Slovníkový portál Jazykovedného ústavu Ľ. Štúra SAV

kssj psp sssj sss ssj ma subst

tma

I. tmy tiem ž.

1. nedostatok svetla, temno, temnota: nočná t., hustá t.; (vrátiť sa až, odísť ešte) za tmy po súmraku, pred brieždením; (robiť) do tmy do súmraku

2. kniž. zaostalosť, nevedomosť, temno: duševná t.

3. záhadnosť, neistota: zahalený do tmy neznáma

expr. (bola) t. ako v rohu, ako vo vreci, ako v hrobe veľká; → vlčia t.; biela t. hmla; mať tmu pred očami nevidieť; skok do tmy neuvážené konanie;

tmisko -a s., N a A jedn. i ž. zvel.

II. tma vetná prísl.: je, bolo už celkom t.

(bolo tam) t. ako v rohu, ako vo vreci, ako v hrobe veľmi; pod sviečkou, pod lampou býva (najväčšia) t. na ostražitosť, poriadok ap. sa často zabúda na najdôležitejšom mieste

Pravidlá slovenského pravopisu

z r. 2013 – kodifikačná príručka.
tma ‑y tiem ž.; tmisko ‑a tmísk s., N a A jedn. i ž.

amen-tma, pís. i amen tma cit. ⟨prvá časť hebr.⟩ hovor. ▶ vyjadruje rezignáciu, nespokojnosť, pohoršenie, to nebude dobré; syn. no zbohom, koniec: Keď tomu príde na chuť, amen tma! [I. Habaj]; Potom amen tma s takým slovenským futbalom! [Sme 1996]

tma 1. nedostatok svetla: večerná tma; všade panovala tmatemnotemnota: temno hustého lesa, mesto leží v temnotetemnosť: temnosť kútov (Jégé)expr. temrava: nočná temravakniž. čerň: čerň večera (Ondrejov)

2. p. útlak 3. p. záhada 1


útlak násilné obmedzovanie, potláčanie ľudských a občianskych slobôd a práv: komunistický útlak, zbaviť sa útlakuporoba (vystupňovaný útlak): duchovná poroba, vzoprieť sa porobenesloboda: žiť v neslobodeperzekúcia (prenasledovanie politickou mocou): rasová, politická perzekúciaexpr. otroctvopoddanstvo: morálne otroctvokniž. jarmo: jarmo totalitykniž. nevoľakniž.: temnotemnota: obdobie temna, temnotypren. tma: panstvo tmy sa skončilo


záhada 1. niečo nepochopiteľné, tajomné • záhadnosťtajomstvo: záhady ľudskej existencie; metafyzické záhadnosti; záhada, tajomstvo vesmíru, životakniž. taj: taje prírodytma: tma neznámatemnotatemnosť: temnota minulostikniž.: temnomystika: mystika smrtikniž. mystérium: mystérium kríža

2. niečo nepoznané, nevysvetlené al. zložité na riešenie: to je záhada, ako sa tak rýchlo uzdravil; riešiť záhady obrázkového písmahádanka: bola preňho vždy hádankouproblém: problémy fyzikyhovor. rébus: jeho správanie je pre mňa rébus

Slovník slovenského jazyka

z r. 1959 – 1968*.

tma1, tmy, tmí/tiem ž.

1. nedostatok svetla (čiastočný al. úplný), temno, temnosť, temnota: nočná, večerná, decembrová t. hustá, nepreniknuteľná t.; t. zaľahla, panovala všade; t. sa rýchlo spúšťa (Al.); Do chyžky sa vkrádala tma. (Kuk.); t. redla (Žáry); zastihla [ich] tma (Bedn.); za tmy vstávať, za tmy sa vracať (Laz.) pred svitaním vstávať, po súmraku sa vracať;do tmy sme postávali pred dverami kuchyne (Tomašč.) do večerného súmraku. Pred očami sa jej urobila tma. (Jégé); expr. bola t. ako (ani) v rohu; t. ani v kochu (Švant.) úplná; egyptská t. úplná; pren.: odsúdiť k večnej tme (Kuk.) k zatrateniu; vojnová tma (Heč.) hrôzy vojny; [Iľa] sa chovala vždy pekne, kým iné také chodili vo tmách (Tim.) žili v nemravnosti.

