Slovníkový portál Jazykovedného ústavu Ľ. Štúra SAV

kssj psp sss ssj ma

titul -u m.

1. akademická, úradná a i. hodnosť; jej vonkajšie vyjadrenie: akademický t.; získať t. majstra sveta;

pren. označenie: vyslúžiť si t. hrdinu, zbabelca

2. názov, nadpis, záhlavie: kniha vyšla pod t-om Básne; t. článku

3. dôvod, odôvodnenie: hovor. (ne)má na to t.;

z titulu, pod titulom predl. s G kniž. vyj. príčinu, dôvod, zámienku: z t-u vlastníctva;

titulný, titulový príd.: t-ný list knihy, t-ná postava (hry); t-ová skratka; t-ová listina (v športe);

titulárny príd. kt. má hodnosť iba podľa mena; čestný: t. konzul, t. arcibiskup; t. biskup bez diecézy

Pravidlá slovenského pravopisu

z r. 2013 – kodifikačná príručka.
titul ‑u m.; titulný; titulový

dôvod to, o čo opierame svoje rozhodnutie, myslenie, konanie: urobiť niečo bez dôvodupríčina (jav, ktorý podmieňuje vznik iného javu): mať príčinu na smútokodôvodnenie: chýbal bez odôvodneniaopodstatnenieoprávnenie: jeho hnev má svoje opodstatnenie, oprávnenieargumentdôkaz: uviesť argumentyzmysel (dôvod konania, existencia): zmysel životazámienka (vymyslený dôvod): nájsť si zámienku na odchodpohnútkamotív: mať dobrú pohnútku, dobrý motív na vstup do koalíciehovor. titul: nemá na to titulzádrapka (dôvod na spor): hľadať zádrapkuzried. záderka (Kukučín)podklad: právny podklad žaloby


hodnosť stupeň v sústave postavenia: akademická hodnosť; získal hodnosť plukovníkatitul (akademická, úradná, stavovská a pod. hodnosť): inžiniersky, šľachtický titulhovor. šarža (vojenská hodnosť): vyslúžiť si šaržu kapitánahovor. rang: pracovník vysokého rangukniž. stolec: kniežací stolecarch. grádus: doktorský grádus


názov slovné označenie niečoho • pomenovanie: názov, pomenovanie ulice, mestameno: miestne menozastar. názvisko (Kalinčiak)označenienazvanie: označenie vínnadpis (krátky názov článku, kapitoly, básne a pod.): nadpis má byť pútavýtitul: kniha vyšla pod titulom Pamätititulok (názov článku, obyč. v novinách): palcový titulok


titul 1. p. hodnosť 2. p. názov, záhlavie 1 3. p. dôvod


záhlavie 1. titulná časť písomnosti, publikácie, a pod. • hlavička: záhlavie knihy, list s hlavičkou firmytitulnázov: titul, názov článku

2. p. tylo 1

Slovník slovenského jazyka

z r. 1959 – 1968*.

titul, -u, 6. p. -e, mn. č. -y

1. stavovská (vo feudálnom zriadení), akademická, úradná, vojenská, športová al. iná čestná spoločenská hodnosť: šľachtický, grófsky, magnátsky t.; doktorský, inžiniersky t.; t. laureáta štátnej ceny; získať t. brigády socialistickej práce; dosiahnuť t. majstra športu; vybojovať t. majstra sveta;

pren. obyč. pejor. pomenovanie, prezývka, nadávka: Na tituly bola dosť štedrá, skúsila i pohnutý život vojenský. (Vaj.) Chceme si od vás vyslúžiť titul mrzkých ohováračov. (A. Mat.)

2. nadpis, názov knihy, článku ap., záhlavie: dať článku nejaký t.; výstižný t. knihy; Všetky tituly článkov metér ručne vysádzal. (Jil.)

3. kniž. dôvod, odôvodnenie, zámienka: pod titulom zrozumiteľnosti (Jes-á); z t-u vlastníctva; Napokon ho mierne nabili, pravda, pod titulom, že žaluje. (Jégé) Cudzí fúkajú do nesmelého ohníka akiste preto, aby mali titul hasiť. (Urb.);

práv. právny nárok, dôvod, právo na niečo: exekučný t.;

4. v starších zákonodarných dielach časť zahrnujúca viac paragrafov

Morfologický analyzátor

titul podstatné meno, mužský rod, neživotné

(jeden) titul; (bez) titulu; (k) titulu; (vidím) titul; (o) titule; (s) titulom;

(dva) tituly; (bez) titulov; (k) titulom; (vidím) tituly; (o) tituloch; (s) titulmi;

Titul_1 Titul Titul_2 Titul

Zvukové nahrávky niektorých slov

Súčasné slovníky

Krátky slovník slovenského jazyka 4 z r. 2003
Pravidlá slovenského pravopisu z r. 2013 – kodifikačná príručka
Ortograficko-gramatický slovník slovenčiny z r. 2022
Slovník súčasného slovenského jazyka A – G, H – L, M – N, O – Pn z r. 2006, 2011, 2015, 2021
Retrográdny slovník súčasnej slovenčiny z r. 2018
Slovník cudzích slov (akademický) z r. 2005
Synonymický slovník slovenčiny z r. 2004
Slovník slovenského jazyka z r. 1959 – 1968*
Slovník slovenských nárečí A – K, L – P z r. 1994, 2006*

Historické slovníky

Historický slovník slovenského jazyka z r. 1991 – 2008*
Historický slovník slovenského jazyka V (R-rab — Š-švrkotať) z r. 2000*
Slowár Slowenskí Češko-Laťinsko-Ňemecko-Uherskí od Antona Bernoláka z r. 1825

Iné

Paradigmy podstatných mien
Slovník prepisov z orientálnych jazykov
Zvukové nahrávky niektorých slov
Názvy obcí Slovenskej republiky (Vývin v rokoch 1773 – 1997)*
Databáza priezvisk na Slovensku vytvorená z publikácie P. Ďurča a kol.: Databáza vlastných mien a názvov lokalít na Slovensku z r. 1998*
Databáza urbanoným (stav v roku 1995)*
Frázy z paralelného slovensko-francúzskeho korpusu
Frázy z paralelného slovensko-českého korpusu
Frázy z paralelného slovensko-anglického korpusu
Morfologický analyzátor