Slovníkový portál Jazykovedného ústavu Ľ. Štúra SAV

kssj psp ogs sssj sss ssj hssj

veľmi väčšmi prísl.

1. vyj. veľkú mieru, intenzitu, hodne, značne: v. veľký, v. dávno, v. mnoho, v. pekné dievča, v. sa ponáhľať; v. sa narobil veľa; v. krátke vlny v rozsahu od 0,1 do 10 m; v. dobrý 2. st. prospechu (vo vysokoškol. klasifikácii); zdôraznené expr. v., preveľmi; v., preveľmi ľutoval

2. blíži sa význ. čast. (pri zápornom slovese) oslabuje jednoznačnosť výroku, vyjadrenia: syn ho v. nepočúva (a robí si svoje)

ani v. nie zmierňujúci zápor

Pravidlá slovenského pravopisu

z r. 2013 – kodifikačná príručka.
veľmi väčšmi prísl.

najväčšmi prísl. 3. st. kveľmi


veľmi prísl.

najväčšmi prísl. 3. st. k ▶ ↗ veľmi (ak sa vzťahuje na slovesný dej): človek n. zo všetkého potrebuje lásku; n. ho mrzela prehra; čo ti n. vyhovuje?; Povedal, že napriek všetkému ho najväčšmi zaujali fotografie ticha. [S. Rakús]

-eľmi/277453±21 5.96: adverbiá 1. st. 252546 veľmi/241901 priveľmi/8918 neveľmi/1586 preveľmi/141

-i/14021679±12186 3.02: adverbiá 1. st. 304196→302866
+217
−39
veľmi/241901 vlani/17837 väčšmi/9356 priveľmi/8918 sčasti/4519 vnútri/4340 miestami/3696 chvíľami/1691 neveľmi/1586 peši/1317 oproti/850 schuti/833 voči/777 (28/5245)

-ľmi/278144±21 5.96: adverbiá 1. st. 252546 veľmi/241901 priveľmi/8918 neveľmi/1586 preveľmi/141

-mi/2402977±441 4.21: adverbiá 1. st. 267716→267691
+5
−0
veľmi/241901 väčšmi/9356 priveľmi/8918 miestami/3696 chvíľami/1691 neveľmi/1586 najväčšmi/351 preveľmi/141 chvíľkami/51

Príliš veľa výsledkov, zobrazujem len niektoré z nich

ktovieako 1. pís. i ktovie ako hovor. expr. vyjadruje neurčitosť spôsobu so záporným citovým hodnotením • expr. nevedno akohovor. expr.: ktohovieakoktožehovieako, pís. i ktohovie ako, ktožehovie ako: ktovieako, kto(že)hovieako to urobilhovor. expr.: bohvieakobohhovieakočertvieakočerthovieako, pís. i bohvie ako, bohhovie ako, čertvie ako, čerthovie ako: bohvie ako sa dostal na vysokú školu; čerthovie ako prišiel k toľkým peniazom

2. hovor. expr. v záporných vetách vyjadruje obmedzenie miery deja, stavu, vlastnosti a pod. • veľmiosobitnemimoriadne: nie je ktovieako krásna; nechcem, aby ho tam veľmi, osobitne preháňalihovor. expr.: bohvieakočertvieako: nebude ktovieako, bohvieako vysoký (veľmi)


mimoriadne 1. vymkýnajúc sa z ustáleného poriadku, z bežných pravidiel (op. riadne) • výnimočne: dnes ma môžeš mimoriadne, výnimočne navštíviťnepravidelneneplánovanenetradične

2. vyjadruje nie zvyčajnú, ale obyč. podstatne zvýšenú mieru, intenzitu a pod. • osobitnevýnimočne: dosahujú mimoriadne, osobitne dobré výsledky; je výnimočne šikovnáveľmiznačnehodne: medzi nimi bol veľmi, značne, hodne veľký vekový rozdielnezvyčajneneobyčajnekniž.: neobvyklenezvykle: do mesta sa dostali nezvyčajne, neobyčajne rýchlo; cieľ zasiahol neobvykle, nezvykle presnenevídanenevýslovneneopísateľneneuveriteľneneslýchane: je nevídane, nevýslovne, neopísateľne krásna; za neuveriteľne, neslýchane krátky čas postavili novú školunevšednezriedkavo: chytil nevšedne, zriedkavo vzácny exemplár motýľanadmierunanajvýšpriveľmipríliš: s odmenou bol mimoriadne, nadmieru, nanajvýš spokojný; táto hornina je priveľmi, príliš tvrdánadpriemernehovor. extra: do miestnosti vstúpil nadpriemerne, extra vysoký mužzvlášťobzvlášťzastar.: obzvlášteobzvláštne: podarilo sa mu zvlášť, obzvlášť rýchlo zbohatnúťhovor. expr. ktovieakobohvieakočertvieako (v záporných vetách vyjadruje obmedzenie miery): vystúpenie súboru naozaj nebolo mimoriadne, ktovieako, bohvieako úspešné

