Slovníkový portál Jazykovedného ústavu Ľ. Štúra SAV

kssj psp sss ssj ma subst

trest -u m. odplata za previnenie: zaslúžený t., odpykať si t., byť niekde z t-u; za t. budeš sedieť doma; t. odňatia slobody, t. smrti

Pravidlá slovenského pravopisu

z r. 2013 – kodifikačná príručka.
trest ‑u m.

odplata danie, vrátenie niečoho ako protihodnoty al. náhrady • hovor. revanš: bola to odplata, bol to revanš za vlaňajšiu prehruodmena (hmotná al. duchovná odplata za kladný čin): dostal vysokú odmenu; odplatou, odmenou mu bol láskavý úsmevodvetapoet. odvet (Podjavorinská); (odplata za niečo zlé, nepríjemné): chystať sa na odvetupomsta (odplata zlom za krivdu, za zlo): túžiť po pomstetrest (odplata za previnenie): zaslúžený trest


trest odplata za previnenie postihujúce previnilca: prísny, ťažký trest, zaslúžiť si trestpokuta (peňažný trest): zaplatiť pokutusankcia (donucovacie opatrenie ako trest): materiálne sankciepenále (peňažný trest za nedodržanie zmluvy) • napomenutie (stupeň mierneho trestu): otcovské napomenutiepokarhanie: verejné pokarhanie


tresť p. výťažok 1

Slovník slovenského jazyka

z r. 1959 – 1968*.

tresť, -ti ž. tekutý al. polotekutý výťažok, z plodín, mäsa al. chemikálií, extrakt: ovocná t., octová t.;

pren. kniž. podstatné, hlavné časti niečoho, podstata, jadro niečoho: t. rozhovoru (Vans.); t. obrovskej bolesti (Urb.); t. krásy (Gráf)


trest, -u m. ujma spôsobená niekomu ako odplata, pokuta za previnenie, za priestupok, potrestanie nedovoleného činu: veľký, malý t-, zaslúžený t., prísny t., telesný t., uložiť niekomu t., odpykávať t.; škol. dostať mať, písať t. písomnú úlohu uloženú za previnenie; Kto neposlúchne, trest ho neminie. (Heč.);

práv. súdmi al. inými orgánmi určená fyzická al. materiálna ujma vinníkovi: t. smrti, t. odňatia slobody, t. väzenia; stranícky, disciplinárny t.; cirkevný t.; hlavný, vedľajší t.; dodatkový t. dodatok pozmeňujúci al. doplňujúci pôvodný trest; peňažný t.; náhradný t. uložený miesto iného trestu v prípade nesplniteľnosti; úhrnný t. za viac trestných činov; výkon t-u, výmera t-u

t. boží, t. od boha náboženská predstava, že človeka postihne nešťastie, nezdar z božieho dopustenia, zaslúžene: No to je trest boží. Dostal, čo zaslúžil. (Jégé); niekto (niečo) je niekomu na t., s niekým, s niečím je t. niekto (niečo) pôsobí niekomu trápenie, starosti, nepríjemnosti; za trest z trestu: Za trest ho poslali do baní. (Tat.); pod t-om s podmienkou trestu v prípade nedodržania: prísaha pod trestom vyslovená (Fel.) .

Morfologický analyzátor

trest podstatné meno, mužský rod, neživotné

(jeden) trest; (bez) trestu; (k) trestu; (vidím) trest; (o) treste; (s) trestom;

(tri) tresty; (bez) trestov; (k) trestom; (vidím) tresty; (o) trestoch; (s) trestmi, trestami;


trešťať nedokonavé sloveso
(ja) treštím VKesa+; (ty) treštíš VKesb+; (on, ona, ono) treští VKesc+; (my) treštíme VKepa+; (vy) treštíte VKepb+; (oni, ony) treštia VKepc+;

(ja som, ty si, on) trešťal VLesam+; (ona) trešťala VLesaf+; (ono) trešťalo VLesan+; (oni, ony) trešťali VLepah+;
(ty) trešť, trešti! VMesb+; (my) trešťme, treštime! VMepa+; (vy) treštite, trešťte! VMepb+;
(nejako) treštiac VHe+;
Trest Trest
trest
mužský rod, neživotné, jednotné číslo, substantívna paradigma
N (jeden) trest
G (bez) trestu
D (k) trestu
A (vidím) trest
L (o) treste
I (s) trestom
mužský rod, neživotné, množné číslo, substantívna paradigma
N (štyri) tresty
G (bez) trestov
D (k) trestom
A (vidím) tresty
L (o) trestoch
I (s) trestmi
I (s) trestami

Zvukové nahrávky niektorých slov

Súčasné slovníky

Krátky slovník slovenského jazyka 4 z r. 2003
Pravidlá slovenského pravopisu z r. 2013 – kodifikačná príručka
Ortograficko-gramatický slovník slovenčiny z r. 2022
Slovník súčasného slovenského jazyka A – G, H – L, M – N, O – Pn z r. 2006, 2011, 2015, 2021
Retrográdny slovník súčasnej slovenčiny z r. 2018
Slovník cudzích slov (akademický) z r. 2005
Synonymický slovník slovenčiny z r. 2004
Slovník slovenského jazyka z r. 1959 – 1968*
Slovník slovenských nárečí A – K, L – P z r. 1994, 2006*

Historické slovníky

Historický slovník slovenského jazyka z r. 1991 – 2008*
Historický slovník slovenského jazyka V (R-rab — Š-švrkotať) z r. 2000*
Slowár Slowenskí Češko-Laťinsko-Ňemecko-Uherskí od Antona Bernoláka z r. 1825

Iné

Paradigmy podstatných mien
Slovník prepisov z orientálnych jazykov
Zvukové nahrávky niektorých slov
Názvy obcí Slovenskej republiky (Vývin v rokoch 1773 – 1997)*
Databáza priezvisk na Slovensku vytvorená z publikácie P. Ďurča a kol.: Databáza vlastných mien a názvov lokalít na Slovensku z r. 1998*
Databáza urbanoným (stav v roku 1995)*
Frázy z paralelného slovensko-francúzskeho korpusu
Frázy z paralelného slovensko-českého korpusu
Frázy z paralelného slovensko-anglického korpusu
Morfologický analyzátor