Slovníkový portál Jazykovedného ústavu Ľ. Štúra SAV

kssj psp sss ssj ma subst

vďaka

I. -y ž. pocit zaviazanosti za preukázané dobro, vďačnosť: prejavy, slová v-y, s v-ou prijať pozvanie; srdečná v. (za všetko) poďakovanie

kniž. vzdávať v-y ďakovať

II. predl. s D vyj. dôvod, príčinu, zásluhou niečoho, vďačiac niečomu: v. úsiliu; v. rýchlemu zákroku sa chlapca podarilo zachrániť

Pravidlá slovenského pravopisu

z r. 2013 – kodifikačná príručka.
vďaka ‑y ž. i predl. s D

pre (koho, čo) 1. vyjadruje príčinu, dôvod • zastaráv.: skrzskrze (koho, čo): pre, skrz(e) chorobu neprišielzastar. kroz (Hviezdoslav)v dôsledku (čoho): v dôsledku zvýšenia hladiny prestali premávať lodenásledkom (čoho): následkom dlhotrvajúcich dažďov boli cesty rozmočenévďaka (čomu; vyjadruje kladné hodnotenie okolnosti pôsobiacej na priaznivý výsledok deja): nominovali ho vďaka dobrým výkonomvinou (čoho; vyjadruje záporné hodnotenie okolnosti pôsobiacej na nepriaznivý výsledok deja): prehrali vinou slabšieho začiatkunespráv. kvôli

2. vyjadruje prospech • kvôli (komu, čomu)za (koho, čo): obetuje sa pre deti, kvôli deťom, za deti


vďaka1 vedomie uznania, zaviazanosti za preukázané dobro: nedočkal sa vďaky, vysloviť niekomu svoju vďakuvďačnosť: slová vďačnostipoďakovanie: prijať niečo s poďakovanímkniž. povďak (Kukučín)


vďaka2 (komu, čomu) vyjadruje kladné hodnotenie okolnosti pôsobiacej na priaznivý výsledok deja • zásluhou (koho, čoho; op. vinou): vďaka známostiam, zásluhou známostí sa dostane všadepre (koho, čo): pre dobré výkony sa dostal do reprezentácie

Slovník slovenského jazyka

z r. 1959 – 1968*.

vďaka1, -y ž. (kniž. zastar. i vďak, -u m.) vedomie zaviazanosti, pocit záväzku prejaviť uznanie za preukázané dobro, vďačnosť: vysloviť, prejaviť niekomu (srdečnú, vrelú) v-u; prejavy v-y; slová v-y (Ráz.); s v-ou niečo prijať; byť niekomu zaviazaný v-ou; Ich duše preplnené boli vďakou oproti pá. nu slúžnemu. (Vaj.) To má byť vaša vďaka za všetko? (Žáry) Faust vzdával vďaky svojim spoločníkom. (Záb.) Pozrel na ňu okom plným vďaky (Kuk.) vďačne. Vďaky sa od vás nedočkám. (Laz.) Dnes nám srdcia vydychujú vďak. (Fr. Kráľ) Takýto vďak! (Kuk.) Srdečná vďaka! Vďaka (ti, vám)! zdvorilostná formulka poďakovania; hovor. vďaka bohu výraz vyjadrujúci uspokojenie nad niečím, chvalabohu

vďaka2 predl. s 3. p. pomocou, za pomoci, zásluhou niečoho, vďaciac niečomu: Vďaka energickému zakročeniu šla práca od ruky. (Vans.) Stretli sa v otvorenom boji otec so synom a otecvďaka hrubej sile — vyhral. (Min.)

Morfologický analyzátor

vďaka podstatné meno, ženský rod

(jedna) vďaka; (bez) vďaky; (k) vďake; (vidím) vďaku; (o) vďake; (s) vďakou;

(tri) vďaky; (bez) vdiak; (k) vďakám; (vidím) vďaky; (o) vďakách; (s) vďakami;

vďaka
ženský rod, jednotné číslo, substantívna paradigma
N (jedna) vďaka
G (bez) vďaky
D (k) vďake
A (vidím) vďaku
L (o) vďake
I (s) vďakou
ženský rod, množné číslo, substantívna paradigma
N (tri) vďaky
G (bez) vďak
D (k) vďakám
A (vidím) vďaky
L (o) vďakách
I (s) vďakami

Zvukové nahrávky niektorých slov

Súčasné slovníky

Krátky slovník slovenského jazyka 4 z r. 2003
Pravidlá slovenského pravopisu z r. 2013 – kodifikačná príručka
Ortograficko-gramatický slovník slovenčiny z r. 2022
Slovník súčasného slovenského jazyka A – G, H – L, M – N, O – Pn z r. 2006, 2011, 2015, 2021
Retrográdny slovník súčasnej slovenčiny z r. 2018
Slovník cudzích slov (akademický) z r. 2005
Synonymický slovník slovenčiny z r. 2004
Slovník slovenského jazyka z r. 1959 – 1968*
Slovník slovenských nárečí A – K, L – P z r. 1994, 2006*

Historické slovníky

Historický slovník slovenského jazyka z r. 1991 – 2008*
Historický slovník slovenského jazyka V (R-rab — Š-švrkotať) z r. 2000*
Slowár Slowenskí Češko-Laťinsko-Ňemecko-Uherskí od Antona Bernoláka z r. 1825

Iné

Paradigmy podstatných mien
Slovník prepisov z orientálnych jazykov
Zvukové nahrávky niektorých slov
Názvy obcí Slovenskej republiky (Vývin v rokoch 1773 – 1997)*
Databáza priezvisk na Slovensku vytvorená z publikácie P. Ďurča a kol.: Databáza vlastných mien a názvov lokalít na Slovensku z r. 1998*
Databáza urbanoným (stav v roku 1995)*
Frázy z paralelného slovensko-francúzskeho korpusu
Frázy z paralelného slovensko-českého korpusu
Frázy z paralelného slovensko-anglického korpusu
Morfologický analyzátor