Slovníkový portál Jazykovedného ústavu Ľ. Štúra SAV

kssj psp sss ssj

uprostred

I. prísl. v prostriedku, v strede, naprostriedku: námestie s fontánou u.

II. predl. s G vyj.

1. umiestnenie v strede (priestoru, skupiny ap.), naprostred, naprostriedku: jabloň u. záhrady; pohyb u. davu

2. čas v strede nejakého časového úseku al. činnosti: u. noci, prestávka u. zápasu

3. čas rámcovaný dejom, okolnosťou, v priebehu, počas, za: vyrušil ho u. práce, výstrel u. ticha

Pravidlá slovenského pravopisu

z r. 2013 – kodifikačná príručka.
uprostred prísl. i predl. s G

medzi 1. (niečím) vyjadruje miesto al. priestor v strede dvoch al. viacerých ľudí, predmetov, strán a pod. • uprostred (niečoho)naprostred (niečoho)naprostriedku (niečoho): sedel medzi priateľmi, uprostred priateľov; zastal medzi dverami, naprostred, naprostriedku dverípomedzi (čo): prechádzal medzi stromami, pomedzi stromy

2. (čo) vyjadruje smerovanie do stredu dvoch al. viacerých ľudí, predmetov, strán a pod. • pomedzi (čo): postavil sa medzi, pomedzi účinkujúcichdoprostrednaprostrednaprostriedok (čoho): lopta dopadla medzi hrajúce sa deti, doprostred, naprostred, naprostriedok hrajúcich sa detí


uprostred 1. v mieste rovnako vzdialenom od okrajov, v strednej časti • naprostriedkunaprostredv strede: uprostred, naprostriedku bola voda najhlbšia; park s rybníkom naprostred, v strede

2. (koho, čoho) vyjadruje umiestnenie v strednej časti nejakého priestoru, skupiny a pod.; vyjadruje čas v strednej časti nejakého časového úseku al. činnosti • naprostriedkunaprostred (koho, čoho): uprostred, naprostriedku dediny stojí kostol; uprostred, naprostred júna boli veľké horúčavyprostredvprostred (koho, čoho): zastal prostred, vprostred cestyv stredev prostriedku (koho, čoho): v strede, v prostriedku jazera je malý ostrov

3. (koho, čoho) vyjadruje čas rámcovaný dejom, okolnosťou • naprostred (koho, čoho): viac ráz ho vyrušili uprostred, naprostred pokusovprostredvprostred (koho, čoho): prostred, vprostred prednášky mu prišlo zlev stredev priebehupočas (koho, čoho): v strede, v priebehu predpoludňajšieho zamestnania vyhlásili cvičný poplach; uprostred, počas rozhovoru si zapálil cigaretu

Slovník slovenského jazyka

z r. 1959 – 1968*.

uprostred

1. prísl. i predl. s 2. p. (miestne, priestorove) v prostriedku, v strede, naprostriedku, naprostred: neprehľadná rovina s továrenským komínom uprostred (Urb.); záhradka ohradená nízkym múrom s bráničkou uprostred (Taj.); Keď som mu podal knihu, otvoril ju uprostred. (Fel.) Zastala uprostred izby. (Urb.) Uprostred poľany horí nízka vatra. (Chrob.) Na rínku, uprostred cesty stál Cvengroš s Vlaháčom. (Skal.) Rátam dievčatá uprostred veľkého polkruhu. (Heč.)

2. predl. s 2. p. (časove) (približne) v polovici istého časového úseku: u. týždňa, u. mesiaca; kúpele uprostred sezóny; Lanského roku ho tu bol uprostred júla mráz zastihol. (Švant.)

3. predl. s 2. p. v istom prostredí, ktoré niekoho al. niečo obklopuje, v istých okolnostiach, medzi: dom uprostred zelene; Práca nedrží človeka, keď trávi čas uprostred blata, dažďa a nečinnosti. (Min.) Vidieť továrenské komíny, stojace uprostred mora budov. (Tomašč.) Zastal uprostred davu pod tribúnou. (Krno) Postupoval do útoku uprostred svojich vojakov. (Karv.); pren. Uprostred nočného ticha hučí rozbúrená voda. (Urb.) Jeho tvár sa sladko usmievala uprostred bohatstva. (Jil.)

4. predl. s 2. p. v priebehu nejakého deja, počas, medzi: vyrušili ho uprostred práce; Uprostred čítania zdvihol ruku. (Fel.) [Nadporučík] častejšie prekvapil rotu nečakaným skúšobným poplachom uprostred zamestnania. (Sev.)

uprostřed uprostřed

Zvukové nahrávky niektorých slov

uprostred: →speex →vorbis

Súčasné slovníky

Krátky slovník slovenského jazyka 4 z r. 2003
Pravidlá slovenského pravopisu z r. 2013 – kodifikačná príručka
Ortograficko-gramatický slovník slovenčiny z r. 2022
Slovník súčasného slovenského jazyka A – G, H – L, M – N, O – Pn z r. 2006, 2011, 2015, 2021
Retrográdny slovník súčasnej slovenčiny z r. 2018
Slovník cudzích slov (akademický) z r. 2005
Synonymický slovník slovenčiny z r. 2004
Slovník slovenského jazyka z r. 1959 – 1968*
Slovník slovenských nárečí A – K, L – P z r. 1994, 2006*

Historické slovníky

Historický slovník slovenského jazyka z r. 1991 – 2008*
Historický slovník slovenského jazyka V (R-rab — Š-švrkotať) z r. 2000*
Slowár Slowenskí Češko-Laťinsko-Ňemecko-Uherskí od Antona Bernoláka z r. 1825

Iné

Paradigmy podstatných mien
Slovník prepisov z orientálnych jazykov
Zvukové nahrávky niektorých slov
Názvy obcí Slovenskej republiky (Vývin v rokoch 1773 – 1997)*
Databáza priezvisk na Slovensku vytvorená z publikácie P. Ďurča a kol.: Databáza vlastných mien a názvov lokalít na Slovensku z r. 1998*
Databáza urbanoným (stav v roku 1995)*
Frázy z paralelného slovensko-francúzskeho korpusu
Frázy z paralelného slovensko-českého korpusu
Frázy z paralelného slovensko-anglického korpusu
Morfologický analyzátor