Slovníkový portál Jazykovedného ústavu Ľ. Štúra SAV

kssj psp ogs sss ssj hssj subst priezviská

trúba -y trúb ž.

1. starý dychový hud. nástroj v podobe pravidelne sa rozširujúceho dutého valca; hovor. názov niekt. plechových hud. nástrojov s hlbokým tónom (tuba, heligón ap.): pastierska t.; trúbiť, hrať na t-e;

pren. expr. nadávka

2. nár. rúra (na pečenie)

hlásna t. (ochotný) šíriteľ prevzatých správ al. názorov

Pravidlá slovenského pravopisu

z r. 2013 – kodifikačná príručka.
trúba ‑y trúb ž. (hudobný nástroj)

trúba -by trúb ž.

hlupák hlúpy al. nerozvážny človek (používa sa často v nadávkach) • sprosták: to môže urobiť len hlupák; ten chlap je veľký sprostákexpr.: chumajchmuľochruňotrpáktruľotrkvastupectupáktupáňkubotrúbapejor. krpčiar (človek bez rozhľadu) • expr. zried. tupohlavecexpr.: ďuroľoľozadebneneczadubenectĺkmumkomumomumajmumákhlúb (Rázusová-Martáková)hovor. expr. blázonexpr. dilinohovor. expr. šibnutýexpr.: dubová hlavazadebnená hlavaprázdna makovicaexpr. zried. trúd (Zguriška)expr.: debilidiotkreténimbecilpejor. somár: Nebuď somár!pejor.: osolbumbajtrubirohbambuchtrúpľaľoprimitívobmedzenecignorantmamľaschrenozembuchmamelukhovor. pejor.: trdlotrloťulpasbibashotentotšišihrub.: hovädokôňvôlbaransubšt.: blbec • blb • blbáň • chňup • magor • cvok • mešuge • mišuge • debo • expr.: teľpis (Jesenská)šaluga (Jesenská)


húkačka hovor. zariadenie na vydávanie výstražného signálu zvukom • siréna (signalizačné zariadenie s prenikavým zvukom): lodná sirénaklaksón (na motorových vozidlách): klaksóny áutzastar. trúba: automobilová trúba


rúra zariadenie na pečenie pokrmov • nár. trúba: plynová, elektrická rúra


trúba 1. p. rúra 2. p. hlupák 3. p. húkačka

Slovník slovenského jazyka

z r. 1959 – 1968*.

trúba, -y, trúb ž.

1. starý hudobný nástroj hlbokého tónu v podobe rozširujúcej sa rúry; moderný fúkací plechový nástroj stočeného tvaru s hlbokým tónom: hrať, cvičiť na t-e; vojenská t.; hasičská t.

hovor. expr. duť do jednej t-y držať spolu, spolupracovať;

2. iný rúrovite sa rozširujúci nástroj na vyludzovanie húkavých zvukov: automobilová (signálna) t.; pastierska t.; t. z volieho roha (Ondr.); pren. pejor. hlásna t. rozširovateľ myšlienok, názorov niekoho; pren. expr. Toho nezobudí ani trúba archanjela (Taj.) nič ho nezobudí. Aby spev nádeje znel ako trúby anjelské (Jil.) krásne, príjemne. Komu česť, tomu česť, pastierovi trúba (prísl.) dať každému, čo mu patrí;

3. kraj. duté podlhovasté teleso na vedenie — tekutín al. plynov, rúra: t-y vodovodu (Kuk.);

4. kraj. časť kuchynského sporáka al. samostatné teleso na pečenie, rúra: elektrická t.; Petríková podliala mäso v trúbe. (Laz.);

5. hovor. niečo, čo má podobu valca, bal: plátno poskrúcané v hrubých trúbach (Hor.); trúby surového súkna (Švant.); veliká trúba začadeného papiera (Taj.);

6. hrubá nadávka sprostákovi, hlupákovi, truľo, chmuľo: Ja mamľas, trúba. (Vaj.) Čo sa rehlíš, čo — ty fabrická trúba? (Ráz.) Kdeže zaviazla tá Jerichova trúba? (Švant.);

trúbový príd.;

trúbisko, -a, -bisk str. i ž. zvel.

