Slovníkový portál Jazykovedného ústavu Ľ. Štúra SAV

Slovník slovenského jazyka

z r. 1959 – 1968*.

tvár, -e/-i, -í ž.

1. predná časť ľudskej hlavy; obličaj; predná časť hlavy u opíc: ľudská t., pekná, pravidelná t., vráskavá, rapavá, pehavá t.; t. mu zvráskavela; guľatá, okrúhla, oválna, plná, široká, tučná t.; tvár ako mesiac okrúhla; hranatá, podlhovastá, kostnatá, chudá t.; grécka, klasická t. ako majú antické sochy; počerná, čierna, biela, žltá, vosková, bledá t., červený, poblednutý v t-i; tvár (mu) zbledla, zosinela, zružovela; očervenel, zbledol, schudol v t-i; ohorená, opálená t.; vetrom, dažďom ošľahaná t.; hladká, vyholená t.; jemné, ostré črty t-e; špinavá, zakrvavená t.; detská t.; ženská t. hladká, jemná; olovená t. (Al.) biela, bledá; suchá t. (Tat.) chudá; odutá t. (Min.) tučná; statočná slovenská t. (Jes-á); pestovať, farbiť si t.; pohľadiť niekoho po t-i; prešiel si rukou t. (po t-i), poutierať si t. (rukávom), zastrieť, zakryť si t. niečím; ležať, padnúť dolu t-ou, padať na t., pren. klaňať sa, koriť sa; udrieť niekoho po t-i. (cez t.); hodiť niekomu niečo do t-e; expr. napľuť niekomu do t-e vyjadriť veľké opovrhnutie; pozerať, hľadieť niekomu do t-e; zasmiať sa niekomu do t-e vysmiať ho; odvrátiť t. od niekoho, obrátiť sa t-ou k niekomu, k niečomu; slzy mu tečú (kotúľajú sa) po t-i (dolu t-ou); zvraštiť, zmraštiť t. zamračiť sa, zachmúriť sa; skriviť t., t. sa mu skrivila, stiahla bolesťou, zlosťou, v plači ap.; t. sa mu predĺžila nadobudla pretiahnutý tvar od prekvapenia, úžasu, nevôle ap.; rumenec, purpur zalial, pokryl mu t. očervenel; t. sfarbila sa, podbehla rumencom očervenela; krv mu udrela (vstúpila, búšila, vbehla) do t-e očervenel, zapýril sa; krv sa mu rozliala po t-i (Min.); Zuzke vyhnalo všetku krv do tvári. (Taj.); t. mu horí, blčí (plameňom, ohňom) veľmi sa červená, pýri sa; t. mu žiari, t. mu ožila, t. sa mu usmieva, úsmev mu sedí na t-i, ožiaril mu t., preletel mu t-ou, usmieval sa, smial sa celou t-ou, t. sa mu vyjasnila; na tvári mu žiarila radosť (Min.); s posmeškom na t-i; na ich tvárach bol smútok (Vaj.); nespokojnosť zrkadlila sa v ich tvárach (Vaj.); jeho t. zvážnela; na t-i sa mu usadila prísnosť (Tat.); pren.: Na Tichom nebolo tvári (Vaj.) veľmi schudol; hodiť, vmietnuť niekomu niečo do tváre, napr. výčitku, obvinenie otvorene povedať, pripomenúť (obyč. nepríjemnú vec); povedať niekomu rovno do tváre priamo, otvorene; pozrieť sa niečomu do tváre (napr. skutočnosti) prejaviť smelosť, odvahu

dívať sa, hľadieť smrti do t-e byť v nebezpečenstve života; tvárou v tvár, zried. i tvár tvárou i s tvárou proti tvári oproti sebe, bezprostredne, zoči-voči; priamo, otvorene, jasne: Matka a syn stoja tvárou v tvár. (Vám.); postaviť sa chlapsky tvárou v tvár smrti (Chorv.); arch. v potu (-e) tvári/tváre veľkou námahou, ťažko, krvopotne; na tvári (na tvár) miesta na samotnom mieste, na mieste (na miesto) určenia; pred tvárou niekoho (napr. národa, pracujúcich ap.) priamo pred niekým; nemá t. zviera;

