Slovníkový portál Jazykovedného ústavu Ľ. Štúra SAV

kssj psp sss ssj ma

uvítať -a dok. privítať (význ. 1 – 3): u. hostí, oficiálne u-nie; u-li ho potleskom; u. dobrú správu

Pravidlá slovenského pravopisu

z r. 2013 – kodifikačná príručka.
uvítať ‑a ‑ajú dok.

pozdraviť 1. v spoločenskom styku prejaviť úctu, priateľstvo al. nadviazať kontakt (obyč. ustálenou slovnou formou) • pozdraviť sa (niekomu): úctivo, srdečne pozdraviť staršieho; slušne, pekne sa nám pozdraviliexpr. pozdravkať: dieťa sa už naučilo pozdravkať

pokloniť saukloniť sa (pozdraviť úklonom hlavy al. hornej časti tela; zastar. pozdraviť slovnou formulou): ponížene sa predstavenému poklonil, uklonil; poklonil sa jej smutným hlasompokývaťpokývnuť (pozdraviť kývnutím) • zasalutovať (pozdraviť zdvihnutím ruky k čiapke): vojak smelo zasalutovalhovor. zazdravkať (pozdraviť pri pití obyč. vyslovením želania Na zdravie!) • popozdravovať (koho) • popozdravovať sa (s kým, komu); (postupne viacerých pozdraviť): pekne všetkých popozdravoval; popozdravovať sa s priateľmi

2. prichádzajúcich kladne prijať, obyč. slávnostným, radostným spôsobom • privítaťuvítať: prítomní pozdravili, privítali, uvítali hosťa potleskomzvítať: zvítali sa bozkom, úsmevom


privítať 1. prichádzajúcemu prejaviť úctu, pri príchode zdvorilo uctiť • uvítať: vrelo privítať, uvítať hostízvítať: srdečne sa navzájom zvítalipozdraviť (obyč. slávnostne, nadšene): prezidenta na letisku pozdravili predstavitelia vlády; pri príchode sa pozdravili úsmevom

2. prichádzajúcemu rozličným spôsobom dať najavo svoj vzťah • uvítať: publikum privítalo, uvítalo herca potleskom, piskotompozdraviť (žičlivo, zdvorilo privítať) • prijať: prijať niekoho vľúdne, s radosťou, chladne


uvítať p. privítať 1, 2

Slovník slovenského jazyka

z r. 1959 – 1968*.

uvítať, -a, -ajú dok.

1. (koho) pozdraviť niekoho (často slávnostne) pri jeho príchode, privítať: milo, priateľsky u. niekoho; u. hostí; Srdečne ho uvítal a zadržal ho na obed. (Vaj.) V mene obecného predstavenstva uvítal pána ministra. (Stod.) Belanka chcela svadobnú družinu uvítať na prahu starým sedliackym zvykom. (Urb.)

2. (koho) prijať nejako niečí príchod, reagovať nejako na niečí príchod, správať sa nejako pri príchode niekoho: Uvítali ho hurhajom. (Urb.) Našiel som v dome nesvornosť a vadu, s ňou ste ma uvítali. (Kuk.) „Čo by si rád, mladý pánko,“ uvíta Gustinka, keď vťapká cez bránu. (Vám.)

3. (čo) s radosťou prijať niečo, potešiť sa niečomu: u. dobrú zprávu; Všetci uvítali radostne jej návrh. (Tat.) Treba rozhodne veľmi uvítať nový preklad z Travena. (Boor)

|| uvítať sa (s kým i bezpredm.) pozdraviť sa s niekým pri príchode, pri stretnutí, zvítať sa (navzájom): Božena šla veselo uvítať sa s prišlými. (Tim.) Po rokoch sa zas uvítala s manželom. (Hor.) Vyšiel mu v ústrety. Uvítali sa. (Dobš.)

Morfologický analyzátor

uvítať dokonavé sloveso
(ja) uvítam VKdsa+; (ty) uvítaš VKdsb+; (on, ona, ono) uvíta VKdsc+; (my) uvítame VKdpa+; (vy) uvítate VKdpb+; (oni, ony) uvítajú VKdpc+;

(ja som, ty si, on) uvítal VLdsam+; (ona) uvítala VLdsaf+; (ono) uvítalo VLdsan+; (oni, ony) uvítali VLdpah+;
(ty) uvítaj! VMdsb+; (my) uvítajme! VMdpa+; (vy) uvítajte! VMdpb+;
(nejako) uvítajúc VHd+;

Zvukové nahrávky niektorých slov

Súčasné slovníky

Krátky slovník slovenského jazyka 4 z r. 2003
Pravidlá slovenského pravopisu z r. 2013 – kodifikačná príručka
Ortograficko-gramatický slovník slovenčiny z r. 2022
Slovník súčasného slovenského jazyka A – G, H – L, M – N, O – Pn z r. 2006, 2011, 2015, 2021
Retrográdny slovník súčasnej slovenčiny z r. 2018
Slovník cudzích slov (akademický) z r. 2005
Synonymický slovník slovenčiny z r. 2004
Slovník slovenského jazyka z r. 1959 – 1968*
Slovník slovenských nárečí A – K, L – P z r. 1994, 2006*

Historické slovníky

Historický slovník slovenského jazyka z r. 1991 – 2008*
Historický slovník slovenského jazyka V (R-rab — Š-švrkotať) z r. 2000*
Slowár Slowenskí Češko-Laťinsko-Ňemecko-Uherskí od Antona Bernoláka z r. 1825

Iné

Paradigmy podstatných mien
Slovník prepisov z orientálnych jazykov
Zvukové nahrávky niektorých slov
Názvy obcí Slovenskej republiky (Vývin v rokoch 1773 – 1997)*
Databáza priezvisk na Slovensku vytvorená z publikácie P. Ďurča a kol.: Databáza vlastných mien a názvov lokalít na Slovensku z r. 1998*
Databáza urbanoným (stav v roku 1995)*
Frázy z paralelného slovensko-francúzskeho korpusu
Frázy z paralelného slovensko-českého korpusu
Frázy z paralelného slovensko-anglického korpusu
Morfologický analyzátor