Slovníkový portál Jazykovedného ústavu Ľ. Štúra SAV

Slovník slovenského jazyka

z r. 1959 – 1968*.

prchať, -á, -ajú nedok.

1. kniž. utekať pre niekým, pred niečím: Utekajú, prchajú, nechcú počuť pravdu. (Záb.) Dedina horí! Kto to tam prchá? (Heč.)

2. kniž. miznúť, strácať sa: Mier duševný prchá. (Vaj.)

3. chem. vyparovať sa: plyn, éter prchá;

dok. k 1, 2 prchnúť, uprchnúť, k 3 vyprchať, vyprchnúť


pŕchnuť2, -ne, -nu, -chol nedok. kniž. zried. strácať sa, miznúť, prchať: Noc pŕchne. (Bez.);

dok. prchnúť, uprchnúť


uprchnúť, -ne, -nú, -chol dok. kniž. zastar. utiecť, ujsť, uniknúť (Jil., Tim., J. Kráľ)

Súčasné slovníky

Krátky slovník slovenského jazyka 4 z r. 2003
Pravidlá slovenského pravopisu z r. 2013 – kodifikačná príručka
Ortograficko-gramatický slovník slovenčiny z r. 2022
Slovník súčasného slovenského jazyka A – G, H – L, M – N, O – Pn z r. 2006, 2011, 2015, 2021
Retrográdny slovník súčasnej slovenčiny z r. 2018
Slovník cudzích slov (akademický) z r. 2005
Synonymický slovník slovenčiny z r. 2004
Slovník slovenského jazyka z r. 1959 – 1968*
Slovník slovenských nárečí A – K, L – P z r. 1994, 2006*

Historické slovníky

Historický slovník slovenského jazyka z r. 1991 – 2008*
Historický slovník slovenského jazyka V (R-rab — Š-švrkotať) z r. 2000*
Slowár Slowenskí Češko-Laťinsko-Ňemecko-Uherskí od Antona Bernoláka z r. 1825

Iné

Paradigmy podstatných mien
Slovník prepisov z orientálnych jazykov
Zvukové nahrávky niektorých slov
Názvy obcí Slovenskej republiky (Vývin v rokoch 1773 – 1997)*
Databáza priezvisk na Slovensku vytvorená z publikácie P. Ďurča a kol.: Databáza vlastných mien a názvov lokalít na Slovensku z r. 1998*
Databáza urbanoným (stav v roku 1995)*
Frázy z paralelného slovensko-francúzskeho korpusu
Frázy z paralelného slovensko-českého korpusu
Frázy z paralelného slovensko-anglického korpusu
Morfologický analyzátor