hovor. vlčia t. nevidomosť za šera, hemeralopia; biela t. snehová búrka; mať tmu pred očami nevidieť;

2. kniž. nevedomosť, zaostalosť; potlačovanie pokroku, obdobie politickej reakcie, temno: duševná t. (Heč.); tiaž tmy a biedy (Pláv.); národná t. (Škult); panstvo tmy (Vaj.); t. fašizmu; pobielohorská t. (Vlč.);

3. kniž. neurčitosť, záhadnosť, neistota: zahalený do tmy neznáma; t. dejín (Min.); Slabá žena som, v tme tápajúca. (Hviezd.) Zutekať za svojou ženou do neznáma a tmy. (Ondr.) Celé veľké diela zmizli do večnej tmy (Vaj.) navždy.

urobiť skok do tmy urobiť niečo neisté;

tmisko, -a, tmísk str. i ž. zvel.: t. sťa kolomaž (Fig.); také tmisko (Jes-á)


tma2 vetná prísl. bez svetla, temno, šero: Pod balkónom bolo skoro tma. (Jégé) Už bolo tma. (Urbk.) Bolo tak tma ako v rohu (J. Kráľ) veľmi. Bolo tma ako vo vreci (Tomašč.) veľmi.

Morfologický analyzátor

tma podstatné meno, ženský rod

(jedna) tma; (bez) tmy; (k) tme; (vidím) tmu; (o) tme; (s) tmou;

(dve) tmy; (bez) tiem; (k) tmám; (vidím) tmy; (o) tmách; (s) tmami;

tma tma Tma Tma
tma
ženský rod, jednotné číslo, substantívna paradigma
N (jedna) tma
G (bez) tmy
D (k) tme
A (vidím) tmu
L (o) tme
I (s) tmou
ženský rod, množné číslo, substantívna paradigma
N (dve) tmy
G (bez) tiem
D (k) tmám
A (vidím) tmy
L (o) tmách
I (s) tmami

Zvukové nahrávky niektorých slov

Súčasné slovníky

Krátky slovník slovenského jazyka 4 z r. 2003
Pravidlá slovenského pravopisu z r. 2013 – kodifikačná príručka
Ortograficko-gramatický slovník slovenčiny z r. 2022
Slovník súčasného slovenského jazyka A – G, H – L, M – N, O – Pn z r. 2006, 2011, 2015, 2021
Retrográdny slovník súčasnej slovenčiny z r. 2018
Slovník cudzích slov (akademický) z r. 2005
Synonymický slovník slovenčiny z r. 2004
Slovník slovenského jazyka z r. 1959 – 1968*
Slovník slovenských nárečí A – K, L – P z r. 1994, 2006*

Historické slovníky

Historický slovník slovenského jazyka z r. 1991 – 2008*
Historický slovník slovenského jazyka V (R-rab — Š-švrkotať) z r. 2000*
Slowár Slowenskí Češko-Laťinsko-Ňemecko-Uherskí od Antona Bernoláka z r. 1825

Iné

Paradigmy podstatných mien
Slovník prepisov z orientálnych jazykov
Zvukové nahrávky niektorých slov
Názvy obcí Slovenskej republiky (Vývin v rokoch 1773 – 1997)*
Databáza priezvisk na Slovensku vytvorená z publikácie P. Ďurča a kol.: Databáza vlastných mien a názvov lokalít na Slovensku z r. 1998*
Databáza urbanoným (stav v roku 1995)*
Frázy z paralelného slovensko-francúzskeho korpusu
Frázy z paralelného slovensko-českého korpusu
Frázy z paralelného slovensko-anglického korpusu
Morfologický analyzátor