakticky, de facto ani okom nemiholvýslovne: výslovne ho ťahal, len aby prišli včas


verne p. doslova 1

Slovník slovenského jazyka

z r. 1959 – 1968*.

verne p. verný


verný príd.

1. ktorý niečo pravdivo, dobre, presne vystihuje, napodobňuje, presne sa pridržiava niečoho, presne niečomu (obyč. skutočnosti) zodpovedajúci, presný: v-á kópia obrazu; v. opis, v- vylíčenie (napr. deja, udalosti); v-á podoba, v. obraz niečoho, niekoho; v-á napodobenina; v. preklad (z cudzieho jazyka); v-á pamäť; byť v-ým synom svojej doby typickým predstaviteľom; neuveriteľný paradox, a predsa historicky verný (Vaj.) pravdivý; text. v-é vlákno (vlny) ktoré si stále zachováva al. znovu nadobúda svoju vlnitosť;

2. (komu, čomu, v čom) dôsledne dodržiavajúci, plniaci sľub, záväzok, povinnosti, zachovávajúci vernosť, oddaný: byť v. v láske, v. záväzkom, sľubu; v. muž, v-á žena, v-í milenci; v-é zviera, v. pes; v. sluha; v. priateľ, prí.-vrženec, nasledovník; zostať v. svojim zásadám, svojmu povolaniu; verný národu a strane (Fr. Kráľ) v. až do smrti, do hrobu, za hrob veľmi; expr. v. ako pes veľmi; Kalinčiak bol Štúrovi verným opatrovníkom v chorobe. (mráz) Nohy ju niesli ako verný kôň. (Gráf); smútok, verný sprievodca všetkých suchotinárov (jaš.) stály; verný návštevník kaviarní (Urb.) vytrvalý, stály; Pohorelá, verná svojmu menu, vyhorela do tla (Krno) akoby v súhlase so svojím menom;

spodst. verný, -ého, obyč. v mn. č. verní, -ých m. stály, vytrvalý prívrženec niekoho al. niečoho: Oduševnenie verných stupňovalo jeho zápal. (Vaj.) Milí moji verní! Známo vám je, že chcem potrestať odbojnú Viedeň. (Kal.)

3. statočne, úprimne, oddane vykonávaný, myslený ap.; statočný, opravdivý, skutočný v-é služby; sľubovať si v-ú lásku; v. pohľad (Stod.) vyjadrujúci vernosť; Sušil jej ich (slzy) pekným slovom, verným sľubom. (Taj.);

verne prísl.

1. pravdivo, dobre, zodpovedajúco skutočnosti, presne: v. niečo zobrazovať, odrážať, odzrkadlovať, napodobňovať, reprodukovať;

2. dôsledne, spoľahlivo, oddane: v. pri niekom stáť; v. plniť svoje povinnosti; v. niekoho ľúbiť; v. slúžiaci niekomu

werňe werňe
Verne
mužský rod, životné, jednotné číslo, substantívna paradigma
N (jeden) Verne
G (bez) Vernea
G (bez) Verna
D (k) Verneovi
D (k) Vernovi
A (vidím) Vernea
A (vidím) Verna
L (o) Verneovi
L (o) Vernovi
I (s) Verneom
I (s) Vernom

Zvukové nahrávky niektorých slov

verne a na základe fidèlement sur la base

Súčasné slovníky

Krátky slovník slovenského jazyka 4 z r. 2003
Pravidlá slovenského pravopisu z r. 2013 – kodifikačná príručka
Ortograficko-gramatický slovník slovenčiny z r. 2022
Slovník súčasného slovenského jazyka A – G, H – L, M – N, O – Pn z r. 2006, 2011, 2015, 2021
Retrográdny slovník súčasnej slovenčiny z r. 2018
Slovník cudzích slov (akademický) z r. 2005
Synonymický slovník slovenčiny z r. 2004
Slovník slovenského jazyka z r. 1959 – 1968*
Slovník slovenských nárečí A – K, L – P z r. 1994, 2006*

Historické slovníky

Historický slovník slovenského jazyka z r. 1991 – 2008*
Slowár Slowenskí Češko-Laťinsko-Ňemecko-Uherskí od Antona Bernoláka z r. 1825

Iné

Paradigmy podstatných mien
Slovník prepisov z orientálnych jazykov
Zvukové nahrávky niektorých slov
Názvy obcí Slovenskej republiky (Vývin v rokoch 1773 – 1997)*
Databáza priezvisk na Slovensku vytvorená z publikácie P. Ďurča a kol.: Databáza vlastných mien a názvov lokalít na Slovensku z r. 1998*
Databáza urbanoným (stav v roku 1995)*
Frázy z paralelného slovensko-francúzskeho korpusu
Frázy z paralelného slovensko-českého korpusu
Frázy z paralelného slovensko-anglického korpusu