2. celkový výraz, vzhľad odrážajúci rozličné duševné stavy človeka, napr. prísnosť, vážnosť, bolesť, neľúbosť ap.: prísna, vážna, úradná t.; múdra t.; krotká, pokojná, ľahostajná t.; ustaraná, láskavá, dobromyseľná, dobrácka, mäkká t.; strhaná, ustrašená, skleslá, smutná, meravá t.; kyslá, chmúrna, mrzutá, nespokojná, nepriateľská t.; chladná t.; usmievavá, usmiata, veselá, jasná t.; sladká, lišiacka t. prezrádzajúca pretvárku; s nevinnou t-ou pretvarujúc sa; s nehybnou t-ou meravo; uškľabená, posmievačná t.; zvedavá, prekvapená t.; vďačná, hrdá, smelá t.; vidieť (vidno) mu to na t-i; čítal., vyčítať niekomu niečo z t-e, na t-i z výzoru zisťovať, poznávať, pozorovať, zistiť, vypozorovať niečo; pren. mať dvojakú t. o neúprimnosti, pretvárke; Aká to môže byť pravda, ktorá má dve tváre? (Urb.); herec má tisíc tvárí (Letz) vytvára mnoho postáv; dravčia tvár dedinských boháčov (Mráz) chamtivosť, ziskuchtivosť; ukázať, odhaliť, zakryť ap. svoju pravú (ozajstnú) t. skutočnú povahu, hodnotu, skutočný charakter

strúhať, robiť, vystrúhať, urobiť, spraviť vážnu, kyslú, hlúpu, nevinnú, milú ap. t. tváriť sa, zatváriť sa vážne, kyslo, hlúpo ap.;

3. človek, osoba, bytosť: Vo veľkej herni toho večera hemžili sa známe tváre. (Urb.) Vo svojom živote stretla nejednu tvár. (Švant.) Za tie štyri roky mu čas vymazal z pamäti mnohé tváre. (Zúb.) Pohľadom prechodil z tváre na tvár (Tat.) pozeral po ľuďoch.

4. kniž. povaha, ráz, charakter niečoho al. niekoho: On v niekoľkých veršoch vyslovil národnú i sociálnu tvár borby slovenskej. (A. Mat.) Ale tí, čo nám ostali, tí zachovali svoju slovenskú tvár. (Škult); technická tvár rozhlasu (Karv.); lyrická tvár Liptova (Pláv.); t. života (Mih.) život; t. prítomnosti (Barč) prítomnosť, súčasnosť, dnešok;

5. kniž. vzhľad, tvar, podoba, výzor, obraz nejakej veci: Na tvári našej krajiny je omnoho menej spustlísk. (Tat.) Celý kraj prijal novú, nevídanú tvár. (Kuk.); pren. bás.: krásna tvár Zeme (Kost.) povrch; t. prírody (Fr. Kráľ) príroda;

6. kniž. niečo podobajúce sa ľudskej tvári: Nad strechou chalupy vykukovala guľatá tvár mesiaca. (Taj.) Dažde pripisovali učení hvezdári voľajakým pehutinám, čo po slnečnej tvári preletovali. (Lask.)

7. kniž. zried. (obyč. v mn. č.) líce: Pot sa mu lial z vyhriatych, zarudlých tvárí. (Jégé) Chlap bol silný, plných tvárí. (Jaš.);

tvárový príd. odb.: t-á časť predná časť hlavy niektorých zvierat;

tvárička, -y, -čiek ž. zdrob. expr.;

tvárisko, -a, -risk str. i ž. zvel.

Súčasné slovníky

Krátky slovník slovenského jazyka 4 z r. 2003
Pravidlá slovenského pravopisu z r. 2013 – kodifikačná príručka
Ortograficko-gramatický slovník slovenčiny z r. 2022
Slovník súčasného slovenského jazyka A – G, H – L, M – N, O – Pn z r. 2006, 2011, 2015, 2021
Retrográdny slovník súčasnej slovenčiny z r. 2018
Slovník cudzích slov (akademický) z r. 2005
Synonymický slovník slovenčiny z r. 2004
Slovník slovenského jazyka z r. 1959 – 1968*
Slovník slovenských nárečí A – K, L – P z r. 1994, 2006*

Historické slovníky

Historický slovník slovenského jazyka z r. 1991 – 2008*
Slowár Slowenskí Češko-Laťinsko-Ňemecko-Uherskí od Antona Bernoláka z r. 1825

Iné

Paradigmy podstatných mien
Slovník prepisov z orientálnych jazykov
Zvukové nahrávky niektorých slov
Názvy obcí Slovenskej republiky (Vývin v rokoch 1773 – 1997)*
Databáza priezvisk na Slovensku vytvorená z publikácie P. Ďurča a kol.: Databáza vlastných mien a názvov lokalít na Slovensku z r. 1998*
Databáza urbanoným (stav v roku 1995)*
Frázy z paralelného slovensko-francúzskeho korpusu
Frázy z paralelného slovensko-českého korpusu
Frázy z paralelného slovensko-anglického korpusu