Slovníkový portál Jazykovedného ústavu Ľ. Štúra SAV

kssj psp sss ssj ma subst

výraz -u m.

1. vyjadrenie citového, myšlienkového stavu; jeho vonkajší prejav: v. obdivu, úcty; umelecký, herecký v.

2. vonkajší vzhľad človeka ako prejav jeho (duš.) stavu: starecký v., v. strachu, radosti na tvári

3. vyjadrovací (jazykový) prostriedok: správny, výstižný v., odborný v., používať vulgárne v-y; matematický v. mat. úkon vyjadrený symbolmi

dať niečomu v. vyjadriť;

výrazový príd.: v. prostriedok;

výrazovo, výrazove prísl.: v. bohatý prejav;

výrazovosť -i ž.

Pravidlá slovenského pravopisu

z r. 2013 – kodifikačná príručka.
výraz ‑u m.; výrazový; výrazovo prísl.; výrazovosť ‑i ž.

frazeologizmus ustálené slovné spojenie, ktoré sa vyznačuje obraznosťou a nerozložiteľnosťou svojho významu a expresívnosťou • frazémafrazeologická jednotkafráza (frazeologizmus s vetnou a súvetnou stavbou) • frazeologický zvrat (frazeologizmus so slovesnou stavbou) • frazeologický výraz (frazeologizmus bez slovesa) • idiomatizmusidióm (ustálené, obyč. doslovne nepreložiteľné slovné spojenie príznačné pre daný jazyk)


vonkajšok 1. vonkajšia časť, vonkajší priestor (op. vnútro, vnútrajšok): vonkajšok domu, látkyexteriér: exteriér stavby

2. vonkajšia podoba: mať príjemný vonkajšokzovňajšok: dbať o svoj zovňajšokpovrch: šľachetné srdce pod drsným povrchomvzhľadvýzor: posudzovať výrobky podľa vzhľadu; mať výzor zdravého človekavýraz (vzhľad človeka ako prejav jeho duševného stavu): tvár s uboleným výrazomzjav: provokovať svojím zjavomkniž. vid: človek pekného vidukniž. habitus: telesný habituszastar. vzozrenie (Rázus)subšt.: vizáž • fasáda


výraz 1. vyjadrenie, prejavenie niečoho, obyč. citového, myšlienkového stavu; to, čím sa niečo takto prejavuje • prejav: výraz uznania; dar ako výraz vďaky; prejav lásky, sústrastiznak: vyznamenanie ako znak úcty

2. p. vzhľad


vzhľad súhrn vonkajších znakov • výzor: mladistvý vzhľad; posudzovať výrobky podľa vzhľadu; mať výzor chorého človekavýraz (vzhľad človeka ako prejav jeho duševného stavu): tvár s uboleným výrazomúprava: vzorná úprava písomných prác žiakovpodoba: nebo nadobudlo hrozivú podobuforma: dávať niečomu formudizajn, pôv. pís. design (vzhľad výrobku): mať pekný design, dizajntvárnosť: tvárnosť krajinyvonkajšokkniž. zovňajšok (vonkajší vzhľad): príjemný vonkajšok; dbať o svoj zovňajšokkniž. vid: človek pekného vidukniž. habitus: telesný habitushovor. náter: dať niečomu slávnostný náterzastar. vzozrenie (Rázus)kniž. zastar. parsún (Hviezdoslav)subšt. vizáž


znak 1. výrazná charakteristická vlastnosť: hlavné znaky krízy, sprievodné znaky revolúciečrta: povahové črtystránka: podstatná stránka javucharakter: charakter vedeckostiráz: romantický ráz operypovaha: povaha chorobyexpr. punc: dielo má esejistický punckniž. atribút: atribúty národazastaráv. známka: ich rodinnou známkou sú svetlé vlasykniž. rys: podstatné rysy spoločnosti

2. viditeľné vyjadrenie, prejavenie niečoho: na znak protestu odišielpríznak: objavili sa príznaky starnutiaprejav: prejav láskyvýraz: výraz vďakysvedectvo: horúčka je svedectvom chorobynáznak: náznaky zmenyznamenie: automobilizmus je znamením dobyznámka: ukázali sa známky nesúhlasusyndróm: syndróm hluchotyexpr. biľag (negatívny znak): biľag zradcukniž. symptóm: symptómy strachukniž. stigma: stigma menejcennosti

3. predmet vyjadrujúci príslušnosť k niečomu: štátny znaksymbol (výsostný znak): symbol mesta Žilinyerbcímer (znak vyjadrujúci príslušnosť k istému rodu): kniežací erb, šľachtický címerštít: zemiansky štítemblémodznak (symbol príslušnosti k istému celku): olympijský emblém, nosiť na čiapke odznaktotem (znak uctievaný v primitívnych náboženstvách)

4. ustálená forma, ktorou sa podáva istá informácia: čakať na znaksignál: svetelný signálnávesť (optické al. zvukové znamenie) • znamenie: výstražné znameniepokyn (kývnutie ako znak): pokyn rukou

5. názorné vyjadrenie niečoho: znak násobeniaznačka: turistické značkyoznačenie: označenie ulícznamienko: znamienko rovnostiznamenie: znamenie kríža

Slovník slovenského jazyka

z r. 1959 – 1968*.

výraz, -u m.

