Slovníkový portál Jazykovedného ústavu Ľ. Štúra SAV

kssj psp sss ssj ma subst

výťažok -žku m.

1. látka získaná vylúhovaním, extrakt: rastlinný v.

2. zisk (význ. 2), výnos: čistý v. hospodárenia

Pravidlá slovenského pravopisu

z r. 2013 – kodifikačná príručka.
výťažok ‑žku m.

príjem 1. výsledok hospodárskej al. obchodnej činnosti (op. výdavok): v minulom roku mal veľký príjemzisk (kladný výsledok podnikania, obchodu): podiel na ziskudôchodok (obyč. pravidelný príjem): dôchodok z prenájmu pôdytržba (príjem z predaja): denná tržbarenta (zisk z vlastníctva pôdy, akcií a pod.): pozemková rentavýnos: ročný výnos z obchodovaniavýťažok: čistý výťažok hospodáreniakniž. al. hovor. profit: má z toho veľký profit

2. p. zárobok, plat


výťažok 1. látka získaná vylúhovaním • extrakt: rastlinný výťažok, čajový extraktesencia: likérová esenciavýluh: alkoholický výluhodvar (varením a vylúhovaním získaný výťažok) • farm. tinktúra (liehový, vínny al. vodný výťažok z drog): jódová tinktúranespis. tresť

2. kladný výsledok podnikania, obchodu a pod.: výťažok hospodáreniazisk: predávať so ziskomvýnos: slabé hektárové výnosytržba (zisk z predaja): mesačná tržbakniž. al. hovor. profit: má z toho značný profit


zisk 1. čo bolo nadobudnuté, získané: to neprináša nijaký ziskúžitok: škody je viac ako úžitkuosoh: materiálny osohprospech: mať osobný prospech z niečoho

2. kladný výsledok podnikania, obchodu a pod.: predávať so ziskomvýťažok: výťažok hospodáreniavýnos: vysoké hektárové výnosypríjem: štátne príjmytržba (zisk z predaja): denná tržbadôchodok (pravidelný zisk): dôchodok vlastníka pôdykniž. al. hovor. profit: má z toho veľký profit

Slovník slovenského jazyka

z r. 1959 – 1968*.

výťažok, -žku m.

1. čo sa získa ťažením, ťažbou: Ročný výťažok (rudy) je asi 5000 ton.

2. čo sa získa vylúhovaním, extrakt: Výťažok z pakoreňa užíva sa ako liek.

3. hmotný al. vôbec nejaký výsledok istej práce, istého úsilia, výnos, zisk: v. zbierky, v. smeny; v. dražby; v. hospodárenia; Zveľaďuje zverenú mu hrivnu a z jej výťažku obohacuje všetkých. (Fr. Kráľ)

Morfologický analyzátor

výťažok podstatné meno, mužský rod, neživotné

(jeden) výťažok; (bez) výťažku; (k) výťažku; (vidím) výťažok; (o) výťažku; (s) výťažkom;

(dva) výťažky; (bez) výťažkov; (k) výťažkom; (vidím) výťažky; (o) výťažkoch; (s) výťažkami;

výťažok
mužský rod, neživotné, jednotné číslo, substantívna paradigma
N (jeden) výťažok
G (bez) výťažku
D (k) výťažku
A (vidím) výťažok
L (o) výťažku
I (s) výťažkom
mužský rod, neživotné, množné číslo, substantívna paradigma
N (dva) výťažky
G (bez) výťažkov
D (k) výťažkom
A (vidím) výťažky
L (o) výťažkoch
I (s) výťažkami

Zvukové nahrávky niektorých slov

výťažok: →speex →vorbis

Súčasné slovníky

Krátky slovník slovenského jazyka 4 z r. 2003
Pravidlá slovenského pravopisu z r. 2013 – kodifikačná príručka
Ortograficko-gramatický slovník slovenčiny z r. 2022
Slovník súčasného slovenského jazyka A – G, H – L, M – N, O – Pn z r. 2006, 2011, 2015, 2021
Retrográdny slovník súčasnej slovenčiny z r. 2018
Slovník cudzích slov (akademický) z r. 2005
Synonymický slovník slovenčiny z r. 2004
Slovník slovenského jazyka z r. 1959 – 1968*
Slovník slovenských nárečí A – K, L – P z r. 1994, 2006*

Historické slovníky

Historický slovník slovenského jazyka z r. 1991 – 2008*
Historický slovník slovenského jazyka V (R-rab — Š-švrkotať) z r. 2000*
Slowár Slowenskí Češko-Laťinsko-Ňemecko-Uherskí od Antona Bernoláka z r. 1825

Iné

Paradigmy podstatných mien
Slovník prepisov z orientálnych jazykov
Zvukové nahrávky niektorých slov
Názvy obcí Slovenskej republiky (Vývin v rokoch 1773 – 1997)*
Databáza priezvisk na Slovensku vytvorená z publikácie P. Ďurča a kol.: Databáza vlastných mien a názvov lokalít na Slovensku z r. 1998*
Databáza urbanoným (stav v roku 1995)*
Frázy z paralelného slovensko-francúzskeho korpusu
Frázy z paralelného slovensko-českého korpusu
Frázy z paralelného slovensko-anglického korpusu
Morfologický analyzátor