Slovníkový portál Jazykovedného ústavu Ľ. Štúra SAV

kssj psp ogs sss ssj hssj subst

výmena -y -men ž. vymenenie (význ. 1 – 3), vymieňanie: v. bytu; v. stráže; v. tovaru, v. skúseností

Pravidlá slovenského pravopisu

z r. 2013 – kodifikačná príručka.
výmena ‑y ‑men ž.

výmena -ny výmen ž.

-ena/137964±200 2.75: substantíva ž. N sg. 113853→113936
+11
−39
žena/45597 cena/24141 zmena/11606 Helena/3337 výmena/3003 Elena/2678 Lena/2635 stena/2259 Alena/2144 odmena/1959 Irena/1565 mena/1418→1501
+11
−39
premena/1388 (35/10123)

výmena nahradenie niečoho, niekoho niečím, niekým iným: výmena tesnenia na vodovode, výmena obyvateľstvazámena: zámena peňazíhovor. čara: urobiť dobrú čarusubšt. čendž

Slovník slovenského jazyka

z r. 1959 – 1968*.

výmena1, -y, -men ž.

1. nahradenie niečoho, niekoho niečím, niekým iným, vymenenie: v. tovaru, v. peňazí; v. stráže; dohoda o výmene obyvateľstva (Krno); Chlapi si ťapli do dlaní a výmena detí bola hotová. (Fr. Kráľ); biol. v. látok látková premena;

šach. vzájomné vylúčenie, vzatie figúr rovnakej hodnoty v hre;

2. vzájomné poskytnutie niečoho rovnakého druhu: v. názorov, náhľadov; v. myšlienok (Vans.); v. skúseností, poznatkov; v. publikácií; Hľadali sa každý deň, čo len na výmenu niekoľkých krátkych poznámok. (Jégé)

3. ekon. vzťah vznikajúci pri vzájomnom vymieňaní činností al. produktov práce medzi ľuďmi (ako fáza spoločenskej reprodukcie)


výmena2, -y, -men ž.

1. žel. pohyblivá časť výhybky, ktorá umožňuje spojenie dvoch koľají a prechod vlaku z jednej koľaje na druhú: uzamykateľná v., miestne stavaná v.;

2. stav. priečna hrada upevňujúca pozdĺžne hrady, ktoré sú prerušené (napr. pri komíne);

výmenový príd. k 1: v. záver

výmena ž nahradenie niečoho niečím iným, vymenenie: na wimenu teyze wsi mey Dubi wipoziczel sem od pana Juossta dwesto zlatich (NECPALY 1564 E); redemptio: wyměna (AP 1769)

výmena
ženský rod, jednotné číslo, substantívna paradigma
N (jedna) výmena
G (bez) výmeny
D (k) výmene
A (vidím) výmenu
L (o) výmene
I (s) výmenou
ženský rod, množné číslo, substantívna paradigma
N (štyri) výmeny
G (bez) výmen
D (k) výmenám
A (vidím) výmeny
L (o) výmenách
I (s) výmenami

Zvukové nahrávky niektorých slov

a druhá výmena názorov et deuxième échange de vues
informácií a ich výmenu d'informations et leur échange
mu výmenou nič neprinesú ne lui rapportent rien en échange
pre mňa výmeny, lebo v tejto échange pour moi car dans cette
ruku výmenou za česť main en échange de l'honneur
štátov a odporúča výmenu membres et recommande l'échange
výmenou za tvoj milodar en échange de ton offrande
výmeny názorov a konzultácie échanges de vues et consultations
...

Súčasné slovníky

Krátky slovník slovenského jazyka 4 z r. 2003
Pravidlá slovenského pravopisu z r. 2013 – kodifikačná príručka
Ortograficko-gramatický slovník slovenčiny z r. 2022
Slovník súčasného slovenského jazyka A – G, H – L, M – N, O – Pn z r. 2006, 2011, 2015, 2021
Retrográdny slovník súčasnej slovenčiny z r. 2018
Slovník cudzích slov (akademický) z r. 2005
Synonymický slovník slovenčiny z r. 2004
Slovník slovenského jazyka z r. 1959 – 1968*
Slovník slovenských nárečí A – K, L – P z r. 1994, 2006*

Historické slovníky

Historický slovník slovenského jazyka z r. 1991 – 2008*
Slowár Slowenskí Češko-Laťinsko-Ňemecko-Uherskí od Antona Bernoláka z r. 1825

Iné

Paradigmy podstatných mien
Slovník prepisov z orientálnych jazykov
Zvukové nahrávky niektorých slov
Názvy obcí Slovenskej republiky (Vývin v rokoch 1773 – 1997)*
Databáza priezvisk na Slovensku vytvorená z publikácie P. Ďurča a kol.: Databáza vlastných mien a názvov lokalít na Slovensku z r. 1998*
Databáza urbanoným (stav v roku 1995)*
Frázy z paralelného slovensko-francúzskeho korpusu
Frázy z paralelného slovensko-českého korpusu
Frázy z paralelného slovensko-anglického korpusu