Slovníkový portál Jazykovedného ústavu Ľ. Štúra SAV

kssj psp sss ssj ma

umyť -je -jú umy! dok.

1. zbaviť nečistoty vodou al. iným prostriedkom: u. riad, oblok, auto, u. ovocie pod tečúcou vodou, u. si ruky mydlom; u. sa v studenej vode

2. takto odstrániť z povrchu, zmyť: u. špinu z dvier, blato z topánok;

nedok. umývať -a

ruka ruku u-a; u. si ruky zbavovať sa zodpovednosti; kniž. u. → murína

Pravidlá slovenského pravopisu

z r. 2013 – kodifikačná príručka.
umývať ‑a ‑ajú nedok.

drhnúť 1. silným trením zbavovať nečistoty • hovor. rajbaťexpr.: drhliťbrhliť: drhla, rajbala dlážku kefou; brhlil si tvár mydlomexpr. škohliť: škohliť špongiou nábytokumývaťčistiť: umývať parkety

2. p. dusiť 1, škrtiť 1 3. p. robiť 1, drieť sa 1 4. p. škrabať 2


riadiť2 dávať do poriadku • robiť poriadokupratovať: riadila, upratovala celý byt; robila poriadok v celom bytehovor. gruntovať (robiť dôkladný poriadok): gruntovať pred sviatkamičistiť (zbavovať špiny): čistila kuchyňuumývaťdrhnúť (vodou, kefou a pod.): umývala, drhla kúpeľňunár.: ramaťramovať (Tajovský)subšt.: glancovať • glančiť

Slovník slovenského jazyka

z r. 1959 – 1968*.

umyť, umyje, umyjú, umytý, rozk. umy dok. (čo, koho; čo, koho čím) zbaviť nečistoty, očistiť (obyč. vodou, zried. i inou tekutinou): u. si ruky, nohy, tvár, zuby, u. si hlavu; u. riad, oblok, dlážku; u. ovocie, zeleninu (pred použitím); u. niečo mydlom, teplou (studenou) vodou; u. niečo liehom, benzínom; Stará mať umyla vnučke oči. (Janč.) Bolo by treba tie decká umyť, zajtra je nedeľa. (Jil.) Dedka pekne oholia, umyjú a oblečú. (Ráz.)

hovor. expr. u. niekomu hlavu vyhrešiť ho;

nedok. umývať

|| umyť sa zbaviť sa nečistoty, očistiť sa (obyč. vodou, zried. i inou tekutinou): u. sa po práci; u. sa do pása, po pás; u. sa mydlom, teplou, studenou vodou; hovor. expr. u. sa (len) ako mačka nedbalo, nedostatočne (len na tvári); Mnoho ráz nemáme vody, takže sa niet v čom umyť. (Kuk.) Triezvy a umytý prišiel na návštevu. (Ondr.) Vyšla do kuchyne umyť sa mliekom. (Tim.);

nedok. umývať sa


umývať, -a, -ajú nedok. (čo, koho; čo, koho čím) zbavovať nečistoty, čistiť (obyč. vodou, zried. i inou tekutinou): u. si ruky, nohy, tvár, zuby; u. riad, obloky, podlahu, schody; u. niečo mydlom, teplou, studenou vodou; u. si vlasy šampónom; [Jožko] v garáži umýval auto. (Štef.) [Zuza] budí deti a umýva ich. (Jil.); pren. expr. u. si dušu kajať sa: Čože si zasa vyparatil, z čohože si zasa dušu umývaš? (Fig.)

hovor.: ruka ruku umýva ľudia si vzájomne pomáhajú; umývať si ruky zbavovať sa zodpovednosti za niečo, obvinenia z niečoho: Upozorňujem vás, že s tým nechcem mať nič. Ja si umývam ruky. (Karv.);

dok. umyť

|| umývať sa (o ľuďoch) zbavovať sa nečistoty, očisťovať sa (obyč. vodou, zried. i inou tekutinou); (o zvieratách, najmä o mačke) prechádzať si prednými nohami po hlave pohybmi pripomínajúcimi umývanie tváre: u. sa do pása; u. sa teplou, studenou vodou; mačka sa umýva; Zbehli do potôčika a počali sa umývať. (Vaj.) My sa doma umývame špiritusom. (Jes.);

pren. expr. zbavovať sa obvinenia, podozrenia, ospravedlňovať sa: Hovas podal zprávu, v ktorej sa umýval, že otázku o prijatí znova pretriasali, pričom väčšina hlasovala za neprijatie. (Vaj.);

dok. umyť sa

Morfologický analyzátor

umývať nedokonavé sloveso
(ja) umývam VKesa+; (ty) umývaš VKesb+; (on, ona, ono) umýva VKesc+; (my) umývame VKepa+; (vy) umývate VKepb+; (oni, ony) umývajú VKepc+;

(ja som, ty si, on) umýval VLesam+; (ona) umývala VLesaf+; (ono) umývalo VLesan+; (oni, ony) umývali VLepah+;
(ty) umývaj! VMesb+; (my) umývajme! VMepa+; (vy) umývajte! VMepb+;
(nejako) umývajúc VHe+;

Zvukové nahrávky niektorých slov

Súčasné slovníky

Krátky slovník slovenského jazyka 4 z r. 2003
Pravidlá slovenského pravopisu z r. 2013 – kodifikačná príručka
Ortograficko-gramatický slovník slovenčiny z r. 2022
Slovník súčasného slovenského jazyka A – G, H – L, M – N, O – Pn z r. 2006, 2011, 2015, 2021
Retrográdny slovník súčasnej slovenčiny z r. 2018
Slovník cudzích slov (akademický) z r. 2005
Synonymický slovník slovenčiny z r. 2004
Slovník slovenského jazyka z r. 1959 – 1968*
Slovník slovenských nárečí A – K, L – P z r. 1994, 2006*

Historické slovníky

Historický slovník slovenského jazyka z r. 1991 – 2008*
Historický slovník slovenského jazyka V (R-rab — Š-švrkotať) z r. 2000*
Slowár Slowenskí Češko-Laťinsko-Ňemecko-Uherskí od Antona Bernoláka z r. 1825

Iné

Paradigmy podstatných mien
Slovník prepisov z orientálnych jazykov
Zvukové nahrávky niektorých slov
Názvy obcí Slovenskej republiky (Vývin v rokoch 1773 – 1997)*
Databáza priezvisk na Slovensku vytvorená z publikácie P. Ďurča a kol.: Databáza vlastných mien a názvov lokalít na Slovensku z r. 1998*
Databáza urbanoným (stav v roku 1995)*
Frázy z paralelného slovensko-francúzskeho korpusu
Frázy z paralelného slovensko-českého korpusu
Frázy z paralelného slovensko-anglického korpusu
Morfologický analyzátor