Slovníkový portál Jazykovedného ústavu Ľ. Štúra SAV

kssj psp ogs sss ssj hssj subst

uhoľ uhľa m.

1. ohňom zmenená látka, obyč. drevo: zhorieť na u.

2. druh kresliarskeho náčinia: kresba u-om

čierny ako u. úplne;

uhľový príd.;

uhlík1 -a m. zdrob.: žeravý u.

oči (žiaria) ako (dva) u-y;

uhlíček -čka m. zdrob.

Pravidlá slovenského pravopisu

z r. 2013 – kodifikačná príručka.
uhoľ uhľa m. (ohňom zmenená látka); uhľový

uhoľ uhľa pl. N uhle G uhľov m.

-oľ/10654±178 28.54: substantíva m. neživ. N+A sg. 806→800
+7
−8
uh/263 top/189 kúk/113→106
+3
−4
hrb/64 vým/48 žúž/47±0 moz/41 hrv/20 kúd/18 (2/4)

čerň 1. čierna farba, čierne sfarbenie: čerň vlasovuhoľžúžoľ: oči ako uhoľ, žúžoľpoet. eben

2. p. tma 1


uhoľ ohňom pozmenená látka, obyč. drevo • uhlík: žeravý uhoľ, uhlíkžúžoľ (iba v prirovnaniach): čierny ako žúžoľ

Slovník slovenského jazyka

z r. 1959 – 1968*.

uhoľ, uhľa m. obhorená, ohňom pozmenená látka, obyč. drevo: žeravý u., zhorieť na u.; Čierne oči zaiskrili mu ako uhle. (Tim.) Tajnosť ho pálila ako uhoľ na dlani. (Vaj.);

odb. zuhoľnatené drevo prispôsobené na kreslenie: Schytil uhoľ a čmáral po papieri. (Hor.)

čierny ako uhoľ veľmi; hovor. expr. niečo treba uhľom do komína zapísať o nezvyčajnej, ale málo významnej udalosti;

uhoľný i uhľový príd.: uhoľné bane, uhoľný priemysel, uhoľný kombajn; uhoľná stena, vrstva (v bani); uhoľný (uhľový) prach; pren. uhoľné vlasy (Smrek) čierne; uhľová farba (Vaj., Letz) čierna;

uhlík1, -a m. zdrob.: Uhlíkom dymku pripáli. (Vaj.) Oči mu žiarili ako rozžeravené uhlíky. (Mor.) Uhlíkom nakreslila oči. (Ondr.); uhlíček, -čka m. zdrob. expr.

uhlíček p. uhoľ


uhoľ [-oľ-, -eľ-] m
1. kus tuhého paliva, kt. vzniklo v zemi rozkladom rastlinných látok bez prístupu vzduchu, uhlie: carbo: uhel (AS 1728); anthrax: uhel (ASl 1740); anthrax: úhel (KS 1763)
2. ohňom pozmenená látka, obyč. drevo: kowacze z uhlamj, sedlaczy s pluhamj sni czastokrat miwagj (BV 1652)
L. ohnivý, žiarivý, živý u. tlejúce uhlíky: častka z neho (:totiž z drewa:) uhel, a pokud se žyary, žiwj uhel (KoB 1666); uhel ohňiwy ge pekny (GŠ 1758); (Valerián) nesstasnegssi na podusskach hedbabnych, nežli swaty Wawrinec na uhloch žiariwich, nebo s. Wawrinec horel sice na ruosste toliko za pul druheg hodiny, Valerianus hori guss skoro na pul druha tisica roku na pekelneg sserpeni aneb paňwi (MS 1758); carbo candens: ohniwy uhel (KS 1763); žaden nech sa neopowaži ze žiwimi uhly press osadu gjti (NJ 1785-88); techdi do mesta bilo bežano a donesen mu žiwý uhel, který položíce sebe na plnu pípku, pukal (BU 1795)
F. pekelný u. bolestivá, spaľujúca odplata za spáchané hriechy v pekle: wssecke nemoce, ktere za času nasseho žiwota trpime, čo su proty strelam ostrim wssechmohuceho Boha a proty tim uhlom pekelnim, ktere dussu diwnim spusobem pala (SJ 18. st); čierny ako u., nad u. černejší veľmi čierny: ater, atra: čérny gako uhel (KS 1763); (kňaz) widel pri rohu oltáre negaku nad uhel černegssy holubici (VP 1764); gaknáhle (žena) slowá této promlúwjla, zustáwa w twáry černá gako uhel a umrlá na zem padá (SlK 1766-80); Luther Martin, kdj umrel, nassli tyelo geho cirne iak uhel (Káz 18. st); uctiwost od swych Búh má, dokút (človek) proti prawu neprohressy, gestly powy, ze uhel bjely gest, nesmi žaden černym powedeti (KrP 1760) Bohu sa netreba priečiť ani v najmenšom
3. kresliarske náčinie (zuhoľnatené drevo prispôsobené na kreslenie): stylus carbonum: rajsugicy uhel (LD 18. st); -ný príd k 1: tu wodu wileg do medenneg čisteg panwice, postaw gj na uhelny ohen, až se woda prečž wypary a wywre (OCh 17. st); pruniceps: uholne klešte (LC 1707) na naberanie uhlia; ket priwiezly Kraluogcania k mestu kamenia uholnuo z Bebrawy na wiazu po dwa razy geden den, dalo (sa) gim wina sex 26 (KRUPINA 1734); nemocnj, kterýmž uhelná pára zasskodila, po celém těle o třetinu tlustssj býwagj (TiS 1788)
P. atpn Mychal Uhel (v Trnave 1566)

