Slovníkový portál Jazykovedného ústavu Ľ. Štúra SAV

kssj psp sss ssj ma

tvrdiť1 nedok. hovoriť ako isté, dokázateľné, uisťovať, dokazovať: s istotou t-í, že všetko videl; t. to isté, t. pravý opak;

opak. tvrdievať -a


tvrdiť2 nedok. odb. robiť tvrdým, tvrdším: t. papier, t-ená oceľ

Pravidlá slovenského pravopisu

z r. 2013 – kodifikačná príručka.
tvrdiť ‑í ‑ia nedok. (dokazovať; robiť tvrdým)

tvrdiť1 hovoriť ako isté, dokázateľné: tvrdil, že pozná vinníkadokazovaťpresviedčaťpresvedčovať (podopierať dôkazmi, rozumovými dôvodmi): dokazoval, presviedčal nás, že má pravdukniž. afirmovaťuisťovaťubezpečovaťutvrdzovať (potvrdzovať faktmi): uisťovali, ubezpečovali nás, že sa operácia podarí; utvrdzovali nás v našom presvedčenísvedčiťdosviedčať: niektorí svedčili, že videli mimozemšťanaexpr. dušiť sa: dušili sa, že je to klamstvo


tvrdiť2 porov. spevniť

Slovník slovenského jazyka

z r. 1959 – 1968*.

tvrdiť1, -í, -ia nedok. (čo, o čom i so spoj. že) hovoriť niečo ako isté, dokázateľné, uisťujúce ap., dokazovať, uisťovať: Tvrdil vždy hlúposť. (Jes.) Znalci tvrdia o tomto chráme, že je najpôvabnejším výtvorom starokresťanského umenia. (Hruš.) My len tvrdíme, že každé hrable k sebe hrabú. (Kuk.) „Zajaca sme našli náhodou,“ tvrdil Tomáš i Jakub. (Zúb.);

opak. tvrdievať, -a, -ajú


tvrdiť2, -í, -ia nedok. odb. (čo) spôsobovať, aby niečo bolo tvrdé, tvrdšie, robiť tvrdým, tvrdším: t. oceľ, tvrdený papier; pren. I tú [školu] tak tvrdia! (Čaj.) prísne berú

Morfologický analyzátor

tvrdiť nedokonavé sloveso
(ja) tvrdím VKesa+; (ty) tvrdíš VKesb+; (on, ona, ono) tvrdí VKesc+; (my) tvrdíme VKepa+; (vy) tvrdíte VKepb+; (oni, ony) tvrdia VKepc+;

(ja som, ty si, on) tvrdil VLesam+; (ona) tvrdila VLesaf+; (ono) tvrdilo VLesan+; (oni, ony) tvrdili VLepah+;
(ty) tvrď! VMesb+; (my) tvrďme! VMepa+; (vy) tvrďte! VMepb+;
(nejako) tvrdiac VHe+;
twrďiť_1 twrďiť twrďiť_2 twrďiť

Zvukové nahrávky niektorých slov

Súčasné slovníky

Krátky slovník slovenského jazyka 4 z r. 2003
Pravidlá slovenského pravopisu z r. 2013 – kodifikačná príručka
Ortograficko-gramatický slovník slovenčiny z r. 2022
Slovník súčasného slovenského jazyka A – G, H – L, M – N, O – Pn z r. 2006, 2011, 2015, 2021
Retrográdny slovník súčasnej slovenčiny z r. 2018
Slovník cudzích slov (akademický) z r. 2005
Synonymický slovník slovenčiny z r. 2004
Slovník slovenského jazyka z r. 1959 – 1968*
Slovník slovenských nárečí A – K, L – P z r. 1994, 2006*

Historické slovníky

Historický slovník slovenského jazyka z r. 1991 – 2008*
Historický slovník slovenského jazyka V (R-rab — Š-švrkotať) z r. 2000*
Slowár Slowenskí Češko-Laťinsko-Ňemecko-Uherskí od Antona Bernoláka z r. 1825

Iné

Paradigmy podstatných mien
Slovník prepisov z orientálnych jazykov
Zvukové nahrávky niektorých slov
Názvy obcí Slovenskej republiky (Vývin v rokoch 1773 – 1997)*
Databáza priezvisk na Slovensku vytvorená z publikácie P. Ďurča a kol.: Databáza vlastných mien a názvov lokalít na Slovensku z r. 1998*
Databáza urbanoným (stav v roku 1995)*
Frázy z paralelného slovensko-francúzskeho korpusu
Frázy z paralelného slovensko-českého korpusu
Frázy z paralelného slovensko-anglického korpusu
Morfologický analyzátor