Slovníkový portál Jazykovedného ústavu Ľ. Štúra SAV

Slovník slovenského jazyka

z r. 1959 – 1968*.

väzeň, -zňa, mn. č. -zni m. kto je väznený, kto je pozbavený osobnej slobody bez práva na voľný pohyb: politický v.; cítiť sa niekde ako v. obmedzený, neslobodný; Na Miša účinkovala nedeľa tak, ako keď väzňa vypustia z temného žalára. (Jégé) Je koniec mojej slobode, som sputnaný ako väzeň. (Zúb.); pren. obyč. žart. domáci v. kto nesmie z nejakých dôvodov opustiť svoj by; kto nemá voľnosť, koho strážia (napr. manžel, deti ap.);

väzenka, -y, -niek ž. zried. väznená žena;

väzenský príd. súvisiace s väzňom i s väzením: v. dozorca; v-á strava, v-á cela, nemocnica, v-é šaty

Súčasné slovníky

Krátky slovník slovenského jazyka 4 z r. 2003
Pravidlá slovenského pravopisu z r. 2013 – kodifikačná príručka
Ortograficko-gramatický slovník slovenčiny z r. 2022
Slovník súčasného slovenského jazyka A – G, H – L, M – N, O – Pn z r. 2006, 2011, 2015, 2021
Retrográdny slovník súčasnej slovenčiny z r. 2018
Slovník cudzích slov (akademický) z r. 2005
Synonymický slovník slovenčiny z r. 2004
Slovník slovenského jazyka z r. 1959 – 1968*
Slovník slovenských nárečí A – K, L – P z r. 1994, 2006*

Historické slovníky

Historický slovník slovenského jazyka z r. 1991 – 2008*
Slowár Slowenskí Češko-Laťinsko-Ňemecko-Uherskí od Antona Bernoláka z r. 1825

Iné

Paradigmy podstatných mien
Slovník prepisov z orientálnych jazykov
Zvukové nahrávky niektorých slov
Názvy obcí Slovenskej republiky (Vývin v rokoch 1773 – 1997)*
Databáza priezvisk na Slovensku vytvorená z publikácie P. Ďurča a kol.: Databáza vlastných mien a názvov lokalít na Slovensku z r. 1998*
Databáza urbanoným (stav v roku 1995)*
Frázy z paralelného slovensko-francúzskeho korpusu
Frázy z paralelného slovensko-českého korpusu
Frázy z paralelného slovensko-anglického korpusu