uhoľ
mužský rod, neživotné, jednotné číslo, substantívna paradigma {case_out} {case_out}
N (jeden) uhoľ akvarel, ceruza, litografia a uhoľ . Maliar, kresliar, grafik a
G (bez) uhľa ako spolužiak a často mali od uhľa zababranú tvár. Konštantín so
{caseletter} - 0
A (vidím) uhoľ videl na druhý deň zhorené na uhoľ , takmer som sa rozplakal (smiech).
{caseletter} - 0
I (s) uhľom hornou perou, akoby nakreslená uhľom . Rad uchádzačiek sa rýchlo
mužský rod, neživotné, množné číslo, substantívna paradigma {case_out} {case_out}
N (dva) uhle
G (bez) uhľov ktorý mi rýchlo prinesie škatuľku uhľov na kreslenie, fľaštičku čínskeho
{caseletter} - 0
A (vidím) uhle vyprobujem, či vydrží tri žeravé uhle na holom bruchu, a len čo mu
{caseletter} - 0
I (s) uhľami priniesla skicár a škatuľku s uhľami . Muž sa prestal potiť a dýchal

Súčasné slovníky

Krátky slovník slovenského jazyka 4 z r. 2003
Pravidlá slovenského pravopisu z r. 2013 – kodifikačná príručka
Ortograficko-gramatický slovník slovenčiny z r. 2022
Slovník súčasného slovenského jazyka A – G, H – L, M – N, O – Pn z r. 2006, 2011, 2015, 2021
Retrográdny slovník súčasnej slovenčiny z r. 2018
Slovník cudzích slov (akademický) z r. 2005
Synonymický slovník slovenčiny z r. 2004
Slovník slovenského jazyka z r. 1959 – 1968*
Slovník slovenských nárečí A – K, L – P z r. 1994, 2006*

Historické slovníky

Historický slovník slovenského jazyka z r. 1991 – 2008*
Slowár Slowenskí Češko-Laťinsko-Ňemecko-Uherskí od Antona Bernoláka z r. 1825

Iné

Paradigmy podstatných mien
Slovník prepisov z orientálnych jazykov
Zvukové nahrávky niektorých slov
Názvy obcí Slovenskej republiky (Vývin v rokoch 1773 – 1997)*
Databáza priezvisk na Slovensku vytvorená z publikácie P. Ďurča a kol.: Databáza vlastných mien a názvov lokalít na Slovensku z r. 1998*
Databáza urbanoným (stav v roku 1995)*
Frázy z paralelného slovensko-francúzskeho korpusu
Frázy z paralelného slovensko-českého korpusu
Frázy z paralelného slovensko-anglického korpusu