Slovníkový portál Jazykovedného ústavu Ľ. Štúra SAV

kssj psp sss ssj ma subst

trh1 -u m.

1. hosp. činnosť, v kt. sa uskutočňuje kúpa a predaj na zákl. ponuky a dopytu: domáci, svetový t., tovar určený na t.; t. práce ponuka pracovných príležitostí a dopyt po nich; čierny t. nezákonný predaj

2. ver. predávanie a kupovanie istých druhov tovaru na určenom mieste a v určenom čase: pravidelné týždenné t-y; výstavné t-y organizovaný predaj vystaveného tovaru; vianočný t. predvianočný predaj

3. trhovisko: predávať, kupovať na t-u, ísť na t.;

trhový príd.: odb. t. fond; t-á ekonomika, t-é hospodárstvo kt. sa spravuje zákonmi trhu; t-á cena; t-é právo; t. poriadok;

trhovo prísl.: správať sa t.


trh2 -u m. trhnutie, myknutie, šklbnutie: uvoľniť, otvoriť ap. niečo jedným t-om; pevnosť v t-u; šport. vzpieranie t-om

Pravidlá slovenského pravopisu

z r. 2013 – kodifikačná príručka.
trh ‑u m. (trhnutie)
trh ‑u m.; trhový; trhové hospodárstvo; trhovo prísl.

trh 1. verejný predaj a nákup tovaru na určenom mieste a v určenom čase: trh na obilie, na dobytok, trhy výrobných družstievjarmok (výročný trh): jarmok Šimona a Júduveľtrh (trh s medzinárodnou účasťou): strojársky veľtrh, viedenský veľtrhburza (trh s cennými papiermi al. niektorými druhmi tovaru): burza spotrebnej elektroniky

2. miesto, kde sa konajú trhy • trhovisko: na námestí bol kedysi trh, bolo kedysi trhoviskohovor. zastaráv. rínokzastar. tržisko (Sládkovič)tržnica (budova al. miestnosť, kde sa predáva v stánkoch): zeleninu kupujem v tržnicijarmočnisko (miesto, kde sa konajú jarmoky)

Slovník slovenského jazyka

z r. 1959 – 1968*.

trh1, -u m.

1. neodb. obchod, predaj al. kúpa: pokaziť niekomu t.;

ekon. hospodárska činnosť, ktorej náplňou je kúpa a predaj tovaru, výmena statkov, obchod: vnútorný, domáci t. možnosti predaja a nákupu vnútri štátu; zahraničný, svetový t. odpredajové a nákupné možnosti za hranicami štátu; viazaný t. odpredaj a nákup na odberné lístky; voľný t. odpredaj a nákup bez odberných lístkov; čierny t. nezákonný odpredaj al. nákup (obyč. za vysoké ceny); jednotný t. predaj a kúpa za rovnaké ceny; pracovný t. vzťah medzi ponukou práce a dopytom po práci; peňažný t. vzťah medzi ponukou peňažného kapitálu a dopytom po peňažnom kapitáli; knižný t. predaj a kúpa kníh; aukčný t. aukcia;

2. verejne organizované predávanie a kupovanie tovaru na určenom mieste: Toho riadu nabrali na seba a šli na trh, na jarmok do mesta. (Taj.); radvanský výročitý t. (Lask.); týždenný t. konaný raz za týždeň; medzinárodný t. (napr. v Poznani, v Lipsku); roľnícky, družstevný t.

niesť kožu na t. vystavovať sa nebezpečenstvu; Po zlom jarmoku býva dobrý trh (prísl.) o nestálosti šťastia.

3. miesto, kde sa konajú trhy, trhovisko: Postavila sa na trhu a ponúkala svoje deti na predaj. (Fr. Kráľ) Prechádzka trhom je pre hladného človeka najväčšou mukou. (Zúb.);

trhový príd.: t. deň; t-é ceny; t. fond; t-é mesto; t-á osada; práv. t-é právo právo (mesta, obce) mať trh


trh2, -u m. trhnutie, myknutie, šklbnutie: A dlho trvalo, kým neprišiel na to, ako ich otvárať. Razom, jedným trhom. (Jaš.);

šport. trhnutie, myknutie, šklbnutie vo vzpieračských disciplínach

Morfologický analyzátor

trh podstatné meno, mužský rod, neživotné

(jeden) trh; (bez) trhu; (k) trhu; (vidím) trh; (o) trhu; (s) trhom;

(tri) trhy; (bez) trhov; (k) trhom; (vidím) trhy; (o) trhoch; (s) trhmi;

Trh_1 Trh Trh_2 Trh
trh
mužský rod, neživotné, jednotné číslo, substantívna paradigma
N (jeden) trh
G (bez) trhu
D (k) trhu
A (vidím) trh
L (o) trhu
I (s) trhom
mužský rod, neživotné, množné číslo, substantívna paradigma
N (štyri) trhy
G (bez) trhov
D (k) trhom
A (vidím) trhy
L (o) trhoch
I (s) trhmi

Zvukové nahrávky niektorých slov

Súčasné slovníky

Krátky slovník slovenského jazyka 4 z r. 2003
Pravidlá slovenského pravopisu z r. 2013 – kodifikačná príručka
Ortograficko-gramatický slovník slovenčiny z r. 2022
Slovník súčasného slovenského jazyka A – G, H – L, M – N, O – Pn z r. 2006, 2011, 2015, 2021
Retrográdny slovník súčasnej slovenčiny z r. 2018
Slovník cudzích slov (akademický) z r. 2005
Synonymický slovník slovenčiny z r. 2004
Slovník slovenského jazyka z r. 1959 – 1968*
Slovník slovenských nárečí A – K, L – P z r. 1994, 2006*

Historické slovníky

Historický slovník slovenského jazyka z r. 1991 – 2008*
Historický slovník slovenského jazyka V (R-rab — Š-švrkotať) z r. 2000*
Slowár Slowenskí Češko-Laťinsko-Ňemecko-Uherskí od Antona Bernoláka z r. 1825

Iné

Paradigmy podstatných mien
Slovník prepisov z orientálnych jazykov
Zvukové nahrávky niektorých slov
Názvy obcí Slovenskej republiky (Vývin v rokoch 1773 – 1997)*
Databáza priezvisk na Slovensku vytvorená z publikácie P. Ďurča a kol.: Databáza vlastných mien a názvov lokalít na Slovensku z r. 1998*
Databáza urbanoným (stav v roku 1995)*
Frázy z paralelného slovensko-francúzskeho korpusu
Frázy z paralelného slovensko-českého korpusu
Frázy z paralelného slovensko-anglického korpusu
Morfologický analyzátor