porov. aj mimoriadny 1


nadmieru viac, ako je zvyčajná miera, nad zvyčajnú mieru • veľmimimoriadnezried. nadmier: s výsledkom boli nadmieru, veľmi spokojní; vedel mimoriadne zaujímavo rozprávaťnanajvýš: film bol nadmieru, nanajvýš poučnýneobyčajnenezvyčajnenesmiernenevšednekniž.: nezvykleneobvykle: k práci pristupoval neobyčajne, nezvyčajne zodpovedne; bol nesmierne, nevšedne žičlivý voči druhýmnadpriemernenadnormálneabnormálne: v práci bol nadmieru, nadpriemerne úspešný; tento stroj je nadnormálne, abnormálne hlučnývysokomaximálne: vysoko, maximálne účinný liek proti chrípkeprílišpriveľmiexpr. preveľmi: na takúto funkciu je nadmieru, príliš mladý; priveľmi, preveľmi sa ho bojanemierne: nadmieru, nemierne pije pri každej príležitostiveľapriveľaexpr. preveľa: má veľa, priveľa, preveľa možností, ako sa vyhnúť povinnostiamhovor. expr. neúrekom: fantázie má nadmieru, neúrekomexpr. vyše práva: starostí má vyše právanár. prevelicenespis. nazbyt


nadovšetko 1. v najvyššej miere; nad všetko ostatné • veľmi: nadovšetko, veľmi sa bojí svojho otcanajväčšminajviacnajviacej: najväčšmi, najviac, najviacej má rada svoje vnúča

2. p. najmä


nanajvýš 1. viac, ako je zvyčajná miera • nadmieruzried. nadmier: nanajvýš, nadmieru vydarené predstavenieveľmimimoriadne: má veľmi, mimoriadne presné informácieneobyčajnenezvyčajnenevšednenesmiernekniž.: nezvykleneobvykle: bol to neobyčajne, nezvyčajne zaujímavý film; má nevšedne, nesmierne vyvinutý zmysel pre krásumaximálne (v najvyššej možnej miere; op. minimálne): maximálne účinný prostriedok

2. vyjadruje hodnotiaci postoj (krajnú mieru, obmedzenie a pod.) k výrazu, nie viac ako • najviacnajviacej: rozprával sa s ňou nanajvýš, najviac(ej) päť minútnajviac aknajviacej aknajtiaž: zoženie najviac(ej), najtiaž dve-tri tisíckymaximálne: ty môžeš nanajvýš, maximálne prosiť, nie žiadaťzastar. najvýš

3. p. prinajhoršom


natoľko 1. odkazuje na mieru deja, vlastnosti, obyč. vyjadrenú vedľajšou vetou • taktak veľmihovor. toľme: natoľko, tak sa zľakla, že nevedela povedať ani slovo; tak veľmi, toľme sa bál otca, že radšej nešiel domov

2. p. potiaľ 3


neveľmi vyjadruje okolnosť menšej miery, intenzity, menšieho rozsahu a pod. • neveľanepríliš: za posledný rok neveľmi, neveľa podrástol; nepríliš dbal o poriadok na pracoviskuhovor. nebárs: nebárs sa staral o to, čo s ním budenie veľminie prílišpomerne málo: matke nie veľmi, pomerne málo pomáhal; neveľmi, nie príliš pokojne sledoval vývoj situáciemálotrochatrochu (vyjadruje okolnosť malej miery): v druhom polčase sa iba neveľmi, málo, trocha zlepšili


osobitne 1. nie spolu s ostatnými, nie spolu s celkom, nie s iným al. inými • oddelenejednotlivosamostatne: osobitne, oddelene vstúpil do miestnosti; do podnikania sa pustili každý jednotlivo, samostatnezvlášťosvezastaráv.: osobiteosobitozastar. osebe: srdečne sa pozdravil s každým zvlášť, osvesámindividuálne: začal hospodáriť sám, individuálneseparátnehovor. extra: rokovali s každým separátne, extraizolovanehovor. sólo

2. s mimoriadnou funkciou, úlohou, cieľom • špeciálneosobitoosobite: osobitne, špeciálne, osobito upravené vozidlozvlášťhovor. extra: zvlášť, extra prispôsobené sedadlo

3. vyznačujúc sa mierou, charakterom, vlastnosťami, ktoré nie sú bežné • mimoriadnezvlášť: dosiahli osobitne, mimoriadne, zvlášť dobré výsledkyveľmi: nijako veľmi nám to nepomohlonevšednenezvyčajneneobyčajnekniž.: nezvykleneobvykle: nevšedne, nezvyčajne, neobyčajne náročný programosobitoosobite: osobito výrazný úspechnadpriemernevýnimočne: nadpriemerne, výnimočne talentovaný chlapechovor. extra: extra účinný prostriedok

porov. aj osobitný 2

Slovník slovenského jazyka

z r. 1959 – 1968*.

veľmi (nár. i veľmo) prísl.

