Slovníkový portál Jazykovedného ústavu Ľ. Štúra SAV

kssj psp ogs sss ssj subst

trieska -y -sok ž.

1. tenký kúsok dreva získaný štiepaním al. ako odpad pri kresaní ap., íver: t-y na podkurovanie;

pren. expr. chudý človek: (taká) t. vysušená

2. odpad pri obrábaní kovu al. iného materiálu: železné t-y

expr. chudý ako t., vychudnúť na t-u veľmi;

trieskový príd.: t-é dosky; t-é obrábanie;

triesočka -y -čiek ž. zdrob.

Pravidlá slovenského pravopisu

z r. 2013 – kodifikačná príručka.
trieska ‑y ‑sok ž.; trieskový; triesočka ‑y ‑čiek ž.

trieska -ky -sok ž.

-ska/284866±1468 26.45: verbá nedok. 3. os. sg. 1837→1969
+48
−49
natíska/473 ska/266 blýska/236 tlieska/195 stíska/194 vrieska/181 trieska/42→113
+37
−33
pritíska/112 plieska/18→84
+9
−16
ska/39 mliaska/13 ska/11 pretíska/9 (12/44)

odpad 1. neupotrebiteľné zvyšky • odpadky: spaľovať odpad, odpadkysmeti (drobný odpad spôsobujúci neporiadok): kôš na smetiodhodky (čo sa odhadzuje) • nedojedky (zvyšky z jedla) • kraj. oprsky (Švantner)šrot (kovový odpad) • trieska (odpad pri obrábaní kovu al. iného materiálu): železné trieskypopolček (jemný popol rozptyľujúci sa ako spaľovací odpad do ovzdušia)

2. p. odtok


trieska tenký kúsok dreva odštiepený pri rúbaní, kresaní a pod.: triesky na podkurovanieíver (menšia, tenšia trieska): ívery odfrkujú spod sekeryštiepka (väčšia trieska): porúbať klát na štiepkykraj. štelina

Slovník slovenského jazyka

z r. 1959 – 1968*.

trieska, -y, -sok ž. (často v mn. č.)

1. na tenko naštiepané kúsky dreva, slúžiace na rozloženie ohňa; pri rúbaní al. kresaní odštiepený tenký kúsok dreva, íver: rúbať, štiepať, kálať t-y; pren. Aj tak bolo mäso samá šľacha a trieska (Laz.) nie kvalitné, nie mastné.

chudý ako t. veľmi chudý; vyschnúť na t-u veľmi schudnúť, vychudnúť; rozbiť, rozdrviť, rozniesť ap. niečo na t-y celkom, úplne; ani t. po tom neostane nič; Prvý diskutér zaťal, až triesky lietali (Skal.) ostro, kriticky diskutoval.

2. odb. kúsky dreva pri strojovom spracúvaní; odpad kovového materiálu pri obrábaní: železné t-y;

trieskový tech.: t-é obrábanie (sústruhom);

triesočka, -y, -čiek ž. zdrob. expr.

trieska
ženský rod, jednotné číslo, substantívna paradigma
N (jedna) trieska
G (bez) triesky
D (k) trieske
A (vidím) triesku
L (o) trieske
I (s) trieskou
ženský rod, množné číslo, substantívna paradigma
N (štyri) triesky
G (bez) triesok
D (k) trieskam
A (vidím) triesky
L (o) trieskach
I (s) trieskami
triesky, prášok a výťažky copeaux, la poudre et les extraits
v trieskach alebo štiepkach 4401 en plaquettes ou en particules 4401

Súčasné slovníky

Krátky slovník slovenského jazyka 4 z r. 2003
Pravidlá slovenského pravopisu z r. 2013 – kodifikačná príručka
Ortograficko-gramatický slovník slovenčiny z r. 2022
Slovník súčasného slovenského jazyka A – G, H – L, M – N, O – Pn z r. 2006, 2011, 2015, 2021
Retrográdny slovník súčasnej slovenčiny z r. 2018
Slovník cudzích slov (akademický) z r. 2005
Synonymický slovník slovenčiny z r. 2004
Slovník slovenského jazyka z r. 1959 – 1968*
Slovník slovenských nárečí A – K, L – P z r. 1994, 2006*

Historické slovníky

Historický slovník slovenského jazyka z r. 1991 – 2008*
Slowár Slowenskí Češko-Laťinsko-Ňemecko-Uherskí od Antona Bernoláka z r. 1825

Iné

Paradigmy podstatných mien
Slovník prepisov z orientálnych jazykov
Zvukové nahrávky niektorých slov
Názvy obcí Slovenskej republiky (Vývin v rokoch 1773 – 1997)*
Databáza priezvisk na Slovensku vytvorená z publikácie P. Ďurča a kol.: Databáza vlastných mien a názvov lokalít na Slovensku z r. 1998*
Databáza urbanoným (stav v roku 1995)*
Frázy z paralelného slovensko-francúzskeho korpusu
Frázy z paralelného slovensko-českého korpusu
Frázy z paralelného slovensko-anglického korpusu