trúba ž
1. hud dychový hudobný nástroj v podobe pravidelne sa rozširujúceho dutého valca (s hlbokým tónom): nadoby muzycke sau, ktere nadjmane bywagj gako usty, pjsstalka, ssalmage (:surma:), dudy (:gegdy:), cynek (:kornet:), trúba (:klaryn:), puzon (OP 1685); buccina: pastirska truba (HD 1706-07); nastroge muzycke: organi, husle, cymbal, trubi, harfi, lutne (LKa 1736)
F. deň (zvuku) t-y a trúbenia náb posledný deň sveta, čas posledného súdu: den trúby a trúbenj proti mestum ohrazenjm a proti uhlim nezžatým (VP 1764); hlas (silnejší) ako t. silný, zvučný, hlučný hlas: učitele cyrkewny hlasy swé gako truba magy pozdwihowaty, slowa Božy magy pilne hlasaty (CO 17. st); hlasem silnegssim ness truba gest wolagu k nam (KP 18. st); vykrikovať ako valaské t-y hlasno vykrikovať: když se smegess, ňewykrykug gak walaske truby, w smychu mrawnem wždy zadržug za pyskami zuby (GP 1782); pozdvihnúť hlas ako t-u hlasno zvolať: wolag wssym hrdlem, nezadržug nic, gako trubu pozdwjhni hlasu tweho (CS 18. st)
2. predmet majúci rúrovitý tvar: na wrchu na tom zbozi bila gedna truba platna tenkeho (ILAVA 1646); krchla polevaca z plechowu trubu 1 (TRENČÍN 1713); sipho: rúra, trúba, cyfka (KS 1763)
L. materná t. med vajíčkovod: způsob a welikost matky gest gako hrusska na ssiroko stlačená, má dwě ssiroké strany a dwě bočnj strany naproti mateřné traubě (ZK 1778); požieracia t. časť zažívacej trubice, hltan gula: požjraci truba, gedák, požjradlo w hrdle, hltán, prednj strana w hrdle (WU 1750)
3. rúra, potrubie; žľab, kanál: item w nedieli Swatodussny rybnikarom, czo poprawili na dole branie, czo se woda byla v trubj pretrhla, d 12 (ŽILINA 1586); truba až po potok z kamenym muruwana 1 (DUBNICA n. V. 1720); canalis: žlab, wrtaná truba (WU 1750); canalis: žláb, trúba, rúra wodny, koryto, korytko (KS 1763); z te reky po trubach mosaznych byla wedená woda do wssech uljc, w njchž byli studnyce (HI 18. st)
4. chobot: slon, z howad negwetši, trubu (:pyskem:) pokrm dosaha a lapa (KoA 17. st); manus elephanti: slonowá trúba; proboscis: slonowy nos, slonowá trúba, pisk (KS 1763);
P. atpn Walenth Truba (v Trenčíne 1520 SČL); -ka, -ička dem k 1: tube: traubka, trubička (PD 18. st)

trúba
ženský rod, jednotné číslo, substantívna paradigma
N (jedna) trúba
G (bez) trúby
D (k) trúbe
A (vidím) trúbu
L (o) trúbe
I (s) trúbou
ženský rod, množné číslo, substantívna paradigma
N (tri) trúby
G (bez) trúb
D (k) trúbam
A (vidím) trúby
L (o) trúbach
I (s) trúbami

Databáza priezvisk na Slovensku

vytvorená z publikácie P. Ďurča a kol.: Databáza vlastných mien a názvov lokalít na Slovensku z r. 1998.
Priezvisko TRÚBA sa na Slovensku v roku 1995 nachádzalo 20×, celkový počet lokalít: 7, v lokalitách:
HOLÍČ, okr. SENICA (od r. 1996 SKALICA) – 8×;
PRIETRŽKA, okr. SENICA (od r. 1996 SKALICA) – 7×;
ŠAŠTÍN (obec ŠAŠTÍN-STRÁŽE), okr. SENICA – 1×;
KÁTOV, okr. SENICA (od r. 1996 SKALICA) – 1×;
MALACKY, okr. BRATISLAVA-VIDIEK (od r. 1996 MALACKY) – 1×;
MORAVSKÝ SVÄTÝ JÁN, okr. SENICA – 1×;
VRÁDIŠTE, okr. SENICA (od r. 1996 SKALICA) – 1×;

Súčasné slovníky

Krátky slovník slovenského jazyka 4 z r. 2003
Pravidlá slovenského pravopisu z r. 2013 – kodifikačná príručka
Ortograficko-gramatický slovník slovenčiny z r. 2022
Slovník súčasného slovenského jazyka A – G, H – L, M – N, O – Pn z r. 2006, 2011, 2015, 2021
Retrográdny slovník súčasnej slovenčiny z r. 2018
Slovník cudzích slov (akademický) z r. 2005
Synonymický slovník slovenčiny z r. 2004
Slovník slovenského jazyka z r. 1959 – 1968*
Slovník slovenských nárečí A – K, L – P z r. 1994, 2006*

Historické slovníky

Historický slovník slovenského jazyka z r. 1991 – 2008*
Slowár Slowenskí Češko-Laťinsko-Ňemecko-Uherskí od Antona Bernoláka z r. 1825

Iné

Paradigmy podstatných mien
Slovník prepisov z orientálnych jazykov
Zvukové nahrávky niektorých slov
Názvy obcí Slovenskej republiky (Vývin v rokoch 1773 – 1997)*
Databáza priezvisk na Slovensku vytvorená z publikácie P. Ďurča a kol.: Databáza vlastných mien a názvov lokalít na Slovensku z r. 1998*
Databáza urbanoným (stav v roku 1995)*
Frázy z paralelného slovensko-francúzskeho korpusu
Frázy z paralelného slovensko-českého korpusu
Frázy z paralelného slovensko-anglického korpusu