1. vyjadrenie citového al. myšlienkového stavu; vonkajší viditeľný al. počuteľný prejav vnútorného diania človeka: dať niečomu v.; Karol pozrel na Máriu s výrazom otázky. (Vaj.) Na tvári sa jej zjavil výraz strachu a zúfalstva. (Tim.) Krásne znázornil maliar výraz materinskej lásky. (Zúb.) Človek dal krásam výrazu. (Kul.) S výrazom obdivu zastal pred devou. (Vans.) Ako mám žiť, aby som svojej láske mohol dať výraz i skutkami. (Jégé);

psych. prejav psychických pochodov vonkajšími znakmi;

2. vonkajší vzhľad, charakteristické črty človeka vyjadrujúce jeho vnútorný stav: Jeho oči mali dobrý, nežný výraz. (Vans.) Nezabudol na výsmešný výraz v Žofinej tvári. (Kuk.) Takmer celkom šedivé vlasy dodávali mu starecký výraz. (Zúb.)

3. charakteristický prostriedok alebo spôsob jazykového vyjadrenia: odborný v.; vulgárny v. (Barč.); Našli sme tu istého úradníka, ktorý výrazy veľmi nepreberá. (Kuk.) Upotrebúval výrazy známe mu z kázní farárových. (Jégé) Bol to vtipkár, kvetnatý vo výrazoch a rád „korenil“ reč. (Jes-á);

gram. spojenie slov tvoriacich významovú jednotku: predložkový, spojkový v.;

4. mat. naznačený rad matematických úkonov

Morfologický analyzátor

výraz podstatné meno, mužský rod, neživotné

(jeden) výraz; (bez) výrazu; (k) výrazu; (vidím) výraz; (o) výraze; (s) výrazom;

(štyri) výrazy; (bez) výrazov; (k) výrazom; (vidím) výrazy; (o) výrazoch; (s) výrazmi;

výraz
mužský rod, neživotné, jednotné číslo, substantívna paradigma
N (jeden) výraz
G (bez) výrazu
D (k) výrazu
A (vidím) výraz
L (o) výraze
I (s) výrazom
mužský rod, neživotné, množné číslo, substantívna paradigma
N (tri) výrazy
G (bez) výrazov
D (k) výrazom
A (vidím) výrazy
L (o) výrazoch
I (s) výrazmi

Zvukové nahrávky niektorých slov

Súčasné slovníky

Krátky slovník slovenského jazyka 4 z r. 2003
Pravidlá slovenského pravopisu z r. 2013 – kodifikačná príručka
Ortograficko-gramatický slovník slovenčiny z r. 2022
Slovník súčasného slovenského jazyka A – G, H – L, M – N, O – Pn z r. 2006, 2011, 2015, 2021
Retrográdny slovník súčasnej slovenčiny z r. 2018
Slovník cudzích slov (akademický) z r. 2005
Synonymický slovník slovenčiny z r. 2004
Slovník slovenského jazyka z r. 1959 – 1968*
Slovník slovenských nárečí A – K, L – P z r. 1994, 2006*

Historické slovníky

Historický slovník slovenského jazyka z r. 1991 – 2008*
Historický slovník slovenského jazyka V (R-rab — Š-švrkotať) z r. 2000*
Slowár Slowenskí Češko-Laťinsko-Ňemecko-Uherskí od Antona Bernoláka z r. 1825

Iné

Paradigmy podstatných mien
Slovník prepisov z orientálnych jazykov
Zvukové nahrávky niektorých slov
Názvy obcí Slovenskej republiky (Vývin v rokoch 1773 – 1997)*
Databáza priezvisk na Slovensku vytvorená z publikácie P. Ďurča a kol.: Databáza vlastných mien a názvov lokalít na Slovensku z r. 1998*
Databáza urbanoným (stav v roku 1995)*
Frázy z paralelného slovensko-francúzskeho korpusu
Frázy z paralelného slovensko-českého korpusu
Frázy z paralelného slovensko-anglického korpusu
Morfologický analyzátor