Slovníkový portál Jazykovedného ústavu Ľ. Štúra SAV

kssj psp ogs sss ssj hssj subst

uterák -a m. (obdĺžnikový) kus tkaniny na utieranie tela: frotírový u., utrieť si ruky, tvár u-om, do u-a;

uteráčik -a m. zdrob.: detský, hygienický u.

Pravidlá slovenského pravopisu

z r. 2013 – kodifikačná príručka.
uterák ‑a m.; uteráčik ‑a m.

uterák -ka pl. N -ky m.

-ák/67411±304 3.29: substantíva m. neživ. N+A sg. 11364→11000
+112
−38
uterák/1073 ukazovák/805 maják/746 zobák/734 vrchnák/618 sporák/459 leták/442 hák/383 panelák/200→319
+0
−18
plavák/289 kosák/267 padák/262 ňufák/235 vodičák/212 horák/201 blafák/198 paštrnák/179 trhák/178 vetrák/170 tesák/170 rypák/163 rolák/149 foťák/132 severák/119 ťahák/109 pažerák/103 (97/2285)

uterák kus tkaniny na utieranie tela po umytí: ľanový uterák, vziať si so sebou mydlo a uterákosuška (veľký uterák na osúšanie): frotírová osuška, zabaliť sa do osuškyutierka (uterák na riad)

Slovník slovenského jazyka

z r. 1959 – 1968*.

uterák, -a m. kus ľanovej al. bavlnenej tkaniny, obyč. obdĺžnikového tvaru, na utieranie práve umytých častí tela: suchý, mokrý, čistý, špinavý u.; ľanový, frotírový u.; Zašiel nabok a stieral si hrubým uterákom hruď. (Hor.);

uteráčik, -a/-čka m. zdrob. expr.

uterák, uteráč m kus tkaniny na utieranie tela: domace cžtiri uterače (ZVOLEN 1633); čztyry uteračze na hlawu (OČOVÁ 1645); peniculus: utirak (NP 17. st); involucre: utirák (KS 1763); Anni porucam periny a wankussy z obrusmj, uterakmy (S. ĽUPČA 1784); oleg, kdis se na habu wilege, gestli tu habu medzj dwa uteraki bgele zawineš a sem i tam chleba pokladeš, kteri flek do seba wťahuge (PR 18. st); -ik, -ek dem: 1 vtieracžik kratkj (ZVOLEN 1635); ozher uteračkem utreny biwa (KoA 17. st); geden tanir, nad kterím knez ruki umíwá a uťeráček, kterím ge uťírá (BN 1790)

Uťerák Uťerák
uterák
mužský rod, neživotné, jednotné číslo, substantívna paradigma
N (jeden) uterák
G (bez) uteráka
D (k) uteráku
A (vidím) uterák
L (o) uteráku
I (s) uterákom
mužský rod, neživotné, množné číslo, substantívna paradigma
N (dva) uteráky
G (bez) uterákov
D (k) uterákom
A (vidím) uteráky
L (o) uterákoch
I (s) uterákmi

Zvukové nahrávky niektorých slov

Súčasné slovníky

Krátky slovník slovenského jazyka 4 z r. 2003
Pravidlá slovenského pravopisu z r. 2013 – kodifikačná príručka
Ortograficko-gramatický slovník slovenčiny z r. 2022
Slovník súčasného slovenského jazyka A – G, H – L, M – N, O – Pn z r. 2006, 2011, 2015, 2021
Retrográdny slovník súčasnej slovenčiny z r. 2018
Slovník cudzích slov (akademický) z r. 2005
Synonymický slovník slovenčiny z r. 2004
Slovník slovenského jazyka z r. 1959 – 1968*
Slovník slovenských nárečí A – K, L – P z r. 1994, 2006*

Historické slovníky

Historický slovník slovenského jazyka z r. 1991 – 2008*
Slowár Slowenskí Češko-Laťinsko-Ňemecko-Uherskí od Antona Bernoláka z r. 1825

Iné

Paradigmy podstatných mien
Slovník prepisov z orientálnych jazykov
Zvukové nahrávky niektorých slov
Názvy obcí Slovenskej republiky (Vývin v rokoch 1773 – 1997)*
Databáza priezvisk na Slovensku vytvorená z publikácie P. Ďurča a kol.: Databáza vlastných mien a názvov lokalít na Slovensku z r. 1998*
Databáza urbanoným (stav v roku 1995)*
Frázy z paralelného slovensko-francúzskeho korpusu
Frázy z paralelného slovensko-českého korpusu
Frázy z paralelného slovensko-anglického korpusu