1. vo veľkej miere, hodne, značne: v. mnoho, v. dávno, v. rýchle; v. sa namáhať, smiať; byť v. unavený; v. pekné dievča; v. ochotne, v. rád niečo urobiť; mať niekoho, niečo v. rád; Zdvorilý je až veľmi (Kuk.)príliš, až prehnane. Veľmo boli do nej zaľúbení. (Jes-á);

zdôraznené expr. veľmi, preveľmi: Veľmi, preveľmi sa poplakala. (Šolt.)

2. veľa, mnoho: Odpočinku tu veľmi nebude. (Gráf.) Maťko veľmi nepočúva ujčekove reči. (Kuk.)

3. škol. veľmi dobre, veľmi dobrý prvý al. druhý stupeň v klasifikácii;

4. nár. (v replike) vyjadruje súhlas, pritakávanie, dobre, áno, hej: Darno ho (seno) obrátiť! — I veľmipán urodzený — už išli. (Vaj.)

veľmi, veľmo prísl
1. vyznačuje veľkú mieru, intenzitu, hodne, značne: gest dnies cziesta welmi zla (SEČOVCE 1455); Wassy Milosty welmj pokorne prosime (SIELNICA 1571); wirozumeli sme s psany W. M., že Was welmi nohi bolegy (SKLABIŇA 1579); tato wynicze Modliar welmi byla zapusstena (BÁTOVCE 1618); tato mast gest welmy dobra (RT 17. st); Dora Pavloviech welmy twrdo ochorela (VELIČNÁ 1724); plostice mne velmo hrisly (PUKANEC 1788)
F. welmi se tam pycha zmaha, kdy se panem žebrak stawa (SiN 1678) majetok kazí dobré mravy
2. skoro, zavčasu: mame do Widne ytj ke zysary o wassu wecz, nebo gestlj se wczyl wassym weczom konecz nedokona, teda nykdy, protoss abi ste poslalj pysare w uterek nebo w stredu welmy rano (NOVÁKY 1569 KL); maturrime, maturissime: wélmy ránó, wčas ránó (KS 1763); po čtwrte pametihodne gsau tieto ženi, quoad temporis observationem, stranj sameho času, nebo doklada text, že welmj rano wjssly (CS 18. st)
3. pri zápornom slovese obsahuje jednoznačnosť vyjadrenia, výpovede: Bohu welmi neprýgemne, telu nepowolug swému (CC 1655); geho (môjho milého) hnewu sa ga nebogym, lebo onho welmi nestogim (s. l. 1744)
L. nie v. zmierňujúci zápor: nec nimio plus: ne wélmy (KS 1763)

Zvukové nahrávky niektorých slov

človek veľmi bohatý, ktorý homme très riche qui
mladá žena je veľmi jeune femme est très
nehodný a veľmi nešťastný indigne et très malheureux
opitá a veľmi nešťastná saoule et très malheureuse
veľmi bohatý, ktorý sa très riche qui se
veľmi nehodný a veľmi très indigne et très
veľmi opitá a veľmi très saoule et très
veľmi rýchlo a potom très rapidement et puis
...

Súčasné slovníky

Krátky slovník slovenského jazyka 4 z r. 2003
Pravidlá slovenského pravopisu z r. 2013 – kodifikačná príručka
Ortograficko-gramatický slovník slovenčiny z r. 2022
Slovník súčasného slovenského jazyka A – G, H – L, M – N, O – Pn z r. 2006, 2011, 2015, 2021
Retrográdny slovník súčasnej slovenčiny z r. 2018
Slovník cudzích slov (akademický) z r. 2005
Synonymický slovník slovenčiny z r. 2004
Slovník slovenského jazyka z r. 1959 – 1968*
Slovník slovenských nárečí A – K, L – P z r. 1994, 2006*

Historické slovníky

Historický slovník slovenského jazyka z r. 1991 – 2008*
Slowár Slowenskí Češko-Laťinsko-Ňemecko-Uherskí od Antona Bernoláka z r. 1825

Iné

Paradigmy podstatných mien
Slovník prepisov z orientálnych jazykov
Zvukové nahrávky niektorých slov
Názvy obcí Slovenskej republiky (Vývin v rokoch 1773 – 1997)*
Databáza priezvisk na Slovensku vytvorená z publikácie P. Ďurča a kol.: Databáza vlastných mien a názvov lokalít na Slovensku z r. 1998*
Databáza urbanoným (stav v roku 1995)*
Frázy z paralelného slovensko-francúzskeho korpusu
Frázy z paralelného slovensko-českého korpusu
Frázy z paralelného slovensko-anglického korpusu