Slovníkový portál Jazykovedného ústavu Ľ. Štúra SAV

kssj psp ogs scs ssj hssj subst

tiger -gra mn. N a A -e m. veľká cudzokrajná mačkovitá šelma príznačná dravosťou, zool. Panthera tigris: vrhnúť sa na niekoho ako t.;

tigrí príd.: t-ia koža;

tigrica -e -ríc ž. samica tigra;

pren. krutá al. príťažlivá žena

Pravidlá slovenského pravopisu

z r. 2013 – kodifikačná príručka.
tiger ‑gra mn. N a A ‑e m.; tigrica ‑e ‑ríc ž.; tigrí

tiger [t-] G a A tigra pl. N a A tigre m.

tiger -gra m. ‹l < perz› zool. najväčšia mačkovitá šelma rodu Panthera s čiernymi pruhmi na žltej srsti, žijúca v Ázii: t. indický, sibírsky

Slovník slovenského jazyka

z r. 1959 – 1968*.

tiger, -gra, mn. č. -gre m. veľká mačkovitá šeima žltooranžovej srsti s čiernymi pruhmi, známa svojou dravosťou; symbol dravosti, neskrotnej sily: byť ako t.; vrhnúť sa na niekoho ako t.; V žilách kypí ako v poviazanom tigrovi. (Taj.); zool.: t. kráľovský (Felis tigris); t. ostrovný; t. bengálsky;

tigrí, -ia, -ie príd.: t-ia koza, t-ia srsť; t-ia klietka; pren. tigrím skokom vyrútiť sa na votrelca (Vaj.) dravým, mrštným; tigrí zrak (Fig.) žiadostivý;

tigrový príd. zastar.: Tigrový Jano ale ešte potom dlho klial a hromžil (Lask.) rozzúrený.

tiger, tigris m perz/gr/lat zool veľká mačkovitá šelma t. džungľový Panthera tigris: gako bjson a gako tygrys (SLK 1641-57); tigris diwokosti wssecky prewissuge (KoB 1666); o tigrowy, zwijrati welmy zúriwem čytam; negednom tigrisowe, ale y medwedy, lwy, lewharty tak gsau tiche učinene (SK 1697); svoju tigra prutkosť, svúj hňev lev zkladává (BR 1785); mu dceru Banizu hnet geden ukrutny tiger sne (NHi 1791); tigris: tygrys (KrN 1795)

Tiger
mužský rod, životné, jednotné číslo, substantívna paradigma
N (jeden) Tiger
G (bez) Tigera
D (k) Tigerovi
A (vidím) Tigera
L (o) Tigerovi
I (s) Tigerom

tiger
mužský rod, životné, jednotné číslo, substantívna paradigma
N (jeden) tiger Voloďu, chválil Ameriku, reval ako tiger , znázorňoval parník, klial,
G (bez) tigra úctivo povedal: ‐ Na chytanie tigra žiadam sto vojakov, čo majú ostré
D (k) tigrovi pevne stál. – Tak a teraz pôjdeme tigrovi oproti, – rozkrikovala sa Kiki
A (vidím) tigra všetko vlastne môže Ria. Aj za toho tigra , aj za tie spreje. Niekedy mám
L (o) tigrovi stále sa obzeral po zatúlanom tigrovi .“ Veď ma poznáš,“ poponáhľala
I (s) tigrom obávaný paragraf len bezzubým tigrom .“ Manažér bundesligového Werderu
mužský rod, neživotné, množné číslo, substantívna paradigma
N (tri) tigre osem miliónov, v ateliéri boli tigre a ľadové medvede, úplná absurdita.
G (bez) tigrov krajov, pobehneš za očami tigrov , budeš kričať, že ti je doma
D (k) tigrom slúžia pre mláďatá a aj dospelým tigrom na ich prirodzené hry. Tento
A (vidím) tigre a dvojhlavňovou guľovnicou na tigre . Ešte drastickejšie obmedzenia
L (o) tigroch Posledné Vianoce som si vzal o tigroch .“ „Chystáte sa hádam na tigre...?“
I (s) tigrami loveckú historku s levmi a tigrami , asi by sa rýchlo dočkal

Zvukové nahrávky niektorých slov

ako tiger, ale takmer que le tigre, mais presque
ako tigre či ostatných que les tigres ou autres
dva tigre a tri deux tigres et trois
tiger, ale takmer rovnako le tigre, mais presque aussi
tigre, a najmä krokodíly les tigres et les crocodiles
tigre, jeden lev, dva tigres, un lion, deux
tigrov a zo dvanásť tigres et une douzaine
v pasci na tigre dans le piège à tigres
...

Súčasné slovníky

Krátky slovník slovenského jazyka 4 z r. 2003
Pravidlá slovenského pravopisu z r. 2013 – kodifikačná príručka
Ortograficko-gramatický slovník slovenčiny z r. 2022
Slovník súčasného slovenského jazyka A – G, H – L, M – N, O – Pn z r. 2006, 2011, 2015, 2021
Retrográdny slovník súčasnej slovenčiny z r. 2018
Slovník cudzích slov (akademický) z r. 2005
Synonymický slovník slovenčiny z r. 2004
Slovník slovenského jazyka z r. 1959 – 1968*
Slovník slovenských nárečí A – K, L – P z r. 1994, 2006*

Historické slovníky

Historický slovník slovenského jazyka z r. 1991 – 2008*
Slowár Slowenskí Češko-Laťinsko-Ňemecko-Uherskí od Antona Bernoláka z r. 1825

Iné

Paradigmy podstatných mien
Slovník prepisov z orientálnych jazykov
Zvukové nahrávky niektorých slov
Názvy obcí Slovenskej republiky (Vývin v rokoch 1773 – 1997)*
Databáza priezvisk na Slovensku vytvorená z publikácie P. Ďurča a kol.: Databáza vlastných mien a názvov lokalít na Slovensku z r. 1998*
Databáza urbanoným (stav v roku 1995)*
Frázy z paralelného slovensko-francúzskeho korpusu
Frázy z paralelného slovensko-českého korpusu
Frázy z paralelného slovensko-anglického korpusu